Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Inhalt
Geräteübersicht ............................................................................................. 3
Fernbedienung ...................................................................................................................3
Gerätevorderseite ................................................................................................................4
Bedienelemente an der rechten Seite .......................................................................................4
Hinweise zu dieser Anleitung ............................................................................ 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................ 7
HD ready 1080p ................................................................................................................. 7
Lieferumfang..................................................................................................................... 7
Sicherheitshinweise ........................................................................................ 8
Betriebssicherheit............................................................................................................... 8
Aufstellort ........................................................................................................................ 8
Reparatur ......................................................................................................................... 9
Vorgesehene Umgebung....................................................................................................... 9
Stromversorgung ................................................................................................................ 9
Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit .............................................................................10
Umgang mit Batterien ........................................................................................................10
Inbetriebnahme............................................................................................11
Bedienung ..................................................................................................13
Übersicht über die Gerätevorderseite und die Fernbedienung .......................................................13
LCD-TV ein- und ausschalten ................................................................................................14
Nach dem ersten Einschalten................................................................................................15
Automatische Programmsuche APS .........................................................................................15
Programmauswahl.............................................................................................................15
Toneinstellungen ..............................................................................................................16
Bildeinstellungen ..............................................................................................................16
Infos anzeigen lassen .........................................................................................................17
Externes Gerät wählen........................................................................................................17
„Bild in Bild" (PIP-) und „Bild an Bild" (PAP-) Funktion ..............................................................17
Videotext ....................................................................................................19
Die Bedienung des Videotexts...............................................................................................19
Grundeinstellungen im OSD-Menü .....................................................................21
Im Menü navigieren ...........................................................................................................21
Menü BILD .......................................................................................................................22
Tonmenü.........................................................................................................................23
Untermenü EQUALIZER .........................................................................................................24
Untermenü KOPFHÖRER .......................................................................................................24
Menü FUNKTION .................................................................................................................25
Menü PROGRAMMIERUNG......................................................................................................26
Menü PROGRAMM...............................................................................................................28
Menü QUELLE ....................................................................................................................29
Menü im PC-Modus ............................................................................................................30
Menü PC LAGE ...................................................................................................................30
Anschlüsse und Anschlussbeispiele ....................................................................31
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 30134

  • Page 1: Table Des Matières

    Inhalt Geräteübersicht ..................... 3 Fernbedienung ........................3 Gerätevorderseite ........................4 Bedienelemente an der rechten Seite ..................4 Hinweise zu dieser Anleitung ................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 7 HD ready 1080p ......................... 7 Lieferumfang........................7 Sicherheitshinweise ..................8 Betriebssicherheit....................... 8 Aufstellort ........................8 Reparatur ......................... 9 Vorgesehene Umgebung.......................
  • Page 2 Anschlüsse auf der Rückseite des Gerätes.................31 Anschlüsse an der linken Seite ....................33 Kopfhörer anschließen......................34 Camcorder anschließen .......................34 DVD-Player, DVD- oder Videorecorder anschließen ..............34 Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen.................35 DVD- oder Videorecorder und SAT-Receiver anschließen ..............36 Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang ..................37 PC anschließen........................37 Universalfernbedienung .................39 Anwendung ........................39...
  • Page 3: Fernbedienung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)! •...
  • Page 5: Reparatur

    Reparatur • Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. Vorgesehene Umgebung • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +35° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Page 6: Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit

    Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit der folgenden Bestimmungen: EN 55013 Grenzwerte und Messverfahren für die Funkstöreigenschaften von Rundfunkempfängern und verwandten Geräten der Unterhaltungselektronik EN 55020 Störfestigkeit von Rundfunkempfängern und angeschlossenen Geräten der Unterhaltungselektronik EN 60065 Audio-, Video- und ähnliche elektronische Geräte, Sicherheitsanforderungen EN 61000-3-2...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 8. Auspacken Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen oder Aufhängen (siehe auch Kapitel Wandmontage). Lassen Sie sich beim Auspacken des Gerätes von jemand helfen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern.
  • Page 8: Stromversorgung Anschließen

    Stromversorgung anschließen Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung anzupassen, bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden. Verbinden Sie den Gerätestecker des mitgelieferten Gerätekabels mit dem Anschluss 230-V ~ 50 Hz am Gerät (1)und den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz. Drücken Sie den Betriebsschalter „POWER“...
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung Zur Bedienung Ihres LCD-TVs können Sie die Fernbedienung oder die Nahbedienungstasten am Gerät verwenden. Über die Nahbedienungstasten können Sie: Netzschalter, das Gerät ein- und ausschalten. TV/AV ein externes Gerät wählen (vgl. Seite 17). MENU das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen. + P/CH –...
  • Page 10: Lcd-Tv Ein- Und Ausschalten

    1, …, 9 Zifferntasten TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl -/-- Taste ohne Funktion AV/SOURCE Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). Stummschalten P/CH+/- Programmwahltasten TV: Das nächste (+) oder vorherige (-) Programm auswählen. Videotext: Die nächste (+) oder die vorherige (-) Seite auswählen. Blaue Taste Menü...
  • Page 11: Nach Dem Ersten Einschalten

    Nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü Autoprogramm auf Deutsch. Wenn Sie die voreingestellte Ländereinstellung (Deutschland) ändern möchten, stellen Sie mit den Richtungstasten gewünschte Land ein. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge in der die Programme gespeichert werden. den Eintrag Sprache an und wählen Sie mit den Richtungstasten Wählen Sie dann ggf.
  • Page 12: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Gerät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke. Um den Ton ganz aus- und wieder einzustellen, drücken Sie die Taste Stummschaltung. Mit der Taste I-II wählen Sie zwischen Mono- und Stereoausgabe, Ton I und Ton II. Ton I und Ton II können nur erscheinen, wenn die aktuelle Sendung den DUAL-Modus unterstützt (z.
  • Page 13: Infos Anzeigen Lassen

