Télécharger Imprimer la page

Deltaplus M6100 Serie Notice D'utilisation page 27

Demi-masques

Publicité

7- FILTRA PIEMĒROŠANA Pārliecinieties, ka esat izvēlējies pareizā tipa filtru paredzētajai lietošanai. Aplūkojiet filtru, lai pārliecinātos, ka tas nav bojāts. Ja esat
paredzējis izmantot filtra aizsargu M6000 PRE P3R (uzmontēts uz filtra), tas jāizmanto kopā ar filtriem A2 vai ABEK1. 7.1 Lai pielāgotu filtra aizsargus M6000 PRE
P3R (uzmontēts uz filtra): Nolīdziniet abu filtru aizsargrežģus (nenostiprinātus pusmaskai), pārliecinoties, ka punkts M6000 PRE P3R
pamatā sakrīt ar padziļinājumu filtra virspusē. Saspiediet abus filtrus cieši kopā, kamēr tie savstarpēji sasaistās ( ar vērā ņemamu spēku).
Piezīme: Reiz ievietotus filtrus M6000 PRE P3R vairs nav jāizņem. 7.2 Filtru noņemšana: Noņemt jebkuru maskas filtru, to pagriežot
pretēji pulksteņrādītāja virzienam. Pārbaudiet, vai maskas savienojuma vieta ir neskarta un nav bojāta. 7.3 Filtru montāža: Uzlieciet filtru,
ievērojot redzamajā zīmējuma sniegtos norādījumus, un uzspiediet uz maskas, lai filtra pamats visā tā apkārtmērā būtu ciešā kontaktā
ar elpošanas korpusa savienojuma vietu. Uz maskas korpusa un uz filtra pamata atrodas bultiņas, pārliecinieties, ka tās sakrīt, kad
uzvelkat filtru. Lēnām pagrieziet filtru pulksteņrādītāja virzienā par apmēram 60
virzienā, zemāk par maskas pusi. 8 - SAUGOJIMAS IR PRISTATYMAS 8.1 Filtrai ir kaukės turi būti pristatomos originalioje pakuotėje,
saugojančioje nuo dulkių, pernelyg aukštų arba žemų temperatūrų, saulės spindulių, pernelyg didelės drėgmės ir chemijos produktų. 8.2
Daļējās maskas jāuzglabā tīrā telpā, tās jāsargā no putekļiem, kā arī no ļoti zemām un arī paaugstinātām temperatūrām, no saules
gaismas, pārmērīga mitruma un ķīmisku produktu iedarbības. 8.3 Filtri jāuzglabā tīrā telpā, lai pasargātu tos no putekļiem. Filtrus nedrīkst
pakļaut ļoti augstu un ļoti zemu temperatūru, saules gaismas, pārmērīga mitruma vai ķīmisku produktu ietekmei. Filtri jāuzglabā starp -
5°C un +35°C temperatūrā (ieskaitot), relatīvais maksimālais mitruma līmenis-75%. Vēlams katru filtru uzglabāt tam atbilstošajā
oriģinālajā iepakojumā. Ja filtri netiek uzglabāti to oriģinālajā iesaiņojumā vai netiek uzglabāti ieteiktajos apstākļos, aprīkojumu lietošanas beigu termiņš, kas norādīts
uz filtra, var būt nederīgs. 8.4 Būtina laikytis saugojimo ir filtrų bei kaukių keitimo instrukcijų, sudarytų už saugumą atsakingu asmenų. (NENAUDOTI KAUKIŲ IR
FILTRŲ PO GALIOJIMO DATOS, NURODYTOS ANT PAKUOTĖS. FILTRIEM ŠIS DATUMS IR ARĪ NORĀDĪTS UZ PRODUKTIEM). 9- PUSMASKAS TĪRĪŠANA
UN DEZINFEKCIJA(FILTRIEM NAV PAREDZĒTA KOPŠANA) Visos detalės yra nenuimamos ir nekeičiamos. Vožtuvai neturi būti demontuojami. 9.1. Aprīkojuma
sastāvdaļas var tīrīt ar ziepjūdeni un dezinficēt maskas iekšpusi ar antiseptisku šķīdumu. Neizmantojiet šķīdinātājus, kas ir organiski, ražoti uz naftas bāzes vai satur
hloru. 9.2. Noskalot ar tīru ūdeni. 9.3. Nokratīt lieko ūdeni. 9.4. Pārbaudīt, vai vārstuļi nav bojāti. Bojājumu gadījumā maska ir jāapmaina. 9.5. Pārbaudīt maskas
