Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN140:1998– EN14387:2004+A1:2008– EN143:2000+A1:2006
NOTICE D'UTILISATION DES DEMI-MASQUES SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & DES CARTOUCHES GAMME M6000
FR
EN
INSTRUCTIONS FOR USING HALF-MASKS IN THE M6100-M6200-M6300-M6400 RANGE & CARTRIDGES IN THE M6000 RANGE
NOTA INFORMATIVA PER L'UTILIZZO DELLE SEMI-MASCHERE SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & DELLE CARTUCCE GAMMA
IT
M6000
ES
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DE LAS SEMIMASCARAS SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & DE LOS FIILTROS DE LA GAMA
M6000
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DAS MÁSCARAS SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & DOS FILTROS GAMA M6000
NL
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HALFMASKERS SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 EN PATRONEN ASSORTIMENT M6000
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR HALBMASKEN DER SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & UND FÜR FILTER DER SERIE M6000
INSTRUKCJA STOSOWANIA PÓŁMASEK Z SERII M6100-M6200-M6300-M6400 ORAZ WKŁADÓW FILTRUJĄCYCH Z GAMY M6000
PL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΣΚΩΝ ΗΜΙΣΕΩΣ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ M6100-M6200-M6300-M6400 & ΤΩΝ ΦΥΣΙΓΓΙΩΝ
EL
ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΓΚΑΜΑΣ M6000
M6100-M6200-M6300-M6400 系列半面罩和 M6000 系列滤芯使用说明书
ZH
NÁVODKPOUŽITÍ POLOMASEKSÉRIEM6100-M6200-M6300-M6400 AFILTRŮ ŘADYM6000
CS
NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A SEMIMĂŞTILOR DIN SERIA M6100-M6200-M6300-M6400 ŞI A CARTUŞELOR DIN GAMA M6000
RO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ M6100-M6200-M6300-M6400-ES FÉLÁLARCHOZ ÉS AZ M6000-ES SZŰRŐBETÉTEKHEZ
HU
UPUTE ZA UPOTREBU POLUMASKI SERIJE M6100-M6200-M6300-M6400 I KARTUŠA IZ SPEKTRA PROIZVODA GM6000
HR
SV
BRUKSANVISNING FÖR HALVMASK SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & FILTERPATRONER TYP M6000
DA
ANVENDELSESBEMÆRKNING FOR HALVMASKER AF M6100-M6200-M6300-M6400 SERIEN & FILTRATORER AF M6000 RÆKKEN
KÄYTTÖOHJE – PUOLINAAMARI SARJA M6100-M6200-M6300-M6400 JA SUODATTIMET SARJA M6000
FI
NÁVOD NA POUŽÍVANIE POLOMASIEK SÉRIE M6100-M6200-M6300-M6400 a FILTROV MODELOVÉHO RADU M6000
SK
ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮПОЛУМАСОКСЕРИИM6100-M6200-M6300-M6400 ИПАТРОНОВСЕРИИ M6000
RU
ET
M6100-M6200-M6300-M6400 SEERIA POOLMASKIDE JA M6000 SEERIA ELEMENTIDE KASUTAMISJUHEND
NAVODILA ZA UPORABO POLMASK SERIJE M6100-M6200-M6300-M6400 IN KARTUŠ IZ SPEKTRA IZDELKOV GM6000
SL
PUSMASKU SĒRIJAS M6100-M6200-M6300-M6400 & FILTRU GAMMA M6000 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LV
PUSĘ VEIDO DENGIANČIŲ APSAUGINIŲ KAUKIŲ SERIJOS NR. M6100-M6200-M6300-M6400 IR FILTRŲ M6000 NAUDOJIMO
LT
INSTRUKCIJO
M6100-M6200-M6300-M6400 SERİSİ YARIM MASKELERİN & M6000 GAMI KARTUŞLARIN KULLANIM KILAVUZU
TR
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ РЕСПІРАТОРНИХ НАПІВМАСОК СЕРІЇ M6100-M6200-M6300-M6400 ТА КАРТРИДЖІВ
UA
АСОРТИМЕНТУ M6000
UPDATE 30.07.2015
0082
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT Cedex - FRANCE
http://www.deltaplus.eu
– PAGE 1 / 32 –
MADE IN CHINA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Deltaplus M6100 Serie

  • Page 1 M6100-M6200-M6300-M6400 SERİSİ YARIM MASKELERİN & M6000 GAMI KARTUŞLARIN KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ РЕСПІРАТОРНИХ НАПІВМАСОК СЕРІЇ M6100-M6200-M6300-M6400 ТА КАРТРИДЖІВ АСОРТИМЕНТУ M6000 DELTA PLUS GROUP B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière 84405 APT Cedex - FRANCE http://www.deltaplus.eu – PAGE 1 / 32 – UPDATE 30.07.2015 MADE IN CHINA...