    Infos anzeigen lassen Drücken Sie die Taste INFO, um sich folgende aktuelle Einstellungen anzeigen zu lassen: – Programmplatz und Programmname – Toneinstellung (mono oder stereo) – Bildeinstellung Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm. Im TV-Modus können Sie sich die Uhrzeit anzeigen lassen, indem Sie die Taste (Uhrzeit/Videotext Unterseite) drücken.
  • Page 14: Quellen Für Pip Und Pap

    Quellen für PIP und PAP In sämtlichen HDMI-Modi können PIP und PAP nicht angezeigt werden. Unter YPbPr 1080i steht PIP nicht zur Verfügung. Die Quellen für PIP und PAP sind die analogen Anschlüsse: Antenne (TV, Fernsehbild), SCART-Anschlüsse (EXT-1, EXT-2), Video-Audio-Cinch-Anschlüsse (FAV; EXT-4), S-Video (EXT-5) und die digitalen Anschlüsse: Komponentenanschlüsse (YPbPr) und PC.
  • Page 15: Videotext

    Videotext Ihr LCD-TV unterstützt 1000 Seiten Teletext. Das bedeutet, dass das Gerät nach der Eingabe einer dieser 1000 Seiten nicht suchen muss, sondern die Seiten direkt anzeigen kann. Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet.
  • Page 16: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    Nützliche Videotext-Eigenschaften Mix Videotext-Fernsehbild • Drücken Sie die Taste , um den Teletext transparent darzustellen (das Fernsehbild erscheint im Hintergrund). INDEX • Mit der Taste wählen Sie die Indexseite aus, die eine Liste des Videotextinhalts enthält. STOP Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Information auf mehrere Unterseiten aufgeteilt.
  • Page 17: Grundeinstellungen Im Osd-Menü

    Grundeinstellungen im OSD-Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen. Im Menü navigieren Drücken Sie die Menü-Taste M, um das OSD zu aktivieren. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
  • Page 18 Menü BILD Menüpunkt Einstellungen Bildmodus wählen: Natürlich, Cinema, Dynamic. Diese Funktion entspricht der Taste PP. Mode Kontrast Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63). Helligkeit Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63). Schärfe Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 31). Farbe Farbstärke verringern bzw.
  • Page 19 Tonmenü Menüpunkt Einstellungen Lautstärke Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten (Skala 0 - 63). Wählen Sie eine moderate Grundlautstärke. Equalizer Untermenü EQUALIZER öffnen: Siehe nächsten Abschnitt. Balance Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher (Skala -32 und + 32) ein. Kopfhörer Untermenü...
  • Page 20: Untermenü Equalizer

    Untermenü EQUALIZER Menüpunkt Einstellungen Vorein- Wählen Sie mit eine Equalizer-Voreinstellung aus: stellung Normal, Klassik, Benutzer, Musik, Film, Sprache Bei den Einstellungen Klassik, Musik, Film und Sprache sind die Toneinstellungen für die jeweilige Anwendung optimiert; Normal ist die Normaleinstellung. Bei der Einstellung Benutzer können Sie eine eigene Einstellung vornehmen: Wählen Sie mit ein Frequenzband und stellen Sie mit...
  • Page 21: Menü Funktion

    Menü FUNKTION Menüpunkt Einstellungen Sleeptimer Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet. Mit den Richtungstasten können Sie die Zeit in 10-Minuten-Schritten einstellen (maximal 2 Stunden). Sofort nach der (Einschlaf-Funktion) Einstellung beginnt die Sleep-Timer-Zeit. Wählen Sie Aus, um die Funktion zu beenden. Tastensperre Wenn Sie die Einstellung auf Ein stellen, sind die Tasten am Gerät gesperrt (mit Ausnahme des Netzschalters).
  • Page 22: Menü Programmierung

    Menü PROGRAMMIERUNG Im Normalfall werden die verfügbaren Programme mit der automatischen Programmsuche gesucht und in der gefundenen Reihenfolge auf den Programmplätzen automatisch gespeichert. In der Programmtabelle können Sie die Programmplätze auch neu ordnen (siehe Programmtabelle auf Seite 28). Das Menü PROGRAMMIERUNG erlaubt Ihnen darüber hinaus die manuelle Suche und Speicherung einzelner Programme sowie die Feinabstimmung des Bildes.
  • Page 23: Videorekorder Manuell Speichern

    Diese Einstellung wird in den Modi TV, EXT-1, EXT-2 und EXT-4 angezeigt. Stellen Sie den VCR-Modus auf Ein, wenn Sie ein Video über den entsprechenden Eingang schauen möchten. Wenn Sie eine DVD anschauen möchten, muss diese Option auf Aus eingestellt sein. Programm Wählen Sie Programm speichern mit den Richtungstasten und drücken Sie anschließend...
  • Page 24: Menü Programm

    Menü PROGRAMM In der Programmtabelle sehen Sie die aktuell gespeicherten Programme. Die Programme erscheinen mit ihren Programmnamen, sofern die Sendeanstalt diese Funktion unterstützt. Kann der Name nicht dargestellt werden, erscheinen die Kanalnummern S- oder C-. Hierbei steht "S" für Sonderkanal, "C" für Normalkanal ("Channel"). Der Programmspeicher umfasst 100 Plätze.
  • Page 25: Menü Quelle

