PRE-INSTALLATION CHECKLIST A structural engineer approved the mounting structure. The mounting structure must be able to withstand the torque forces generated by the fan. The fan generates up to 120 ft·lb (162.7 N·m) of torque during operation. I am familiar with the function of the safety cable. The fan will be installed so that the airfoils are at least 10 ft (3.05 m) above the floor.
Page 3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING AND CAUTION SYMBOL Indicates a hazard with a medium level of risk that could result in injury or death or damage to property if not avoided. ELECTRICAL WARNING SYMBOL Indicates an electrical hazard with a medium level of risk that could result in death or serious injury if not avoided.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: WARNING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. WARNING: When cutting or drilling into a wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. CAUTION: The installation of a Big Ass Fan must be in accordance with the requirements specified in this installation manual and with any additional requirements set forth by the National Electric Code (NEC), ANSI/NFPA 70-2014, and all local codes.
CONTENTS Introduction Safety Instructions ......................ii About Big Ass Solutions ....................iv Technical Specifications Technical Specifications ....................1 Before Installing Your Fan Tools ..........................2 Power Supply Guidelines .................... 2 Power Wiring Guidelines ..................... 2 Hardware ..........................3 Parts ...........................3 Fan Diagram Fan Diagram ........................4 Where to Install Your Clearance Guidelines ....................
You’ve made a great choice! Big Ass Fans are an efficient, cost-effective and seriously cool way to stay comfortable ® and save energy all year long. More importantly, everything about your new fan—from the design of the motor to the angle of the airfoils—is based on extensive research, testing, and innovative engineering. It will keep you and your space comfortable for years to come.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Suggested Maximum Airfoil Diameter Motor Size Minimum Circuit Size Full Load Amps Distance from Speed Length Ceiling 14 ft 1.0 hp 76” 5 ft 20 A @ 100–125 V, 1 Φ 11.0 A 101 RPM (4.3 m) (0.75 kW) (193 cm) (1.5 m) Motor...
BEFORE INSTALLING YOUR FAN Read the following pre-installation procedures and checks to ensure you have all necessary items for installation. Tools The fan weighs 150 lbs (60 kg). A suitable means for lifting the weight of the fan, such as a scissor lift, at least two personnel, and the following tools will be required.
Hardware Fan hardware for hanging the fan and airfoils is provided on hardware boards. Verify you have all of the following required hardware before beginning the installation process. If you are missing any piece required for installation, contact Big Ass Fans Customer Service. Note: No hardware substitutions are acceptable. Mounting Hardware Board Upper Mount Hardware Extension Tube Hardware...
FAN DIAGRAM A. Safety Cable. A redundant safety feature that secures the fan to the mounting structure. B. Upper Mount. Secures the fan to the mounting structure and allows the fan to adjust its center of gravity. C. Extension Tube. Extends the fan from the ceiling. D.
WHERE TO INSTALL YOUR FAN Before beginning installation, check that the building structure and fan location meet Big Ass Solutions’ safety guidelines by confirming the below requirements. ☐ Fans mounted on fabricated I-beams, which are common in steel buildings, could cause the beam to flex and the fan to move significantly during operation.
Clearance from HVAC equipment and radiant heaters The fan must be installed at the minimum distances shown below in relation to HVAC (Heating, Ventilation, and Cooling) systems. See the manufacturer’s requirements for the minimum clearance to combustibles. Fan located at or above HVAC discharge or intake If the fan is at the same level or above the HVAC diffuser, it must have a clearance of ≥1x fan’s diameter.
Understanding airflow patterns Correct fan placement is crucial for maximizing airflow distribution while adhering to safety standards. Airflow in an open area The airflow moves from the fan toward the floor. When airflow hits the floor, it moves outward in all directions.
Page 14
General airflow tips Below are some techniques that make a dramatic difference in congested areas of your facility. Treat air like water, and scoop, direct, and channel it to where it is needed most. • Make sure people are not hidden behind structures that would block airflow. This may seem obvious, but work areas are routinely blocked by shelving, crates, and machinery.
INSTALLATION WARNING: The fan should not be installed unless the structure on which the fan is to be mounted is of sound construction, undamaged, and capable of supporting the loads of the fan and its method of mounting. A structural engineer should verify that the structure is adequate prior to fan installation. Verifying the stability of the mounting structure is the sole responsibility of the customer and/or end user, and Big Ass Fans hereby expressly disclaims any liability arising therefrom, or arising from the use of any materials or hardware other than those supplied by Big Ass Fans or otherwise specified in these...