  • Page 2 GAMME M6000 1 – DESCRIPTION Les demi-masques de la série M6100-M6200-M6300-M6400 et les filtres de la gamme M6000 DELTAPLUS® satisfont les exigences essentielles de la directive Européenne 89/686/CEE des normes EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 and EN143:2000 + A1:2006. Taille des demi-masques : M6100 M6200 : unique.
  • Page 3 M6400 : M/L (ideally suited for medium or large faces). 2 – APPLICATIONS The M6100-M6200-M6300-M6400 half-mask and DELTAPLUS® M6000 filter series are designed to ensure protection against various contaminants (see table below). Before using breathing protection equipment, it is important to be aware of the following information: 2.1 Nature of the contaminant present in the work zone;...
  • Page 4 SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & DELLE CARTUCCE GAMMA M6000 1- DESCRIZIONE Le semi-maschere della serie M6100-M6200-M6300-M6400 ed i filtri della gamma M6000 DELTAPLUS® soddisfano i requisiti essenziali della direttiva Europea 89/686/CEE delle norme EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 e EN143:2000/A1:2006. Dimensioni delle mezze-maschere : M6100 M6200 : taglia unica.
  • Page 5 M6400 & DE LOS FIILTROS GAMA M6000 1 – DESCRIPCIÓN Las semimáscaras de la serie M6100-M6200-M6300-M6400 y los filtros de la gama M6000 DELTAPLUS® satisfacen las exigencias esenciales de la directiva europea 89/686/CEE de las normas EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 y EN143:2000/A1:2006. Talla de las semimáscaras: M6100 M6200 : talla única.
  • Page 6 SERIE M6100-M6200-M6300-M6400 & DOS FILTROS GAMA M6000 1 – DESCRIÇÃO As máscaras da série M6100-M6200-M6300-M6400 e os filtros da gama M6000 DELTAPLUS® estão em conformidade com as exigências da Directiva Europeia 89/686/CEE das normas EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 e EN143:2000/A1:2006. Tamanho das meias máscaras: M6100 M6200: tamanho único.
  • Page 7 2 – TOEPASSINGEN De halfmaskers van de serie M6100-M6200-M6300-M6400 en de filters van assortiment M6000 DELTAPLUS® zijn ontwikkeld om een bescherming te bieden tegen verschillende verontreinigde stoffen, zie tabel). Voordat u ademhalingsbescherming gaat gebruiken is het belangrijk dat u op de hoogte bent van de volgende feiten: 2.1 De aard van de verontreiniging op het werkgebied, 2.2 De concentratie van de verontreiniging op het werkgebied, 2.3 De zuurstofconcentratie op het werkgebied (>19,5%), 2.4 Maximaal toegestane blootstelling (gem.
  • Page 8 De halfmaskers van de serie M6200-M6400 hebben een dubbel filter. De filters die met dit halfmasker gebruikt kunnen worden zijn: Type Gebruik Kleur Norm M6000 Gas en organische dampen met kookpunt >65°C Bruin EN14387:2004+A1:2008 dubbele filterkussens M6000 Gas en organische dampen met kookpunt >65°C Bruin EN14387:2004+A1:2008 dubbele filterkussens...
  • Page 9 M6100-M6200-M6300-M6400 & UND FÜR FILTER DER SERIE M6000 1 – BESCHREIBUNG Die Halbmasken der Serie M6100-M6200-M6300-M6400 und die Filter der Serie M6000 DELTAPLUS® erfüllen die wesentlichen Anforderungen der europäischen Richtlinie 89/686/CEE der Normen EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 und EN143:2000/A1:2006. Größe der Halbmasken: M6100 M6200: einheitsgrösse.