    Menü QUELLE In diesem Menü können Sie eine andere Eingangsquelle wählen. Darüber hinaus können Sie eine Quelle markieren, um sie direkt mit der Taste AV anwählen zu können. Quellen die deaktiviert sind können über die AV Taste nicht angewählt werden. Menüpunkt Anschluss TUNER...
  • Page 26: Menü Im Pc-Modus

    Menü im PC-Modus Im PC-Modus hat das OSD-Menü den folgenden Eintrag: Menü PC LAGE Parameter Einstellungen Auto-Position Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag Auto-Position anwählen und OK drücken, um es wieder in die Mitte zu rücken. Diese Funktion sollte mit einem Vollbild vorgenommen werden, damit die Einstellungen stimmen.
  • Page 27: Anschlüsse Und Anschlussbeispiele

    Anschlüsse und Anschlussbeispiele Anschlüsse auf der Rückseite des Gerätes Anschluss- Anschluss Anschlussmöglichkeiten Bezeichnung VGA-Eingang Über den PC-Eingang können Sie einen PC mit Ihrem Fernsehgerät verbinden. Schließen Sie das PC-Kabel an den Anschluss PC INPUT am Fernsehgerät und an den VGA-Ausgang Ihres PCs an. SUB OUT Subwoofer- An den Subwoofer-Ausgang (Subwoofer Out) können Sie einen externen...
  • Page 28 Component- Die Component-Videoeingänge (YPbPr) werden zum Anschluss von Videoeingänge Component-Videogeräten eingesetzt. Mit den Audio- und Videoanschlüssen verbinden Sie externe Geräte mit Component-Ausgängen. Schließen Sie die Component-Videokabel an die Anschlüsse COMPONENT VIDEO INPUTS des Fernsehgerätes und an die Component-Videoausgänge des externen Gerätes an. Achten Sie beim Anschließen daran, dass die Buchstaben, “Y”, “Pb”, “Pr”...
  • Page 29: Anschlüsse An Der Linken Seite

    Anschlüsse an der linken Seite Anschluss- Anschluss Anschlussmöglichkeiten Bezeichnung Kopfhörer Schließen Sie hier einen Kopf- oder Ohrhörer mit 3.5-mm-Klinkenstecker an, um den Ton Ihres Gerätes darüber zu hören. Der Hauptlautsprecher bleibt eingeschaltet. Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
  • Page 30: Kopfhörer Anschließen

    Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie am seitlichen Anschlussfeld an die Kopfhörerbuchse an. Bei angeschlossenem Kopfhörer bleiben die Hauptlautsprecher an. Die Lautstärketaste und die Taste Stummschaltung regeln die Hauptlautsprecher. Die Lautstärke des Kopfhörers regeln Sie im Menü TON, Untermenü KOPFHÖRER, siehe Untermenü KOPFHÖRER, Seite 24. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen.
  • Page 31: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

    Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Recorders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Recorders und der Antennenbuchse in der Wand. Bitte beachten Sie, dass die Quelle (das angeschlossene Gerät) beim Durchschalten mit der Taste AV/SOURCE nur dann erkannt wird, wenn diese Quelle im Menü...
  • Page 32: Dvd- Oder Videorecorder Und Sat-Receiver Anschließen

    1. Mit einem SCART-Kabel Schließen Sie einen SAT-Receiver mit SCART-Kabel an die Buchsen SCART-1 oder SCART-2 an. 2. Mit einem Audio-Cinch-Kabel und Video-Cinch oder S-Video-Kabel an den seitlichen Anschlüssen Verbinden Sie ein Audio-Cinch-Kabel (rot-weiß) mit den Audio-Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
  • Page 33: Gerät Mit Hdmi- Oder Dvi-Ausgang

    Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Rekorders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und dem Antennenausgang des Decoders. Schließen Sie den SAT-Receiver an den LNB der Parabolantenne an. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang HDMI ("High Definition Multimedia Interface") ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt.
  • Page 34 Schalten Sie erst danach den PC/das Notebook ein. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste , um in den PC-Modus zu schalten. Das PC-Bild erscheint auf dem LCD-TV. Mit der Taste TV kommen Sie in den TV-Modus zurück. Wenn Sie das LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es unter Umständen notwendig sein, dass Sie in den Anzeigeeinstellungen Ihres Betriebssystems Einstellungen ändern müssen.
  • Page 35: Universalfernbedienung

    Universalfernbedienung Anwendung Diese Universalfernbedienung kann bis zu fünf normale Fernbedienungen ersetzen und ist in der Lage folgende Gerätetypen zu bedienen: Fernsehgerät mit Videotext, Videorekorder, DVD-Player oder DVD-Rekorder, Satellitenempfänger, Audiogeräte, wie CD-Player, Verstärker. Die Bezeichnungen auf den Quellentasten „VCR“, „DVD“, „SAT“ usw. dienen nur der Übersichtlichkeit. Selbstverständlich können Sie die Tasten auch mit anderen Geräte-Typen, z.
  • Page 36: Automatischer Code-Suchlauf

    Halten Sie die Taste CODE für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet. Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (TV, VCR, DVD, SAT, AUX) kurz. Geben Sie den einstelligen Code laut folgender Liste ein: Taste 1 MEDION, Tchibo Taste 4 Thomson, Brandt, Fergusson Taste 2...
  • Page 37: Normaler Betrieb

    Wurden alle Codes durchsucht, blinkt die rote LED für ca. 3 Sekunden. Code-Identifizierung Die Code-Identifizierung bietet Ihnen die Möglichkeit, bereits eingegebene Codes, die in der Fernbedienung gespeichert sind, zu bestimmen. So gehen Sie vor: Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. Halten Sie die Taste CODE für ca.
  • Page 38: Problembehebung

    Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! •...
  • Page 39: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    • Die Fernbedienung funktioniert Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung geladen und richtig nicht. eingelegt sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichteinstrahlung ausgesetzt ist. • Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter an der Rückseite des Gerätes aus und wieder ein.
  • Page 40: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs

    Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
  • Page 41: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
  • Page 42: Technische Daten

    Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 43: Wandmontage

    Wandmontage Sie können das LCD-TV an der Wand befestigen. Zubehör Folgendes Zubehör ist mitgeliefert: 2 Stahlschienen, 4 Schrauben, 4 Plastikaufhängungen, 1 Bohrschablone, 1 illustrierte Montageanleitung (zutreffend für mehrere Gerätetypen). Zusätzlich benötigen Sie 8 Dübel und Schrauben für Ihre Wand (im Fachhandel zu erwerben). Sicherheitshinweise für die Wandmontage Beachten Sie für die Wandmontage unbedingt folgende Sicherheitshinweise: •...
  • Page 44: Fuß Abnehmen

    Fuß abnehmen Der Gerätefuß ist mit sechs Schrauben auf der Rückseite befestigt. Lösen Sie die sechs Schrauben mit einem Kreuzschraubendreher Heben Sie das Gerät nach oben ab. (Siehe illustrierte Montageanleitung Bild 6A) Stahlschienen an der Wand befestigen Wählen Sie eine Stelle der Wand, an der das LCD-TV genügend Abstand zu anderen Gegenständen hat (vgl. das Kapitel Aufstellort).
  • Page 45: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis ALLES-AUS-Funktion..........41 Menü Programm ..........15, 28 Anschlüsse ............27, 31 Menü TON..............23 Antenne ..............11 Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit ..10 Aufstellort..............8 PAT-Funktion ............19 Automatische Programmsuche APS..... 15 PC anschließen ............37 Autoprogramm ............14 PC-Modus..............30 AV/SOURCE-Taste..........16 Pixelfehler...............44 Batterien ............ 10, 11, 45 Problembehebung..........42 Bedienung .............
  • Page 47 Sommaire Présentation de l'appareil ......................3 Télécommande........................3 Partie avant de l’appareil ......................4 Commandes latérales de droite ....................4 Informations concernant ce mode d’emploi ............7 Usage conforme ......................... 7 Compatible HD ........................7 Contenu ........................... 7 Consignes de sécurité ..................8 Sécurité de fonctionnement ....................8 Lieu d'installation ......................
  • Page 48 Menu en mode PC ......................30 Menu POSITION IMAGE PC ......................30 Prises et exemples de branchements..............31 Raccordements à l’arrière de l’appareil ...................31 Raccordements sur le côté gauche ..................33 Raccordement du casque .....................34 Raccordement d'un caméscope .....................34 Raccorder un lecteur DVD, un enregistreur DVD ou Vidéo ..............34 Raccordeer d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ...............36 Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur SAT......37 Appareil avec sortie HDMI ou DVI....................38...
  • Page 49: Informations Concernant Ce Mode D'emploi

    Informations concernant ce mode d’emploi Lisez impérativement et attentivement ce mode d'emploi, et conformez-vous à toutes les indications mentionnées. Nous pourrons ainsi vous garantir un fonctionnement fiable et une durée de vie prolongée de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main, à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous cédez votre téléviseur LCD.
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne reconnaissent pas toujours les éventuels dangers. • Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.
  • Page 51: Réparation

    Réparation • Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié. • Si une réparation s'avère nécessaire, adressez-vous uniquement à nos partenaires agréés. Environnement prévu • L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +35° C et à un taux d'humidité relatif de l'air de 20 % - 85 % (sans phénomène de condensation).
  • Page 52: Normes/Compatibilité Électromagnétique

    Normes/compatibilité électromagnétique Le téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique des normes suivantes : EN 55013 Taux limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l'électronique de loisir. EN 55020 Immunité...
  • Page 53: Mise En Marche

    Mise en marche Avant de mettre votre appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la page 8. Déballage Avant de procéder au déballage, choisissez une surface plane ou murale adaptée pour l'installation (voir aussi le chapitre Montage mural).
  • Page 54: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Raccordement à l’alimentation électrique Branchez la fiche du câble d'appareil fourni dans la prise 230 V ~ 50 Hz de l'appareil (1) et la fiche secteur dans une prise secteur de 230 V ~ 50 Hz facile d'accès. Appuyez sur le bouton marche/arrêt « POWER » (2) situé à l'arrière de l'appareil, à côté de la prise secteur.
  • Page 55: Utilisation

    Utilisation Vous pouvez commander votre téléviseur LCD à l'aide de la télécommande ou des touches situées sur l'appareil. Les touches de l'appareil vous permettent de : activer/désactiver le mode VEILLE de l'appareil TV/AV choisir un appareil externe (voir page 16). MENU afficher le menu de l'écran afin de procéder à...
  • Page 56: Mise En Marche Et Arrêt Du Téléviseur Lcd

    1, …, 9 Touches numériques TV : sélection du programme Télétexte : sélection de page -/-- Touche sans fonction AV/SOURCE Sélection du signal d'entrée des appareils raccordés Augmentation (+) ou réduction (–) du volume. Sourdine P/CH+/- Touches de sélection de programmes TV : sélection du programme suivant (+) ou précédent (-).
  • Page 57: Après La Première Mise En Marche