1a. Prepare the I-Beam If you are mounting your fan to bar joists, proceed to step 1b on the following page. Measure the flange width of the I-beam from which the fan will be hung. Select the upper mount mounting holes that match the flange width of the I-beam.
1b. Prepare the Bar Joists CAUTION: Do not install the fan from a single purlin, truss, or bar joist. CAUTION: Unsupported angle iron spans should not exceed 12 ft (3.7 m). CAUTION: The angle irons must be fastened to the roof structure at each end. If you are mounting your fan to an I-Beam, see the previous page.
B. Pre-drill angle irons Before drilling the angle irons, confirm that you have the appropriate mount to accommodate the roof pitch of your mounting structure. Drill two Ø9/16” (1.4 cm) holes exactly 5-3/8” (13.7 cm) apart in the centers of two angle irons. Measure the distance between the mounting points of the roof structure that the angle irons will span.
Page 19
D. Fasten angle irons to roof structure mounting points Single Angle Iron Double Angle Iron Fasten the angle irons to the roof structure mounting Fasten the angle irons to the roof structure mounting points at each end with Grade 8 hardware as shown. points at each end with Grade 8 hardware as shown.
2. Directly Mount Main Fan Unit to Angle Irons ATTENTION If you are installing the fan with an extension tube, skip to step 3a (I-beam) or 3b (angle irons). Attach the main fan unit directly to the angle irons with the Main Fan Unit Hardware. Consult the diagram below for distances between the angle irons.
3a. Attach Upper Mount to I-Beam If you are mounting the fan to angle irons, skip to step 3b on the following page. Note: Spacers are only used on I-Beams when the beam flange exceeds 3/8” (1 cm). Secure the upper mount to the I-beam with the Upper Mount Hardware. Tighten the bolts to 40 ft·lb (54.2 N·m) using a torque wrench and 3/4”...
3b. Attach Upper Mount to Angle Irons Secure the upper mount directly to the angle irons with the Upper Mount Hardware as shown. The angle irons should be aligned with the outermost holes of the upper mount. Consult the diagrams below for distances between the angle irons.
4. Attach the Extension Tube Fasten the extension tube to the upper mount with the Extension Tube Hardware. Ensure the extension tube is hanging plumb to the ground, and then tighten the hardware so that it is snug, but not fully tightened. Extension Tube Hardware: a.
6. Attach Lower Yoke Attach the lower yoke to the bottom of the extension tube with the Lower Yoke Hardware as shown. Tighten the hardware so that it is snug, but not fully tightened. Lower Yoke Hardware: a. (2) 1/2-13 x 4-1/2’’ GR 8 Bolt b.
9. Mount the Variable Frequency Drive (VFD) WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! WARNING: The installation of a Big Ass Fan must be in accordance with the requirements specified in this installation manual and with any additional requirements set forth by the National Electric Code (NEC), ANSI/NFPA 70-2014, and all local codes.
10. Wire the Fan and VFD WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Make sure power wiring is routed to the installation site. The minimum supply circuit size is 20 A @ 100–125 V, 1 Φ.
WIRING DIAGRAMS & ELECTRICAL GUIDELINES WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! WARNING: The installation of a Big Ass Fan must be in accordance with the requirements specified in this installation manual and with any additional requirements set forth by the National Electric Code (NEC), ANSI/NFPA 70-2014, and all local codes.
VFD Wiring: 100–125 V, 1 Ф WARNING: Wait three minutes after disconnecting before servicing! WARNING: Improper installation can cause electric shock or damage to the motor and controller. A qualified electrician should perform the installation. The diagram below shows wiring for a 100–125 V, 1 Ф, 50/60 Hz VFD. See the Technical Specifications section for detailed power requirements.
VFD Wiring: ESFR (Early Suppression Fast Response) WARNING: Improper installation can cause electric shock or damage to the motor and controller. A qualified electrician should perform the installation. If installing the fan in the United States, the fan must be installed per the following National Fire Protection Association (NFPA) guidelines: •...
OPERATING THE FAN WARNING: The following startup procedures apply to standard model controllers. Procedures may vary depending on installation options and system automation. The installer should verify proper wiring, terminations, and proper voltage supply before proceeding. High voltage gloves and arc flash protection are recommended.