  • Page 10 (idealna dla szczupłej lub średniej twarzy). M6400: M/L (idealna dla średniej lub szerokiej twarzy). 2 – ZASTOSOWANIE Półmaski z serii M6100-M6200-M6300- M6400 oraz filtry z gamy M6000 DELTAPLUS® zostały zaprojektowane tak, by zapewnić ochronę przed różnego rodzaju zanieczyszczeniami (patrz tabela). Przed zastosowaniem sprzętu do ochrony dróg oddechowych należy uzyskać...
  • Page 11 πληρούντιςβασικέςαπαιτήσειςτηςΕυρωπαϊκήςοδηγίας 89/686/ΕΟΚπερίτωνπροτύπωνEN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 καιEN143:2000/A1:2006. Μέγεθος των ημι-μασκών : M6100 M6200 : ενα μεγεθος. M6300 : S/M (ιδεωδώς σχεδιασμένο για συνήθη ή λεπτά πρόσωπα). M6400 : M/L (ιδεωδώς σχεδιασμένο για συνήθη ή αδρά πρόσωπα). 2 – ΧΡΗΣΕΙΣ ΟιμάσκεςημίσεωςπροσώπουτηςσειράςM6100-M6200-M6300-M6400 καιταφίλτρατηςσειράς M6000 DELTAPLUS® είναισχεδιασμέναγιαναπροστατεύουναπόδιάφορουςρύπους (βλ.πίνακα). Πριντηχρήσηενόςεξοπλισμούαναπνευστικήςπροστασίας, πρέπειναλαμβάνονται...
  • Page 12 βαλβίδες. Εάν ναι, η μάσκα πρέπει να αντικατασταθεί. 9.5 Ελέγξτε τη στεγανότητα. 9.6 Μην καθαρίζετε τα φυσίγγια φιλτ ραρίσματος. M6100-M6200-M6300-M6400 系列半面罩和 M6000 系列滤芯使用说明书 1.标准说明-DELTAPLUS®品牌 M6100-M6200-M6300-M6400 系列半面罩和 M6000 系列过滤器满足欧洲指令 89/686/CEE 和欧洲标准 EN140:1998, EN14387:2004 以及 EN143:2000/A1:2006 的基本要求。半面罩尺寸:M6100 M6200 : 特定尺寸 M6300 : S/M (设计适合小型或中型脸)M6400 : M/L (设计适合于中型或大型脸)2. 用 途 DELTAPLUS®品牌 M6100-M6200-M6300-M6400 半面罩和 M6000 系列过滤器的设计是为了确保防止各种污染物(相关的污染物请参考附表。在使用呼吸保护器之前,...
  • Page 13 M6400: M/L (vhodné pro středně velký nebo velký obličej). 2 – POUŽITÍ Polomasky série M6100-M6200-M6300-M6400 a filtry řady M6000 DELTAPLUS® jsou navrženy k zajištění ochrany proti různým kontaminujícím látkám (viz tabulka). Před použitím ochranného dýchacího zařízení je důležité znát následující...
  • Page 14 Polomasky řady M6200-M6400 jsou určeny pro osazení dvěma filtry. Filtry, které lze použít s touto polomaskou, jsou uvedeny v následující tabulce: Použití Barva Norma M6000 Hnědá Plyny a organické páry s bodem varu >65 °C EN14387:2004+A1:2008 dva filtry M6000 Hnědá Plyny a organické...
  • Page 15 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A SEMIMĂŞTILOR DIN SERIA M6100-M6200-M6300-M6400 ŞI A CARTUŞELOR DIN GAMA M6000 1 – DESCRIERE Semimăştile din seria M6100-M6200-M6300-M6400 şi filtrele din gama M6000 DELTAPLUS sunt conforme cerinţelor esenţiale ale Directivei ® europene 89/686/CEE şi standardelor EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 şi EN143:2000/A1:2006. Mărimea semi-măștilor: M6100 M6200: singură mărime.
  • Page 16 M6300: S/M (ideálisan kialakítva vékony és átlagos arcokhoz). M6400: M/L (ideálisan kialakítva átlagos és széles arcokhoz). 2 – ALKALMAZÁS Az M6100-M6200- M6300-M6400-es félálarc és a DELTAPLUS®M6000-esszűrőbetétek különböző szennyező anyagok ellen biztosítanak védelmet, (lásd táblázat). A légzésvédő eszköz használata előtt a következő információk ismerete szükséges: 2.1 A munkaterületen előforduló szennyező anyag természete; 2.2 A munkaterületen előforduló szennyező anyag koncentrációja;...