    Après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, le menu Programme auto s'affiche en français. Si vous souhaitez modifier le réglage du pays par défaut (France), réglez le pays souhaité à l'aide des touches directionnelles .
  • Page 58: Réglage Du Mode Zoom Avec La Touche Wide

    Réglage du mode Zoom avec la touche WIDE Appuyez sur la touche pour basculer entre les formats d'image suivants : le format diffusé est réglé automatiquement sur le Auto : signal d'entrée. une image au format 16:9 est agrandie de façon à 16:9 : s'afficher sur la totalité...
  • Page 59: Fonction « Image Dans L'image » (Pip) Et « Double Affichage » (Pap)

    Attention : lorsque vous utilisez la touche AV/SOURCE, la source (l'appareil raccordé) est identifiée uniquement si elle est sélectionnée dans le menu SOURCE (voir Menu SOURCE, page 29). – – : Mode TV (signal d'antenne) EXT - 1 : Appareil relié à la prise PÉRITEL 1 EXT - 2 : Appareil relié...
  • Page 60: Activation Et Modification De La Fonction Pip

    Activation et modification de la fonction PIP Raccordez un appareil (par ex. un lecteur de DVD) à l'une des entrées numériques (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr et/ou PC). Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir page 29).
  • Page 61: Télétexte

    Télétexte Votre téléviseur LCD supporte 1000 pages de télétexte. Cela signifie qu'après l'entrée de l'une de ces 1000 pages, l'appareil ne doit pas effectuer de recherche : il peut afficher directement les pages. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations régulièrement réactualisées sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.
  • Page 62: Fonctions Utiles Du Télétexte

    Fonctions utiles du télétexte Pour regarder simultanément télétexte et télévision • Appuyez sur la touche pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée apparaît en arrière-plan). INDEX • La touche vous permet de sélectionner la page d'index dans laquelle se trouve un sommaire du télétexte. STOP La page télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher.
  • Page 63: Réglages De Base Dans Le Menu Osd

    Réglages de base dans le menu OSD Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD. Navigation le menu dans Appuyez sur la touche de menu M pour activer l'OSD. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal. Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options d'un menu.
  • Page 64: Menu Image

    Menu IMAGE Point de menu Réglages Mode Choisir le mode d'image : Naturel, Cinema, Dynamique. Cette fonction correspond à la touche PP. Contraste Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). Luminosité Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63). Définition Réduire ou augmenter la netteté...
  • Page 65: Menu Son

    Menu SON Point de menu Réglages Volume Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré. Égaliseur Affichage du sous-menu ÉGALISEUR : voir la partie suivante. Balance Réglez la balance entre le haut-parleur de gauche et de droite (échelle de -32 à...
  • Page 66: Sous-Menu Casque

    Sous-menu ÉGALISEUR Point de menu Réglages Mode Son Sélectionnez un préréglage de l'égaliseur à l'aide de Les réglages du son sont optimisés pour chacune des options Classique, Musique, Film et Dialogue; Plat correspond au réglage de base. Le réglage User vous permet de personnaliser un réglage : Choisissez une bande de fréquence avec définissez une valeur avec...
  • Page 67: Menu Fonction

    Menu FONCTION Point de menu Réglages Minuterie Sommeil Fonction Arrêt automatique: Définissez un délai au bout duquel l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Les touches directionnelles vous permettent de régler le délai souhaité par paliers de 10 minutes (au maximum 2 heures). La minuterie s'enclenche dès que vous avez procédé...
  • Page 68: Menu Installation

    Menu INSTALLATION Les programmes disponibles sont normalement recherchés avec la recherche automatique et mémorisés automatiquement dans cet ordre sur les emplacements de programmes. Dans le tableau de programmation, vous pouvez aussi réorganiser les emplacements de programmes (voir Liste des Prog. à la page 28).
  • Page 69: Enregistrement Manuel Du Magnétoscope

    Recherche Vous pouvez effectuer ici une recherche de programme manuelle. Vous démarrez la recherche de programme à l'aide des touches directionnelles , elle s'effectue vers le bas ou vers le haut. La recherche s'interrompt à chaque fois qu'un programme est trouvé. Vous voyez apparaître la fréquence (MHz). Sous le point de menu Programme, vous pouvez alors assigner un emplacement au programme.
  • Page 70: Menu Programm / Liste Des Programmes

    Menu PROGRAMM / LISTE DES PROGRAMMES Le tableau des programmes vous présente les programmes actuellement enregistrés. Les programmes apparaissent accompagnés de leur nom, à condition que la chaîne supporte cette fonction. Si le nom ne peut pas être affiché, c'est le numéro de canal qui apparaît: S- ou C-, «...
  • Page 71: Menu Source

    Menu SOURCE Ce menu vous permet de choisir une autre source d'entrée. Vous pouvez par ailleurs marquer une source afin de pouvoir la sélectionner directement à l'aide de la touche AV. Les sources désactivées ne peuvent pas être sélectionnées via la touche AV.
  • Page 72: Menu En Mode Pc

    Menu en mode PC En mode PC, le menu OSD comporte l'option suivante : Menu POSITION IMAGE PC Paramètres Réglages Position Autmatique Si l'image doit être décalée, vous pouvez sélectionner l'option Pos. Autom. et appuyer sur OK pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les réglages soient corrects.
  • Page 73: Prises Et Exemples De Branchements