ūdens un gaisa necaurlaidību. 9.6. Patronas netīrīt.
LT
PUSĘ VEIDO DENGIANČIŲ APSAUGINIŲ KAUKIŲ SERIJOS
1 - APRAŠYMASM6100-M6200-M6300-M6400 serijos kaukės, dengiančios pusę veido, ir M6000 DELTAPLUS® asortimento filtrai atitinka pagrindinius Europos
direktyvos 89/686/EEB, standartų EN 140:1998, EN 14387:2004+A1:2008 ir EN143:2000/A1:2006 reikalavimus. Puskaukių dydis: M6100 M6200: vienas dydis.
M6300: S/M (idealiai tinka smulkiam ar vidutiniam veidui). M6400: M/L (idealiai tinka vidutiniam ar stambiam veidui). 2 - NAUDOJIMO BŪDAI M6100-M6200-M6300-
M6400 serijos kaukės, dengiančios pusę veido, ir M6000 DELTAPLUS® filtrai skirti užtikrinti apsaugą nuo įvairių lentelėje nurodytų teršalų. Prieš naudojant
respiratorių, reikia susipažinti su toliau pateikiama informacija: 2.1 Darbo vietoje esančio teršalo rūšis; 2.2 Darbo vietoje esančio teršalo koncentratas; 2.3 Darbo
vietoje esančio deguonies koncentracija (> 19,5%); 2.4 Laikas, kiek leidžiama būti darbo vietoje, atsižvelgiantį esamą teršalą; 2.5 Tikėtina kaukės ir filtro
veiksmingumo trukmė.
M6200-M6400 serijos puskaukės turi dvigubus filtrus.Toliau išvardyti su šiomis puskaukėmis naudojami filtrai:
Nr.
Tipas
M6000
pusiau plokščias
A1
M6000
pusiau plokščias
A2
M6000
A1B1E1K1
pusiau plokščias
A1B1E1K1
M6000
pusiau plokščias
P2R
M6000
pusiau plokščias
P3R
M6000
PRE P3R
pusiau plokščias
M6000
P2 NR
pusiau plokščias
P2CLIP NR*
M6100-M6300 serijos puskaukės turi viengubus filtrus.Toliau išvardyti su šiomis puskaukėmis naudojami filtrai:
Nr.
M6000
A1
viengubus filtrus
M6000
P3R
viengubus filtrus
M6000
PRE P3R
viengubus filtrus
M6000
P2CLIP NR*
viengubus filtrus
* NR : nedrīkst tikt izmantots ilgāk par vienu darba dienu
3 - NAUDOJIMO APRIBOJIMAI 3.1 Nenaudoti filtro, kurio pakuotė yra sugadinta; 3.2Neperdirbti ir nekeisti pagrindinės dalies arba filtrų, kadangi tai gali sumažinti
įrangos apsaugos veiksmingumą; 3.3 Nenaudoti šios įrangos mažose arba uždarose patalpose (rezervuaruose, koridoriuose) arba erdvėse, kuriose galima teršalų
koncentracija yra per didelė; 3.4 Nenaudoti vietose, kuriose deguonies koncentracija yra mažesnė negu 19,5% ; 3.5 Filtrų ir puskaukių naudojimas ribojamas
atsižvelgiant į teršalų koncentraciją, žr. standartą EN 529:2006 (Pasirinkimo, naudojimo, priežiūros ir laikymo rekomendacijos) ir jo vidutinę poveikio vertę (žr. pavojų
lapą); 3.6 Nenaudoti šio kvėpavimo apsaugos aparato galimai sprogioje arba deguonies prisotintoje aplinkoje; 3.7 Ši įranga nėra skirta užtikrinti apsaugą nuo anglies
) ir anglies monoksido (CO). 3.8 Nenaudoti šios įrangos erdvėse, kuriose teršalų koncentracija yra nežinoma arba rizikuojama iš karto pakenkti
dvideginio (CO
2
IŠ KARTO PALIKTI DARBO VIETĄ: a) jei susidaro skubos situacija; b) jei naudojant dalelių arba kombinuotą filtrą kvėpuoti tampa
naudotojo sveikatai. 3.9
sunku, gali reikšti, kad filtras prisisotino; tokiu atveju jį būtina pakeisti nepavojingoje aplinkoje; c) jei naudojant dujų arba kombinuotą filtrą jaučiate teršalą arba
