relativni vlažnost do 75 %. Vsak filter je treba hraniti v zaprti in originalni embalaži Če filtrov ne hranite v originalni embalaži ali če jih ne hranite pod priporočenimi pogoji,
življenjska doba, navedena na pakiranju, ne velja. 8.4 Upoštevati je treba navodila za shranjevanje in zamenjavo filtrov ter mask, ki jih določijo osebe, odgovorne za
varnost. (NE UPORABLJAJTE FILTROV IN MASK, KI JIM JE POTEKEL ROK UPORABE, NAVEDEN NA EMBALAŽI. ZA FILTRE JE DATUM TUDI NAVEDEN
NA IZDELKIMA). 9 - ČIŠČENJE IN DEZINFEKCIJA½ MASKE (NI POTREBNO VZDRŽEVANJE ZA FILTRE) Noben del ni odstranljiv in zamenljiv. Ventili se ne
smejo odstraniti 9.1 Čistite vse dele z milnico. Notranjost maske dezinficirajte z antiseptično raztopino. Ne uporabljajte topil na bazi bencina, klora ali organskih
topil. 9.2 Splahnite s čisto vodo. 9.3
zamenjati masko. 9.5 Napravite test prileganja. 9.6 Ne čisto kartuš.
LV
PUSMASKU SĒRIJAS M6100-M6200-M6300-M6400 & FILTRU
1-APRAKSTS Pusmaskas sērijaM6100-M6200-M6300-M6400 un filtri kategorija M6000 DELTAPLUS® atbilst Eiropas Direktīvas
prasībām, ka arī EN140:1998, EN 14387:2004+A1:2008 un EN 143:2000/A1:2006 standartiem. Pusmasku izmēri : M6100 M6200 : viens izmers. M6300 : S/M
(ideāli piemērtotas maza vai vidēja izmēra sejām). M6400 : M/L (ideāli piemērotas vidēja vai liela izmēra sejām). 2- PIELIETOŠANA Pusmaskas sērija M6100-
M6200-M6300-M6400 un filtri kategorija M6000 DELTAPLUS® ir izstrādāti tā, lai nodrošinātu aizsardzību pret dažādām toksiskām vielām (skat. tabulu). Pirms
elpošanas aparāta lietošanas ieteicams iepazīties ar sekojošu informāciju. 2.1. Darba zonā esošās toksiskās vielas īpašības 2.2. Darba zonā pastāvošās toksiskās
vielas koncentrācija 2.3. Skābekļa koncentrācija darba zonā (> 19,5%); 2.4. Maksimāli atļautais toksiskās vielas devas apjoms darba zonā 2.5. Pieļaujamais maskas
un filtra izmantošanas ilgums
Sērijas M6200-M6400 daļējās maskas ir divfiltru maskas. Filtri, kuri izmantojami kopā ar šīm daļējām maskām, uzskaitīti zemāk redzamjā tabulā:
Modelis
Tips
M6000
divplākšņu
A1
M6000
A2
divplākšņu
M6000
A1B1E1K1
divplākšņu
A1B1E1K1
M6000
P2 R
divplākšņu
P2R
M6000
P3 R
divplākšņu
P3R
M6000
P3 R
divplākšņu
PRE P3R
M6000
P2 NR
divplākšņu
P2CLIP NR*
Sērijas M6100-M6300 daļējās maskas ir vienfiltra maskas. Filtri, kuri izmantojami kopā ar šīm daļējām maskām, uzskaitīti zemāk redzamjā tabulā:
Modelis
Tips
M6000
A1
vienfiltra maskas
M6000
P3 R
P3R
vienfiltra maskas
M6000
P3 R
PRE P3R
vienfiltra maskas
P2 NR
M6000
vienfiltra
P2CLIP NR*
maskas
* NR : neturi būti naudojama ilgiau nei vieną darbo dieną.