Page 31
Heating season Big Ass Fan 4900 fans return heat from the ceiling to floor level more efficiently than small ceiling fans. For maximum energy savings, the fan should be operated continuously during the heating season and should not be operated in reverse (clockwise).
PREVENTIVE MAINTENANCE WARNING: Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device to the service panel, such as a tag.
ANNUAL MAINTENANCE CHECKLIST Fan Model: Fan Model: Fan Model: Serial #: Serial #: Serial #: Location: Location: Location: Date Initials Date Initials Date Initials...
TROUBLESHOOTING General troubleshooting For questions about your product or customer service inquiries, please call our toll free number (855-490-3048). Some issues can be resolved before requesting service. Review the below troubleshooting tips before contacting Customer Service for support. Symptom Possible solution(s) To be effective, the fan should be rotating in the counterclockwise The fan is turning in the wrong direction.
Troubleshooting the VFD Some VFD issues can be resolved before requesting service. Review the below warning and fault messages and diagnostics before contacting Customer Service for support. Status and warning messages Message Description EPM Contains Earlier Firmware Version This error will appear when you try to change a VFD parameter and the EPM firmware is older than the VFD’s firmware.
Page 37
Fault messages Message Description High Temperature fault Check for excessive load or a dirty heatsink. Improve the drive cooling ability. Assertion Level fault Check the assertion level switch relative to P120. Personality fault Drive hardware error Cycle power, and then reprogram EPM. If the fault will not clear, replace the drive and EPM. Control fault Drive hardware error Cycle power, and then reprogram EPM.
Page 38
Fault messages (cont.) Message Description Motor Short to Ground Motor Thermal OL Check actual motor current against FLA (P108) Flying Restart fault Failed motor speed sync attempt Single Phase fault Incoming AC line phase loss Check supply power. Start fault Start command was present on powerup.
Page 39
179 diagnostics running display options (cont.) Setting Run screen display 0–10 VDC Input Voltage (VDC) 4–20 mA Input Current (mA) Analog Output Level (VDC) Actual Drive Output Frequency (Hz) Network Speed Command (Hz) Total Runtime (hours) Total Powered-On Time (hours) Fault History (n.xxx) N = 1–8...
WARRANTY POLICY Congratulations on your purchase of a Big Ass Fan! We are delighted that you have chosen our product to improve the quality of your indoor or outdoor environment, and hope you’ll have much pleasure using the fan for years to come.
Page 42
Technical Support is open from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. Eastern Time, Monday–Friday, excluding major holidays. Every effort will be made to respond to all Technical Support requests within 24 hours of receipt. 3. Once the Technical Support Representative has received your warranty claim, a case will be processed. In order to process this case, please have the following information available: a.
been refurbished or are original equipment, will operate properly and be free from defects in materials and workmanship for a period of 90 days from the date of shipment to the customer, or for the remainder of the original warranty period, whichever is longer. 4.
Page 44
6. Claims made for products that have not been paid for in full. 7. Damage caused by premises structural defects, structural movement or settlement, exposure to chemicals, salt water, acid rain or other corrosive elements, excessive humidity, and/or wind. 8. Normal changes to the finish caused by ordinary use or damage to non-factory applied finishes. 9.
WARRANTY RETURN INSTRUCTIONS We have received your request for replacement of a part that failed during normal use and which you believe to be covered under warranty. We are shipping this replacement part to you pursuant to your notice that you will be replacing the original part within 10 days.
Warranty claim form instructions 1. Complete Warranty Claim Form and Responsibility Agreement (see following pages) and fax them to 859-967- 1695, Attn: Customer Service. These pages will be faxed back to you for your records. The Warranty Claim Form will include our acknowledgment and a Return Materials Authorization (RMA) number. Note: Do not return any item without first being assigned an RMA# by Big Ass Fans Customer Service.
WARRANTY CLAIM FORM 800 Winchester Road Lexington, KY 40505 Phone: 855-490-3048 Fax: (859) 967-1695 www.bigassfans.com Name (print): Signature: Company: Shipping Address: City/State/ZIP: Phone: Fax: Date of Items Returned: Purchase: Reason(s) for Returning Item (please provide detail, including length of time after fan had been in operation that problem was noticed, nature of problem, any attempts you made to remedy the problem, etc.): ATTENTION: Do not return any item without first being assigned an RMA# by Big Ass Solutions Customer Service Department.