    Prises et exemples de branchements Raccordements à l’arrière de l’appareil Dénomination Raccordement Possibilités de raccordement raccordement Entrée VGA Via l’Entrée PC , vous pouvez raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Branchez le câble PC au port PC INPUT du téléviseur et à la sortie VGA de votre ordinateur.
  • Page 74 Les entrées vidéo composantes (YPbPr) permettent le raccord à des Entrées vidéo composantes appareils vidéo à sorties composantes. Raccordez les appareils externes dotés de sorties composantes aux ports audio et vidéo. Branchez le câble vidéo à sorties composantes aux ports COMPONENT VIDEO INPUTS du téléviseur et aux sorties vidéo composantes de l’appareil externe.
  • Page 75: Raccordements Sur Le Côté Gauche

    Raccordements sur le côté gauche Dénomination Raccordement Possibilités de raccordement raccordement Casque Reliez ici un casque ou des oreillettes avec un connecteur jack de 3,5 mm afin de pouvoir y écouter le son de votre appareil. Le haut-parleur principal reste activé. L'utilisation prolongée d'un casque avec un volume sonore élevé...
  • Page 76: Raccordement Du Casque

    Raccordement du casque Branchez le casque à la prise casque. Les haut-parleurs principaux restent activés même lorsque le casque est raccordé. La touche Volume et la touche Sourdine permettent de régler les haut-parleurs principaux. Vous réglez le volume du casque dans le menu SON, sous-menu CASQUE, voir 23 Attention ! L'utilisation d'un casque avec un volume élevé...
  • Page 77 Raccordez un câble antenne à la prise Antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope. Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne murale. Attention : lorsque vous utilisez la touche AV/SOURCE, la source (l'appareil raccordé) est identifiée uniquement si elle est sélectionnée dans le menu SOURCE (voir Menu SOURCE, page 29).
  • Page 78: Raccordeer D'un Récepteur (Sat, Dvb-T, Décodeur, Etc.)

    Raccordeer d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) Vous avez différentes possibilités de raccorder un appareil devant servir de récepteur pour votre téléviseur LCD (p.ex. récepteur SAT, DVB-T, décodeur, Set-Top-Box). 1. Avec un câble Péritel (SCART) Raccordez un récepteur SAT avec un câble Péritel (SCART) aux ports SCART-1 ou SCART-2. EXEMPLE : RÉCEPTEUR SATELLITE 2.
  • Page 79: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Sat

    Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur SAT Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur SAT, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant : RÉCEPTEUR SATELLITE MAGNÉTOSCOP Raccordez le récepteur tel que décrit plus haut.
  • Page 80: Appareil Avec Sortie Hdmi Ou Dvi

    Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution 1080P sans perte de qualité.
  • Page 81 Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi du PC/de l'ordinateur portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.
  • Page 82: Télécommande Universelle

    Télécommande universelle Utilisation Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu'à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils suivants : Téléviseur avec télétexte, Magnétoscope, Lecteur de DVD ou graveur de DVD, Récepteur satellite, Appareils audio (lecteurs de CD, amplificateurs, par ex.) Le nom des touches source «...
  • Page 83: Recherche Automatique Du Code

    , P/CH+ ou P/CH– jusqu'à ce que l'appareil à Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la touche commander change de chaîne ou réagisse de façon analogue. La recherche d'un code commence à partir du nombre à quatre chiffres actuellement enregistré. Appuyez brièvement sur OK pour enregistrer le code.
  • Page 84: Recherche De Code À Partir De La Marque

    Appuyez brièvement sur la touche source désirée (TV, VCR, DVD, SAT, AUX). Saisissez le code à un chiffre en fonction de la liste suivante : Touche 1 MEDION, Tchibo Touche 4 Thomson, Brandt, Fergusson Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye...
  • Page 85: Fonctionnement Normal

    Fonctionnement normal Utiliser un seul appareil La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la télécommande fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d'origine de l'appareil concerné. Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante. Utilisez ensuite les autres touches comme à...
  • Page 86: Dépannage

    Dépannage Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous tirer d'embarras. Si les mesures indiquées ne permettent pas de résoudre le problème, n'hésitez pas à nous contacter ! •...
  • Page 87: Besoin D'aide Supplémentaire

    Plusieurs codes d'appareil sont Comment trouver le bon code d'appareil ? indiqués sous le nom de la marque • Pour déterminer le code correspondant à votre appareil, essayez successivement de mon appareil. chacun des codes jusqu'à ce que la plupart des fonctions de l'appareil fonctionnent correctement.
  • Page 88: Pixels Défectueux Des Téléviseurs Lcd

    Pixels défectueux des téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultra moderne employée, le niveau technique hautement complexe peut dans de rares cas générer un ou plusieurs points lumineux. Avec les matrices actives TFT d'une résolution de 1920 x 1080 pixels se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), on obtient un total d'environ 6,2 millions d'éléments d'excitation utilisés.
  • Page 89: Nettoyage

    Nettoyage Le respect des consignes suivantes vous permettra de prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD : Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de raccordement. N'utilisez pas de solvant, de produit d'entretien corrosif ou se présentant sous forme gazeuse. Nettoyez l'écran à...
  • Page 90: Données Techniques

    Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d'auteur. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). La société MEDION® est titulaire du copyright. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ou d’erreurs d’impression.
  • Page 91: Montage Mural

    Montage mural Vous pouvez fixer le téléviseur LCD au mur. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis : 2 rails en acier, 4 vis, 4 suspensions en plastique, 1 gabarit de perçage 1 instruction de montage illustrée (applicable à plusieurs types d'appareils). Vous avez besoin, en plus, de 8 chevilles et vis pour votre mur (disponibles dans les commerces spécialisés).
  • Page 92: Retrait Du Pied

    Retrait du pied Le pied de l'appareil est fixé au dos à l'aide de six vis. Dévissez les six vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Soulevez l'appareil vers le haut. (voir les instructions de montage illustrées, image 6A) Vis de fixation du pied Fixation des rails en acier sur le mur Choisissez un endroit du mur auquel le téléviseur LCD sera suffisamment éloigné...
  • Page 93: Index Des Mots-Clé