jaučiate dirginimą. Jūsų filtras gali būti užterštas ir turi būti pakeistas zonoje, kurioje nėra rizikos. d) jei Jūs jaučiatės pavargęs, jei Jums sukasi galva arba kiti
nemalonūs pokyčiai; e) jei kaukė yra sugadinta. 3.10 GALIOJIMO TRUKMĖ : Filtro galiojimo data nurodyta ant kiekvieno filtro. Jei laikomasi sandėliavimo sąlygų,
filtro galiojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo datos : Kietųjų dalelių filtras: 10 metų / Dujų filtras: 5 metus
Galiojimo laiko pabaiga yra nurodyta užrašytoje galiojimo datoje. Sunku nustatyti kaukės naudojimo po pirmo panaudojimo apribojimą. Jis priklauso nuo darbo vietos
aplinkos. Rekomenduojama apžiūrėti patalpas. Šį patikrinimą turi atlikti atsakingas asmuo, žinantis medžiagas. Visais atvejais patariama sunaikinti kaukę, kad būtų
išvengta panaudojimo po maksimalaus 5 naudojimo metų ar laikymo arba jei pažeidimas aptinkamas patikrinimo metu. 4 – ĮSPĖJIMAS Barzda ar kaukei netinkama
veido forma gali sumažinti įrangos veiksmingumą. 5 – PATIKRINIMAS 5.1. PRIEŠ NAUDOJIMĄ Prieš pradėdami naudoti kaukę su filtru Jūs turite laikytis šios
procedūros: 5.1.1 Filtro pakuotė turi būti uždaryta. Nenaudokite filtro, kurio pakuotė yra sugadinta. 5.1.2 Patikrinkite galiojimo datą ant filtro ir pagrindinės dalies
dėžutės. 5.1.3 Patikrinkite bendrąją veido elemento išvaizdą: patikrinkite, ar vožtuvai plokščiai įdėti į jų vietas ir ar tinkamai uždėti vožtuvų dangčiai. 5.2 PERIODINĖS
PATIKROS 5.2.1 Puskaukę būtina periodiškai tikrinti visą jos naudojimo laiką, ypač ilgai nenaudojus arba po priežiūros veiksmų.Jei Jūs nuolatos susiduriate su
sureguliavimo problemomis, reguliavimas turi būti patikrintas kiekvieną kartą prieš naudojant. 5.2.2 Šių patikrų periodiškumas turi atitikti nacionalinius reglamentus;
visais atvejais tikrinti būtina bent kartą per metus 6 - PUSĖ VEIDO UŽDENGIANČIOS KAUKĖS UŽSIDĖJIMAS
UPDATE 30.07.2015
NR. M6100-M6200-M6300-M6400 IR FILTRŲ M6000
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
A1
Dujos ir organiniai garai, kai virimo
temperatūra >65°C
A2
Dujos ir organiniai garai, kai virimo
temperatūra >65°C
Dujos ir organiniai garai, kai virimo
temperatūra >65°C, neorganiniai SO
specifinės dujos bei amoniakas
P2 R
Kietos dalelės ir skysčiai
P3 R
Kietos dalelės ir skysčiai
P3 R
Kietos dalelės ir skysčiai
Kietos dalelės ir skysčiai
Tipas
A1
Dujos ir organiniai garai, kai virimo
P3 R
Kietos dalelės ir skysčiai
P3 R
Kietos dalelės ir skysčiai
P2 NR
Kietos dalelės ir skysčiai
. Filtri ir iemontējami, tie novietojas centrālā vārstuļa
0
Naudojimas
ir
2
Naudojimas
temperatūra >65°C
– PAGE 27 / 32 –
Spalva
Kaštoninė
EN14387:2004+A1:2008
Kaštoninė
EN14387:2004+A1:2008
Kaštoninė Pilka
EN14387:2004+A1:2008
Geltona Žalia
Balta
EN143:2000+A1:2006
Balta
EN143:2000+A1:2006
Balta
EN143:2000+A1:2006
Balta
EN143:2000+A1:2006
Spalva
Kaštoninė
EN14387:2004
Balta
EN143:2000+A1:2006
Balta
EN143:2000+A1:2006
Balta
EN143:2000+A1:2006
MADE IN CHINA
Standartas
Standartas

Publicité

loading

Produits Connexes pour Deltaplus M6100 Serie

Ce manuel est également adapté pour:

M6200 serieM6300 serieM6400 serieM600 serie