  • Page 17 M6400: M/L (idealna za srednje velika ili velika lica). 2 – PRIMJENE Polumaske iz serijeM6100-M6200-M6300-M6400 i filteri iz grupe proizvoda M6000 DELTAPLUS® su osmišljeni kako bi osigurali zaštitu od različitih kontaminanata, vidi tabelu). Prije upotrebe aparata za zaštitu dišnih putova, važno je znati upoznati se sa slijedećim informacijama.
  • Page 18 M6400: M/L (passar utmärkt till medelstora och breda ansikten). 2 – ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Halvmaskerna i serie M6100-M6200-M6300-M6400 och filtrena i serieM6000 DELTAPLUS® är konstruerade för att säkra skydd mot olika förorenande ämnen (se tabell). Innan man använder utrustning för andningsskydd måste man känna till följande 2.1 Arten om den förorening som finns på...
  • Page 19 M6400: M/L (idéelt set beregnet til mellem eller store ansigter). 2 – ANVENDELSER Halvmaskerne i M6100-M6200-M6300-M6400 serien og filtrene i M6000 DELTAPLUS® rækken er beregnet til at sikre en beskyttelse mod forskellige forgiftende stoffer (se tabel herunder). Før anvendelse af åndedrætsbeskyttelsesapparater er det vigtigt at kende følgende informationer 2.1 Naturen af det forgiftende stof, der er i arbejdszonen;...
  • Page 20 EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 ja EN143:2000/A1:2006 vaatimukset. Puolinaamareiden koko: M6100 M6200: yksi koko. M6300: S/M (suunniteltu pieni- ja keskikokoisille kasvoille) M6400: M/L (suunniteltu keski- ja suurikokoisille kasvoille). 2 – SOVELLUKSET DELTAPLUS® M6100-M6200-M6300-M6400-sarjan puolinaamarit ja M6000-sarjan suodattimet tarjoavat suojan erilaisia epäpuhtauksia vastaan (katso taulukko). Ennen hengityssuojaimen käyttöönottoa on oltava tiedossa seuraavat asiat: 2.1 Työalueella olevien epäpuhtauksien tyyppi 2.2 Työalueella olevien epäpuhtauksien pitoisuus 2.3 Happipitoisuus työalueella (>...
  • Page 21 M6200-M6300-M6400 a FILTROV MODELOVÉHO RADU M6000 1 – POPIS Polomasky série M6100-M6200-M6300-M6400 a filtre modelového radu M6000 DELTAPLUS® vyhovujú základným požiadavkám európskej smernice 89/686/EHS a normám EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 a EN143:2000/A1:2006. Veľkosť polovičných masiek: M6100 M6200: jednotná veľkosť. M6300: S/M (ideálna pre malú alebo stredne veľkú tvár). M6400: M/L (ideálna pre stredne veľkú alebo veľkú tvár). 2 – POUŽITIE Polomasky série M6100-M6200-M6300-M6400 a filtre modelového radu M6000DELTAPLUS®...
  • Page 22 директивыЕвропейского Союза 89/686/CEE и стандартов EN140:1998, EN14387:2004+A1:2008 и EN143:2000/A1:2006. Размеры полумасок: M6100 M6200: единый размер. M6300: S/M (идеально подходит для маленьких и средних лиц). M6400: M/L (идеально подходит для средних и больших лиц). 2 – ПРИМЕНЕНИЕ Полумаски серииM6100-M6200-M6300-M6400и фильтры серииM6000 DELTAPLUS® предназначены для обеспечения защиты от различных...
  • Page 23 M6400 : M/L (mõeldud keskmisele või laiale näole). 2 – KASUTUSALA M6100-M6200-M6300-M6400 seeria poolmaskid ja M6000 DELTAPLUS® seeria filtrid on ette nähtud kaitseks erinevate saateainete eest – vt. tabel). Enne hingamiskaitseseadme kasutamist tuleb teada järgnevat: 2.1 – PAGE 23 / 32 –...
  • Page 24 Töötsoonis leiduva saasteaine iseloom; 2.2 Töötsoonis leiduva saasteaine kontsentratsioon; 2.3 Töötsoonis leiduva hapniku kontsentratsioon (> 19,5%); 2.4 Antud töötsoonis leiduva saasteaine lävikontsentratsioon (TLV); 2.5 Maski ja filtri arvatav kasutuskestus. M6200-M6400 seeria poolmaskid on kahe filtriga.Selle poolmaskiga kasutatavad filtrid on loetletud alljärgnevalt: Viide Tüüp Kasutamine...