    Index des mots-clé Affichage d'informations ........16 Nettoyage...............47 Alimentation ............. 9 Normes/compatibilité électromagnétique....10 Piles............10, 11, 47 Alimentation électrique Pixels défectueux ...........46 raccorder............12 Antenne ..............11 Première mise en marche ........15 Problème ..............44 Appareil avec HDMI..........38 Caméscope ............34 Programme automatique ........15 Casque ............
  • Page 95 Contenuto Prospetto ..................... 3 Telecomando ........................3 Lato anteriore dell’apparecchio ....................4 Comandi sul lato destro......................4 Indicazioni relative alle istruzioni per l’uso ..............7 Utilizzo secondo normativa ....................7 HD ready .......................... 7 Fornitura.......................... 7 Istruzioni di sicurezza ..................8 Sicurezza uso........................8 Luogo di posizionamento ..................... 8 Riparazione ........................
  • Page 96 Navigare nel menu ......................21 Menu immagine ........................22 Menu SUONO........................23 Menu CARATTERISTICA ......................25 Menu INSTALLAZIONE ......................26 Menu PROGRAMMA / TABELLA DEI PROGRAMMI................28 Menu FONTE ........................29 Menu nella modalità PC ......................30 Menu POSIZIONE IMMAGINE PC....................30 Collegamenti ed esempi di collegamenti ............... 31 Collegamenti sulla parte posteriore dell’apparecchio ..............31 Collegamenti sul lato sinistro ....................33 Collegare le cuffie......................34...
  • Page 97: Indicazioni Relative Alle Istruzioni Per L'uso

    Indicazioni relative alle istruzioni per l’uso Leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. Solo così sarà possibile garantire affidabilità dell’uso e una lunga durata della TV a LCD. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano nelle vicinanze della TV a LCD.
  • Page 98: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Sicurezza uso • Non lasciare che i bambini giochino con apparecchi elettrici se non sorvegliati. I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere correttamente i possibili pericoli. • Tenere fuori dalla portata dei bambini, i materiali per imballaggio, come per esempio le pellicole. In caso di uso improprio esiste il pericolo di soffocamento.
  • Page 99: Riparazione

    Riparazione • La riparazione è esclusivamente riservata a personale specializzato e qualificato. • Se è necessario eseguire una riparazione, rivolgersi solo ed esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati. Ambiente idoneo • L’apparecchio può funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra +5° e 35° C ed in presenza di umidità relativa compresa tra il 20% e l’85% (senza formazione di condensa).
  • Page 100: Norme/ Compatibilità Elettromagnetica

    Norme/ Compatibilità elettromagnetica La TV a LCD soddisfa i requisiti della compatibilità elettromagnetica e della sicurezza elettrica delle seguenti disposizioni: EN 55013 Valori limite e metodo di misurazione delle caratteristiche dei radiodisturbi di radioricevitori e degli apparecchi dell’elettronica di consumo utilizzati EN 55020 Immunità...
  • Page 101: Messa In Servizio

    Messa in servizio Prima della messa in servizio si prega di leggere attentamente il capitolo "Istruzioni di sicurezza" a pagina Disimballaggio Prima di disimballare scegliere uno spazio opportuno per installare o appendere l’apparecchio (vedere anche il capitolo Montaggio a parete). Farsi aiutare da qualcuno durante il disimballaggio dell’apparecchio.
  • Page 102: Collegare L'alimentazione Elettrica

    Collegare l’alimentazione elettrica Collegare il connettore del cavo dell’apparecchio fornito con il collegamento a 230-V ~ 50 Hz sull’apparecchio (1) e la spina di alimentazione con una presa di corrente a 230 V ~ 50 Hz facilmente raggiungibile. Premere l’interruttore di funzionamento "POWER“ (2) sul lato posteriore dell’apparecchio posto vicino alla presa di alimentazione.
  • Page 103: Utilizzo

    Utilizzo Per utilizzare la TV a LCD si può usare il telecomando oppure i tasti di scelta rapida sull’apparecchio. Con i tasti di scelta rapida si può: accendere e spegnere l’apparecchio in STANDBY. TV/AV selezionare un apparecchio esterno (cfr. pagina 16). MENU richiamare il menu schermo, per effettuare le regolazioni sull’apparecchio.
  • Page 104: Accendere E Spegnere La Tv A Lcd

    1, …, 9 Tasti numerici TV: Selezione del programma, Testo video: Selezione delle pagine -/-- Tasto senza funzione AV/SOURCE Selezionare il segnale di ingresso degli apparecchi collegati Aumentare (+) oppure diminuire (-) il volume. Disattiva il sonoro P/CH+/- Tasti per la selezione dei programmi TV: Selezionare il programma successivo (+) o precedente (-). Testo video: Selezionare la pagina successiva (+)o precedente (-) .
  • Page 105: Ricerca Automatica Dei Programmi Aps

    Quando si accende per la prima volta l’apparecchio, appare il menu programma automatico in tedesco. Se si desidera cambiare l’impostazione del paese predefinita (Germania), impostare mediante i tasti direzione il paese desiderato. L’impostazione del paese regola la sequenza nella quale vengono memorizzati i programmi. la voce lingua e Se necessario selezionare poi con il tasto direzione selezionare con i tasti direzione...
  • Page 106: Visualizzare Le Informazioni