3- IZMANTOŠANAS IEROBEŽOJUMI 3.1 Neizmantot filtru, kura iepakojums ir ticis bojāts. 3.2 Neizmainīt, nepārveidot maskas sejas daļu vai filtrus, jo tas var
samazināt aprīkojuma sniegtās aizsardzības efektivitāti. 3.3 Neizmantot šo aprīkojumu ierobežotās vai slēgtās telpās (tvertnēs, pazemes ejās) vai vietās, kur
toksisko vielu koncentrācija ir ļoti liela. 3.4 Neizmantot šo aprīkojumu vietās, kur skābekļa koncentrācija ir zemāka par 19,5% 3.5 Filtru un daļējo masku izmantošanu
nosaka indīgo vielu komcentrācija, skatīt prasību EN529:2006 (ieteikumi attiecībā uz masku izvēli, lietošanu, tīrīšanu un tehnisko apkopi) un šajā prasībā minēto
vidējo riska zonā uzturēšanās ilgumu (skatīt iespējamo risku aprakstu); 3.6 Neizmantojiet šo elpošanas sistēmas aizsardzības līdzekli potenciāli sprādzienbīstamā
vai ar skābekli bagātinātā vidē; 3.7 Šis ekipējums nenodrošina aizsardzību pret oglekļa dioksīdu (CO
aprīkojumu vidē, kur toksiskās vielas koncentrācija nav zināma vai apdraud aprīkojuma lietotāja dzīvību. 3.9 NEKAVĒJOTIES PAMEST DARBA ZONU: a) ārkārtas
situācijā, b) Ja elpošana kļūst apgrūtināta, izmantojot cietajām daļiņām paredzēto filtru vai kombinēto filtru, filtrs var būt piesātināts, pilns. Tas jānomaina ārpus riska
zonas; c) Jūs varat sajust saindēšanās pazīmes vai kairinājumu, izmantojot pretgāzu vai kombinēto filtru. Tādā gadījumā tas ir jānomaina ārpus riska zonas; d) ja
jūtat nogurumu ,reiboņus vai kādas citas nepatīkamas sajūtas, e) ja maska ir bojāta. 3.10 KALPOŠANAS ILGUMS : Filtra lietošanas termiņa beigu datums ir
norādīts uz katra filtra. Ja tiek ievēroti uzglabāšanas norādījumi, filtra kalpošanas ilgums no tā izgatavošanas datuma ir: Filtri aizsardzībai pret daļiņām: 10 gadi /
Filtri aizsardzībai pret gāzi: 5 gadi. Izstrādājuma kalpošanas ilgumu norāda tā lietošanas beigu datums. Maskas lietošanas termiņš pēc tās pirmās lietošanas reizes
ir grūti nosakāms. Tas atkarīgs no darba vietas un apstākļiem. Ir ieteicams veikt aprīkojuma apskati. Tā jāveic atbildīgajam darbiniekam, kas ir informēts par šo
materiālu. Jebkurā gadījumā, lai novērstu maskas atkārtotu lietošanu pēc tās lietošanas termiņa beigām, ražotājs iesaka iznīcināt masku pēc maksimāli 5 gadu
lietošanas vai arī glabāšanas perioda, kā arī gadījumos, kad maskas pārbaudes laikā tiek konstatēts kāds tās defekts. 4- BRĪDINĀJUMS Ja maskas lietotājam ir
bārda vai ja maska nav pielāgota sejas formai, iespējama aprīkojuma efektivitātes samazināšanās. 5 – PĀRBAUDES 5.1. PIRMS MASKAS IZMANTOŠANAS
Pirms izmantot masku ar filtru, jāveic šādi pasākumi: 5.1.1 Filtra iesaiņojumam jābūt neskartam. Neizmantojiet filtru, kura iesaiņojums ticis bojāts. 5.1.2 Pārbaudiet
lietošanas termiņa beigu datumus uz filtra( -iem) un uz aprīkojuma sejas daļas. 5.1.3 Vispārīgi pārbaudīt maskas sejas daļu: pārliecināties, vai vārstuļi ir ievietoti