RESPONSIBILITY 800 Winchester Road Lexington, KY 40505 Phone: 855-490-3048 AGREEMENT Fax: (859) 967-1695 www.bigassfans.com To: Big Ass Solutions The undersigned understands and acknowledges receipt of the Warranty Claim Form and Instructions and agrees that Big Ass Solutions (“Big Ass Solutions”) has the right, upon receipt of returned merchandise, to make final determination as to whether this merchandise should be replaced at no cost under Big Ass Solutions’...
CONTACT US Talk to a Big Ass Fan Expert. Call us at one of the numbers below or visit www.bigasssolutions.com Customer Service U.S.A & Rest of the World Canada 2348 Innovation Drive 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511 Mississauga, ON L4V 1J7, Canada 1-844-924-4277 855-490-3048...
Page 51
MANUEL D’INSTALLATION Big Ass Fan 4900 ® Besoin d'aide? Appelez le 1 855 490-3048 ou envoyez un courriel à retail.help@bigasssolutions.com...
AVANT L'INSTALLATION La structure d'ancrage a été approuvée par un ingénieur-architecte. La structure d'ancrage doit pouvoir supporter les efforts de couple exercés par le ventilateur. Le ventilateur en fonctionnement exerce un couple de serrage près de 162,7 N·m (120 pi·lb). Je connais bien le principe de fonctionnement de l'élingue de sécurité. Le ventilateur sera installé...
À LIRE ET À CONSERVER EN LIEU SÛR SYMBOLE D'AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE Signale un danger d'un niveau de risque moyen qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. SYMBOLE DE DANGER ÉLECTRIQUE Signale un danger électrique d'un niveau de risque moyen qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 54
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES CORPORELS : AVERTISSEMENT : L'installation et le raccordement électrique du ventilateur doivent être réalisés par une ou plusieurs personnes qualifiées, dans le respect des codes et normes applicables. AVERTISSEMENT : Si vous devez découper ou percer un mur ou un plafond, n'endommagez pas les fils électriques ou autres circuits encastrés.
Page 55
TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité ....................ii À propos de Big Ass Solutions ..................iv Caractéristiques Caractéristiques techniques..................1 techniques Avant d'installer votre Outils ..........................2 Conseils sur l'alimentation électrique ..............2 ventilateur Conseils sur le câblage électrique ................2 Quincaillerie ........................3 Pièces ..........................3 Schéma du ventilateur...
Vous avez fait un excellent choix! Les ventilateurs Big Ass Fans offrent un moyen efficace et économique d’évoluer ® dans un milieu confortable et aident à faire des économies d'énergie toute l'année. Plus important encore, tout au sujet de votre nouveau ventilateur, de la conception du moteur à l'angle des pales, est basé sur des recherches approfondies, des essais et la technologie innovante.
AVANT D'INSTALLER VOTRE VENTILATEUR Lisez les procédures suivantes et assurez-vous que vous possédez toutes les pièces nécessaires à l'installation. Outils Le ventilateur pèse 60 kg (150 lb). Prévoyez un moyen de levage adapté au poids du ventilateur tel qu'une table élévatrice à ciseaux, ainsi qu'au moins deux installateurs et les outils nécessaires ci-dessous. Remarque : Selon votre utilisation, des outils supplémentaires peuvent être nécessaires.
Quincaillerie L a quincaillerie de ventilateur pour suspendre le ventilateur et les pales aérodynamiques est fournie. Vérifiez que vous disposez de toute la visserie requise avant de commencer le processus d'installation. Contactez le service à la clientèle à Big Ass Fan s'il vous manque une pièce nécessaire à l'installation. Remarque : Aucun des composants et accessoires fournis ne peut être remplacé...
SCHÉMA DU VENTILATEUR A. Élingue de sécurité. Élément de sécurité redondant fixant le ventilateur à la structure d'ancrage. B. Support de fixation supérieur. Fixe le ventilateur à la structure d'ancrage et permet au ventilateur d'ajuster son centre de gravité. C. Tige de prolongation. Permet d'abaisser le ventilateur par rapport au plafond. D.
EMPLACEMENT DE VOTRE VENTILATEUR Avant de commencer l'installation, vérifiez que la structure du bâtiment et le site du ventilateur répondent aux consignes de sécurité de Big Ass Solutions en confirmant les exigences ci-dessous. ☐ L'installation d'un ventilateur sur une poutre en I soudée, structure fréquente dans les constructions métalliques, pourrait faire fléchir la poutre et entraîner des mouvements importants du ventilateur en conditions de fonctionnement.