  • Page 25 M6400: M/L (idealno se prilega srednje velikim in velikim obrazom). 2 – UPORABA Polumaske iz serije M6100-M6200- M6300-M6400 in filtri iz skupine izdelkov M6000 DELTAPLUS® so zasnovani za zaščito proti različnim kontaminantom, glej tabelo). Pred uporabo aparata za zaščito dihalnih organov se morate seznaniti z naslednjimi informacijami.
  • Page 26 (ideāli piemērtotas maza vai vidēja izmēra sejām). M6400 : M/L (ideāli piemērotas vidēja vai liela izmēra sejām). 2- PIELIETOŠANA Pusmaskas sērija M6100- M6200-M6300-M6400 un filtri kategorija M6000 DELTAPLUS® ir izstrādāti tā, lai nodrošinātu aizsardzību pret dažādām toksiskām vielām (skat. tabulu). Pirms elpošanas aparāta lietošanas ieteicams iepazīties ar sekojošu informāciju.
  • Page 27 M6300: S/M (idealiai tinka smulkiam ar vidutiniam veidui). M6400: M/L (idealiai tinka vidutiniam ar stambiam veidui). 2 - NAUDOJIMO BŪDAI M6100-M6200-M6300- M6400 serijos kaukės, dengiančios pusę veido, ir M6000 DELTAPLUS® filtrai skirti užtikrinti apsaugą nuo įvairių lentelėje nurodytų teršalų. Prieš naudojant respiratorių, reikia susipažinti su toliau pateikiama informacija: 2.1 Darbo vietoje esančio teršalo rūšis;...
  • Page 28 (ı̇ deal olarak küçük veya orta boy yüzler için uygundur) M6400: M/L (ı̇ deal olarak orta boy veya büyük yüzler için uygundur) 2 – UYGULAMALAR M6100-M6200- M6300-M6400 serisinn yarım maskeleri ve M6000 DELTAPLUS® gamının filtreleri çeşitli kirleticlere karşı (bkz. tablo) koruma sağlamak üzere tasarlanmışlardır. Bir solunum koruma sistemini kullanmadan önce, aşağıdaki bilgilerin öğrenilmesi önemlidir 2.1...
  • Page 29 Тільки M6100-M6200 1 – ОПИС Респіраторні напівмаски серії M6100-M6200-M6300-M6400 і фільтри асортименту M6000 DELTAPLUS® відповідають основним вимогам директиви ЄС 89/686 / CEE і стандартам ДСТУ EN140: 1998, EN14387: 2004+A1: 2008 і EN143: 2000 + A1: 2006. Розмір напівмаски: M6100 M6200: єдиний...
  • Page 30 Респіраторні напівмаски серії M6200-M6300 мають одинарний фільтр. Фільтри, використані з даною респіраторною напівмаскою перераховано нижче: Артикул Тип Характеристики Колір Стандарт Гази і пари органічних рідин з температурою M6000 з одинарним Каштановий EN14387:2004+A1:2008 кипіння> 65°C фільтром P2 R M6000 з одинарним Тверді...
  • Page 31 FR : Signification des pictogrammes, EN : Pictogram legend, IT: Significato delle figure, ES: Significado de los pictogramas, PT: Significado dos pictogramas, NL: Betekenis van de pictogrammen, DE: Bedeutung der Piktogramme, PL: Znaczenie piktogramów, EL: Επεξήγηση των συμβόλων, ZH : 示 意 符 号 解 释 , CS : Význam piktogramů, RO: Semnificaţia pictogramelor, HU: Piktogramok jelentése, HR: značenje piktograma, SV: Symbolernas betydelse, DA: Betydning af piktogrammerne, FI: Symbolien selitys, SK: Význam piktogramov, RU: Расшифровка...
  • Page 32 CAT III 0082 : APAVE SUDEUROPE SAS- 0082 CS60193 - 13322 MARSEILLECEDEX 16 - France 0082 : APAVE SUDEUROPE SAS- CS60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France Marquage CE indiquant la conformité avec des EPI de catégorie III selon la directive Laboratoire notifié...

Ce manuel est également adapté pour:

M6200 serieM6300 serieM6400 serieM600 serie