līdzeni un vai vārstuļu vāki ir pareizi ievietoti. 5.2 PERIODISKI 5.2.1 Daļējās maskas visā šī izstrādājuma kalpošanas laikā periodiski jāpārbauda, īpaši pēc ilgāka
laika posma, kurā maska nav tikusi izmantota, kā arī pēc maskas tehniskās apkopes. Ja regulāri rodas problēmas ar maskas pielāgošanu, maska jāpārbauda pirms
katras lietošanas reizes. 5.2.2 Maskas pārbaudes periodiskumu regulē katras valsts normatīvi. Jebkurā gadījumā kontrole jāveic vismaz reizi gadā. 6- PUSMASKAS
SAGATAVOŠANA DARBAM Pusmaskas pielāgošana jāveic kompetentai personai. Maskas uzstādīšanu pārbauda, veicot šādus pasākumus: 6.1 Pusmaskas
novietojums: a)Pirms pielāgojat masku, jāpārliecinās, ka filtrs(-i) ir piemēroti, ka vārstuļi ir saplacinātā stāvoklī, atrodas tiem paredzētajās vietās un ka vārstuļu
noslēdzēji atrodas pareizā pozīcijā. b)Ar masku uz sejas uzlieciet maskas šaurāko daļu uz deguna, bet platāko daļu uz zoda. c)Pārvelciet augšējo stiprinājumu pār
galvu, pārliecinieties, ka tas nav savijies. d) Pielāgojiet galveno stiprinājumu. e) Siksnas, kas atrodas zem kakla, novietojiet uz skausta un savienojiet kopā. 6.2 Lai
pareizi pielāgotu masku, vispirms tas jādara bez filtra. Aizsprostojiet filtru fiksācijas atveres ar plaukstām, nenobīdiet masku sejas lejasdaļā. Viegli ieelpojiet, gaiss
maskas iekšpusē tiks sadalīts, izveidojot daļēju vakuumu. Maskai jāpiekļaujas pie sejas pareizā pozīcijā. 6.3 Ja tā nenotiek, pielāgojiet masku un siksnas, līdz
vēlama pozīcija ir sasniegta. Ja maskas noregulēšana nav iespējama, respiratoru nedrīkst izmantot. Pirms lietošanas maskai jāpielāgo filtrs(-i). 6.4 Novietojiet filtru(
-us) uz aprīkojuma sejas daļas. Nesavelciet filtru( -us) pārāk cieši, jo tā var tikt bojāts hermētiskais savienojums. 6.5 Uzlieciet masku un pārbaudiet tās hermētiskumu
dziļi ieelpojot.
UPDATE 30.07.2015
Pretresite in odstranite odvečno vodo. 9.4Preverite, ali so šobe poškodovane. Če so ventili poškodovani, morate
GAMMA M6000 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
A1
Gāze un organiskie tvaiki ar vārīšanās punktu >65°C
A2
Gāze un organiskie tvaiki ar vārīšanās punktu >65°C
Gāze un organiskie tvaiki ar vārīšanās punktu >65°C ,
neorganiskie SO
Cietās un šķidrās daļiņas
Cietās un šķidrās daļiņas
Cietās un šķidrās daļiņas
Cietās un šķidrās daļiņas
A1
Gāze un organiskie tvaiki ar vārīšanās punktu >65°C
Cietās un šķidrās daļiņas
Cietās un šķidrās daļiņas
Cietās un šķidrās daļiņas
Lietošana
noteiktas gāzes un amonjaks
2
Lietošana
– PAGE 26 / 32 –
Krāsa
Kastaņbrūns
EN14387:2004+A1:2008
Kastaņbrūns
EN14387:2004+A1:2008
Kastaņbrūns
Pelēks
EN14387:2004+A1:2008
Dzeltens
Zaļš
Balts
EN143:2000+A1:2006
Balts
EN143:2000+A1:2006
Balts
EN143:2000+A1:2006
Balts
EN143:2000+A1:2006
Krāsa
Kastaņbrūns
EN14387:2004
Balts
EN143:2000+A1:2006
Balts
EN143:2000+A1:2006
Balts
EN143:2000+A1:2006
) un pret oglekļa monoksīdu (CO). 3.8 Neizmantojiet šo
2
89/686/CEE galvenajam
Standarts
Standarts
MADE IN CHINA