Distance séparant le ventilateur des appareils CVC et à rayonnement Le ventilateur doit être installé à des distances minimales indiquées ci-dessous en prenant en compte les systèmes CVC (chauffage, ventilation et climatisation). Consultez les informations concernant la distance d'éloignement minimale recommandée par le fabricant pour les matériaux combustibles. Ventilateur situé...
Notions d’aérodynamique Le bon emplacement du ventilateur est crucial pour maximiser la distribution d'air tout en respectant les normes de sécurité. Circulation d'air en espace ouvert Le courant d'air s'établit du ventilateur vers le sol. Lorsqu'il touche le sol, il part vers l'extérieur dans toutes les directions. La déviation de l'air au niveau du sol s'appelle « floor jet ».
Conseils généraux de circulation d'air Voici quelques techniques qui feront réellement la différence dans les zones congestionnées de vos installations. Considérez que l'air est comme l'eau; faites-le circuler, orientez-le et canalisez-le vers les zones qui en ont le plus besoin. •...
INSTALLATION AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l'installation du ventilateur, assurez-vous que la structure à laquelle il doit être fixé est saine, en parfait état et capable de supporter les charges du ventilateur ainsi que son mode d'ancrage. Avant l'installation, un ingénieur-architecte doit s'assurer que la charpente est adaptée.
1a. Préparation de la poutre en I Pour fixer le ventilateur à des poutrelles, passez à l'étape 1b à la page suivante. Mesurez la largeur de l'aile de la poutre en I à laquelle vous allez accrocher le ventilateur. Choisissez les trous de fixation correspondant à...
1b. Préparation des poutrelles ATTENTION : Le ventilateur ne doit pas être fixé à une panne, à une ferme ou à une poutrelle individuelle. ATTENTION : La portée des cornières métalliques ne doit pas être supérieure à 3,7 m (12 pi). ATTENTION : Les cornières métalliques doivent être fixées à la charpente en chacune de leurs extrémités. Pour fixer le ventilateur à...
B. Pré-perçage des cornières métalliques Avant de percer les cornières métalliques, assurez-vous que le support de fixation dont vous disposez est adapté à la pente de toit de votre structure d'ancrage. Percez deux trous de Ø 1,4 cm (9/16 po) de diamètre, à exactement 13,7 cm (5-3/8 po) d'écart, au centre de deux cornières métalliques.
Page 69
D. Fixation de cornières métalliques aux points d'ancrage de la charpente Cornière métallique simple Cornière métallique double Fixez les cornières métalliques aux points d'ancrage Fixez les cornières métalliques aux points d'ancrage de la charpente à chacune de leurs extrémités, de la charpente à chacune de leurs extrémités, en utilisant la visserie de qualité ...
2. Fixation directe du corps du ventilateur à des cornières métalliques ATTENTION Si vous installez le ventilateur avec une tige de prolongation, passez à l'étape 3a (poutre en I) ou 3b (cornières métalliques). Fixez directement le corps du ventilateur aux cornières métalliques à l'aide de la quincaillerie pour corps du ventilateur.
3a. Fixation du support de fixation supérieur à une poutre en I Si vous fixez le ventilateur aux cornières métalliques, passez à l'étape 3b à la page suivante. Remarque : Les entretoises ne doivent être utilisées sur les poutres en I que lorsque l'aile de la poutre mesure plus de 1 cm (3/8 po).
3b. Fixation du support de fixation supérieur sur des cornières métalliques Fixez directement le support de fixation supérieur aux cornières métalliques à l'aide de la quincaillerie pour support de fixation supérieur, comme illustré ci-dessous. Les cornières métalliques doivent être alignées sur les trous externes du support de fixation supérieur.
4. Fixation de la tige de prolongation Fixez la tige de prolongation au support de fixation supérieur à l'aide de la quincaillerie pour tige de prolongation. Assurez-vous que la tige de prolongation est d'aplomb par rapport au sol, puis serrez les boulons de façon à...
6. Fixation de l'étrier inférieur Fixez l'étrier inférieur à la partie inférieure de la tige de prolongation à l'aide de la quincaillerie pour étrier inférieur, comme illustré ci-contre. Serrez les boulons de façon à ce qu'ils soient bien vissés sans être serrés à...
