WARNING Read all safety warnings and all “OFF” position when released. instructions. Failure to follow the warnings and For UB1102 (Fig. 1) instructions may result in electric shock, fire and/or To start the tool, simply pull the switch trigger. Release serious injury.
CAUTION: EN60745 • These accessories or attachments are recommended The technical documentation is kept by: for use with your Makita tool specified in this manual. Makita International Europe Ltd. The use of any other accessories or attachments might Technical Department, present a risk of injury to persons.
ENB017-1 revient sur la position “OFF” une fois relâchée. CONSIGNES DE SECURITE Modèle UB1102 (Fig. 1) SUPPLEMENTAIRES Pour mettre l’outil en route, il suffit de tirer sur la gâchette de l’interrupteur. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette Quand vous utilisez le souffleur, portez toujours de l’interrupteur.
être effectués dans un centre de service “ON”, et gardez une prise ferme sur l’outil. après-vente Makita agréé, exclusivement avec des Pour un fonctionnement continu, tirez sur la gâchette de pièces de rechange Makita.
Page 7
Makita Corporation, tant fabricant responsable, déclare que la ou les machine(s) suivante(s) : Désignation de la machine : Souffleur N° de modèle / Type : UB1102, UB1103 sont produites en série et sont conformes Directives européennes suivantes : 2006/42/CE et qu’elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants :...
Bezugnahme auf. ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die ENB017-1 Stellung “OFF” zurückkehrt. ZUSÄTZLICHE Für Modell UB1102 (Abb. 1) Zum Einschalten drücken Sie den Elektronikschalter. Zum SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Ausschalten lassen Sie den Elektronikschalter los. Tragen Sie einen Schutzhelm sowie einen Für Dauerbetrieb den Elektronikschalter betätigen, die...
Page 9
Ausschalten Dauerbetriebs Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Elektronikschalter drücken und wieder loslassen. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Für Modell UB1103 (Abb. 2) Kundendienstzentren unter ausschließlicher Zum Einschalten drücken Sie den Elektronikschalter. Die Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt...
Page 10
ENH101-16 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Wir, Makita Corporation verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Makita- Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Gebläse Modell-Nr./Typ: UB1102, UB1103 der Serienproduktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: 2006/42/EG gemäß folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden:...
“OFF” quando Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per viene rilasciato. riferimenti futuri. Modello UB1102 (Fig. 1) ENB017-1 avviare l’utensile, schiacciare semplicemente REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA l’interruttore a grilletto.
Fare attenzione quando si blocca ATTENZIONE: l’utensile sulla posizione “ON”, e mantenere una presa • Per l’utensile Makita specificato in questo manuale, si salda su di esso. consigliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri Per il funzionamento continuo, schiacciare l’interruttore a accessori o ricambi può...
Page 13
ENH101-16 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Soffiatore Modello No./Tipo: UB1102, UB1103 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti:...
ENB017-1 en bij het loslaten naar de “OFF” positie terugkeert. AANVULLENDE Voor UB1102 (Fig. 1) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het gereedschap te starten, drukt u gewoon de trekschakelaar in. Om het gereedschap uit te schakelen, Draag altijd een veiligheidsbril, een pet en een de trekschakelaar loslaten.
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen Om de machine vanuit deze vergrendelde stand te voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze stoppen, de trekschakelaar volledig indrukken en deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van dan loslaten.
Page 16
ENH101-16 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Luchtblazer Modelnr./Type: UB1102, UB1103...
“OFF” cuando se libera. ENB017-1 Para UB1102 (Fig. 1) NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Para encender la herramienta, simplemente presione el interruptor de gatillo. Suelte el interruptor de gatillo para Emplee siempre gafas de protección, gorro y...
“ON” y mantenga la herramienta firmemente empuñada. Centros de servicio autorizados por Makita, empleando Para una operación continua, presione el interruptor de siempre repuestos Makita.
Page 19
ENH101-16 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Sopladora Modelo N°/Tipo: UB1102, UB1103 son producidas en serie y...
“OFF” quando desligado. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. Modelo UB1102 (Fig. 1) Para ligar a ferramenta carregue simplesmente no ENB017-1 gatilho do interruptor. Liberte o gatilho do interruptor para REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS...
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE da ferramenta, as reparações e a manutenção ou as afinações só devem ser efectuadas num Centro de Assistência oficial Makita, utilizando sempre peças de substituição Makita.
Page 22
ENH101-16 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Soprador Modelos n°/Tipo: UB1102, UB1103 são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas...
• Før maskinen sættes til netstikket, skal De altid Almindelige sikkerhedsregler for el-værktøj kontrollere, at afbryderkontakten fungerer korrekt og returnerer til “OFF” positionen, når den slippes. ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og For UB1102 (Fig. 1) alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstående Maskinen startes ved blot at trykke på afbryderkontakten.
ADVARSEL: PÅLIDELIGHED bør reparation, vedligeholdelse og • Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af justering kun udføres af et Makita Service Center med maskinen kan være forskellig fra den erklærede anvendelse af originale Makita udskiftningsdele. emissionsværdi, afhængigt af den måde, hvorpå...
Page 25
ENH101-16 Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Maskinens betegnelse: Blæser Model nr./Type: UB1102, UB1103 er af serieproduktion og opfylder betingelserne i de følgende EU-direktiver: 2006/42/EU og er fremstillet i overensstemmelse med de følgende...
κανονικά και επιστρέφει στη θέση “OFF” όταν Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για ελευθερώνεται. μελλοντική παραπομπή. Για UB1102 (Εικ. 1) ENB017-1 Για να ξεκινήσει το εργαλείο τραβήξτε τη σκανδάλη ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ διακόπτη. Για να σταματήσει ελευθερώστε τη σκανδάλη...
Page 27
διακόπτη, πατήστε το κουμπί ασφάλισης και μετά αφήστε • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται για τη σκανδάλη διακόπτη. χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις Για να σταματήσετε το εργαλείο από τη θέση ασφάλισης, οδηγίες αυτές. Η χρήση οτιδήποτε άλλων εξαρτημάτων...
υπεύθυνος Makita Corporation, κατασκευαστής, δηλώνει ότι το/τα ακόλουθο(α) μηχάνημα(τα) της Makita: Χαρακτηρισμός μηχανήματος: Φυσητήρας Αρ. μοντέλου/Τύπος: UB1102, UB1103 είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή έγγραφα τυποποίησης: EN60745 Το...
Page 29
DİKKAT: • Makinayı fişe takmadan önce, anahtar tetiğinin düzgün GEA010-1 çalıştığından ve bırakıldığında “OFF” pozisyonuna geri Genel Elektrikli Alet Güvenliği geldiğinden emin olun. UB1102 için (Şek. 1) UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını tüm Makinayı çalıştırmak için anahtar tetiği çekin. Durdurmak talimatları...
Page 30
İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT: • Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın.
Page 31
ENH101-16 Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Sorumlu imalatçı olarak biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki Makita makine(ler)i: Makine Adı: Üfleyici Model No./Tipi: UB1102, UB1103 seri üretilmişlerdir ve aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar: 2006/42/EC aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak imal edilmişlerdir: EN60745 Teknik dokümantasyon şurada muhafaza edilmektedir:...
Page 32
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885262-996...