9. Fixation du variateur de fréquence (VFD) AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques de choc électrique, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien agréé. Un mauvais montage peut entraîner un risque de choc électrique ou endommager le moteur et le dispositif de commande! Risque de choc électrique! AVERTISSEMENT ...
10. Câblage du ventilateur et du VFD AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques de choc électrique, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien agréé. Un mauvais montage peut entraîner un risque de choc électrique ou endommager le moteur et le dispositif de commande! Assurez-vous que le câblage d'alimentation est acheminé...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET CONSEILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques de choc électrique, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien agréé. Un mauvais montage peut entraîner un risque de choc électrique ou endommager le moteur et le dispositif de commande! Risque de choc électrique! AVERTISSEMENT ...
Câblage du VFD : 100–125 V, 1 Ф AVERTISSEMENT : Attendez trois minutes après la mise hors tension avant d'intervenir sur le dispositif! AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation peut entraîner un risque de choc électrique ou endommager le moteur et le dispositif de commande. L'installation doit être effectuée par un électricien agréé. Le schéma ci-dessous illustre le raccordement d'un VFD 100-125 V, 1 ...
Câblage du VFD : système à temps de réponse rapide et grand débit (ESFR, Early Suppression Fast Response) AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation peut entraîner un risque de choc électrique ou endommager le moteur et le dispositif de commande. L'installation doit être effectuée par un électricien agréé. Si le ventilateur est installé...
UTILISATION DU VENTILATEUR AVERTISSEMENT : Les procédures décrites ci-dessous concernent les modèles de dispositifs de commande classiques. Ces procédures peuvent varier selon le mode d'installation et le degré d'automatisation. Avant toute utilisation, l'installateur doit s'assurer que le câblage, les connexions et la tension d'alimentation sont corrects.
Saison d'été L'effet rafraîchissant de la brise générée par les ventilateurs Big Ass Fan 4900 garantit le confort des occupants du bâtiment, même lorsque le thermostat est réglé trop haut. Pendant l'été, chaque degré en plus sur le thermostat du système de climatisation réduit la consommation d'énergie de 1,5 % à...
MAINTENANCE PRÉVENTIVE AVERTISSEMENT : Avant toute intervention d'entretien ou de nettoyage, coupez le courant au niveau du tableau de distribution et verrouillez le sectionneur de maintenance afin d'empêcher toute remise sous tension accidentelle au cours de l'intervention. Lorsque le sectionneur de maintenance ne peut pas être verrouillé, fixez solidement et bien en vue, sur le tableau de distribution, un moyen d'avertissement tel qu'une étiquette.
Page 83
LISTE DE CONTRÔLE DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE ANNUELLE Modèle : Modèle : Modèle : Numéro de série : Numéro de série : Numéro de série : Emplacement : Emplacement : Emplacement : Date Initiales Date Initiales Date Initiales...
DÉPANNAGE Dépannage général Pour toute question concernant votre produit ou pour contacter le service à la clientèle, appelez gratuitement le 1 855 490-3048. Certains problèmes peuvent être résolus sans l’assistance d’un technicien. Veuillez lire les conseils de dépannage ci-dessous avant de contacter le service à la clientèle. Symptôme Solution(s) possible(s) Pour être efficace, le ventilateur doit tourner dans le sens inverse des...
Dépannage du VFD Certains problèmes du VFD peuvent être résolus sans l'assistance d'un technicien. Veuillez consulter les messages d'avertissement, les messages d'erreur et les diagnostics ci-dessous avant de contacter le service à la clientèle. Messages d'état et d'avertissement Message Description Le MPE contient une version plus ancienne du microprogramme Erreur apparaissant lorsque l'on essaie de modifier un paramètre du VFD et que le microprogramme du MPE est plus ancien que celui du VFD.
Messages d'erreur Message Description Température élevée Recherchez une éventuelle charge excessive ou un dissipateur thermique sale. Améliorez la capacité de refroidissement de l'entraînement. Erreur de niveau d'activation Vérifiez le commutateur de niveau d'activation par rapport à P120. Erreur de personnalité Erreur matérielle au niveau de l'entraînement.
Page 88
Messages d'erreur (suite) Message Description Moteur en court-circuit avec la terre Surcharge thermique du moteur Vérifiez l'intensité réelle du moteur par rapport à l'intensité maximale (P108). Erreur de redémarrage lancé Échec de la tentative de synchronisation de la vitesse du moteur. Erreur du monophasé...
Page 89
179 modes d'affichage de diagnostic (suite) Paramètre Affichage Tension d'entrée de 0–10 V CC (VCC) Intensité d'entrée de 4–20 mA (mA) Niveau de sortie analogique (VCC) Fréquence de sortie réelle de l'entraînement (Hz) Commande de fréquence de réseau (Hz) Durée totale en marche (heures) Durée totale sous tension (heures) Historique des erreurs (n.xxx)
POLITIQUE DE GARANTIE Nous vous félicitons d’avoir acheté un ventilateur Big Ass Fan! Nous sommes ravis que vous ayez choisi notre produit pour améliorer la qualité de votre environnement intérieur ou extérieur. Nous espérons que vous prendrez plaisir à l’utiliser pendant de nombreuses années. Période de garantie Pièce Période de couverture...
Étapes pour obtenir le service de garantie (suite) Le service d'assistance technique est ouvert de 08h00 à 17h00, heure de l'Est, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés. On fera tous les efforts possibles pour répondre à toutes les demandes d'assistance technique dans les 24 heures suivant la réception.
e. La solution de réparation, de remplacement ou de remboursement est appropriée. 2. Si Big Ass Solutions détermine, à sa seule discrétion, que la solution appropriée en vertu de la garantie est un remboursement, le montant du remboursement sera limité au prix payé par le client pour le produit seul, et n’inclura en aucun cas le coût de la main-d'œuvre, de l'expédition, de la manutention, de l'emballage, ou d'autres frais accessoires ou indirects encourus ou prévus par le client.
Page 94
technique de Big Ass Solutions; f. une mauvaise utilisation, un abus, des accidents, une utilisation déraisonnable ou une force majeure; g. un courant électrique, une tension ou une alimentation incorrects; h. ne pas utiliser les dispositifs de commande de ventilateur de Big Ass Solutions à moins que : i.
PROCÉDURE DE RETOUR DES PIÈCES SOUS GARANTIE Nous avons reçu votre demande de remplacement d'une pièce qui a subi une panne lors de l'utilisation normale et que vous croyez être couverte par la garantie. Nous vous expédions cette pièce de rechange conformément à votre avis selon lequel vous allez remplacer la pièce d'origine dans les 10 jours suivant sa réception.
Envoi du formulaire de demande de garantie 1. Remplissez le formulaire de demande de garantie ainsi que la convention de responsabilités (voir les pages suivantes) et transmettez ces documents par télécopie au 1 859 967-1695, à l’attention du service à la clientèle (Attn: Customer Service).
Page 97
FORMULAIRE DE DEMANDE 800 Winchester Road Lexington, KY 40505, Etats-Unis Tél. : 1 855 490-3048 DE GARANTIE Téléc. : 1 859 967-1695 www.bigassfans.com Nom (en lettres majuscules) : Signature : Entreprise : Adresse d'expédition : Ville/province/code postal : Tél. : Téléc. : Date Pièces retournées : d'achat : Motif(s) du retour (fournissez des détails, notamment la durée pendant laquelle le ventilateur a été utilisé avant la survenue du problème, la nature du problème, ce que vous avez essayé...
CONVENTION DE 800 Winchester Road Lexington, KY 40505, Etats-Unis Tél. : 1 855 490-3048 RESPONSABILITÉS Téléc. : 1 859 967-1695 www.bigassfans.com À l’attention de : Big Ass Solutions Je soussigné comprends et confirme avoir reçu le formulaire de réclamation sous garantie accompagné de la procédure à suivre et reconnais le droit de l’entreprise Big Ass Solutions (« Big Ass Solutions ») à réception de la pièce retournée, de se prononcer définitivement sur le remplacement ou non, à...
NOUS CONTACTER Communiquez avec un expert de Big Ass Fan. Appelez-nous à l'un des numéros ci-dessous ou visitez notre site Web à www.bigasssolutions.com Service à la clientèle États-Unis et ailleurs dans le monde Canada 2348 Innovation Drive, 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511, États-Unis Mississauga, ON L4V 1J7, Canada 1 855 490-3048...
Page 104
*003769* 003769 REV. H 2425 Merchant St., Lexington, KY 40511 1 (877) BIG-FANS | WWW.BIGASSFANS.COM...