    Il formato riprodotto viene impostato Auto: automaticamente sul segnale di ingresso. Un’immagine viene zumata nel formato 16:9 delle 16:9: dimensioni dello schermo intero. Per la visualizzazione senza distorsioni di 4:3: un’immagine nel formato 4:3. L’immagine si dilata sul bordo sinistro e destro per Panorama: riempire lo schermo;...
  • Page 107: Funzione (Pip-) "Immagine Nell'immagine" E Funzione (Pap-) "Immagine Sull'immagine

    – – Funzionamento TV (segnale dell’antenna) EXT - 1 Apparecchio sulla presa SCART 1 EXT - 2 Apparecchio sulla presa SCART 2 EXT – 3 YPbPr: Apparecchio sugli ingressi dei componenti, video e audio EXT. – 4 FAV: Apparecchio sugli ingressi cinch giallo/bianco/rosso EXT –...
  • Page 108: Attivare Ed Elaborare La Funzione Pap

    • Con i tasti per la selezione dei programmi si può selezionare un altro programma per un’immagine TV nella finestra PIP. • Con il tasto AV/SOURCE si può selezionare un’altra sorgente per la finestra PIP (un apparecchio che è collegato ad uno degli ingressi analogici).
  • Page 109: Testo Video

    Testo video La TV a LCD supporta 1.000 pagine del teletext. Ciò significa che l’apparecchio dopo l’inserimento di una di queste 1.000 pagine non deve più cercare, ma può invece visualizzare direttamente le pagine. Il testo video è un servizio gratuito che viene attivato dalla maggior parte delle stazioni televisive ed offre informazioni aggiornate sulle notizie, sul tempo, sui programmi televisivi, sulle quotazioni, sui sottotitoli ed altri argomenti.
  • Page 110 Caratteristiche utili del testo video Mix tra testo video ed immagine TV • Premere il tasto , per visualizzare il teletext trasparente (l’immagine TV appare sullo sfondo). INDICE • Con il tasto selezionare la pagina dell’indice che comprende un elenco del contenuto del testo video. STOP La pagina del testo video, che è...
  • Page 111: Impostazioni Di Base Nel Menu Osd

    Impostazioni di base nel menu OSD Tramite il menu OSD (sullo schermo del display) si possono impostare determinati parametri della TV a LCD. Navigare nel menu Premere il tasto menu M, per attivare OSD. Con i tasti direzione •• selezionare le opzioni dal menu principale. Con i tasti direzione •...
  • Page 112: Menu Immagine

    Menu Immagine Punto del menu Impostazioni Modalità Selezionare la modalità dell’immagine: Naturale, Cinema, Dynamic. Questa funzione corrisponde al tasto PP. Contrast Diminuire o aumentare il contrasto (scala 0 - 63). Luminosità Diminuire o aumentare la luminosità (scala 0 - 63). Nitidezza Diminuire o aumentare la nitidezza (scala 0 - 15).
  • Page 113: Menu Suono

    Menu SUONO Punto del menu Impostazioni Volume Impostazione di base del volume durante la regolazione (scala 0 - 63). Selezionare un volume base moderato. Equalizzatore Aprire il sottomenu EQUALIZZATORE: Vedere la sezione successiva. Bilanciamento Regolare il bilanciamento tra l’altoparlante sinistro e destro (scala tra -32 e + 32). Cuffie Aprire il sottomenu CUFFIE: Vedere la sezione successiva.
  • Page 114 Sottomenu EQUALIZZATORE Punto del menu Impostazioni una preimpostazione Modalità Suono Selezionare con dell’equalizzatore: Musica, Film, Dialogo, Piatto, Classico e Utente. Con le impostazioni Classico, Musica, Film e Dialogo le impostazioni dell’audio vengono ottimizzate per l’applicazione corrispondente; Piatto è l’impostazione standard. Con l’impostazione Utente si può...
  • Page 115: Menu Caratteristica

    Menu CARATTERISTICA Punto del menu Impostazioni Timer Spegnim. Selezionare un tempo in base al quale l’apparecchio si spegne automaticamente. Con i tasti direzione si può impostare il tempo in intervalli di 10 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo l’impostazione inizia il tempo “sleep”. Selezionare Spento, per terminare la funzione.
  • Page 116: Menu Installazione

    Menu INSTALLAZIONE Normalmente i programmi disponibili si possono trovare con la ricerca automatica dei programmi e memorizzarli automaticamente nella sequenza trovata nelle posizioni dei programmi. Nella tabella dei programmi si possono anche attribuire delle nuove posizioni ai programmi (vedere tabella dei programmi a pagina 28).
  • Page 117 Questa impostazione verrà visualizzata nelle modalità TV, EXT-1, EXT-2 e EXT-4. Impostare la modalità VCR su On, se si desidera vedere un video tramite l’ingresso corrispondente. Se si desidera vedere un DVD, questa opzione dovrà essere regolata su Off. Memorizza Selezionare il programma da memorizzare mediante i tasti direzione e premere Programma...
  • Page 118: Menu Programma / Tabella Dei Programmi

    Menu PROGRAMMA / TABELLA DEI PROGRAMMI Nella tabella dei programmi vedere i programmi attualmente memorizzati. I programmi appaiono con i nomi dei programmi, ammesso che l’emittente supporti questa funzione. Se il nome non può essere visualizzato, appariranno i numeri del canale S- oppure C-. Qui "S" sta per canale speciale, "C" per canale normale ("Channel").
  • Page 119: Menu Fonte

    Menu FONTE In questo menu si può selezionare un’altra sorgente di ingresso. Oltre a ciò si può evidenziare una sorgente, per poterla selezionare direttamente con il tasto AV. Le sorgenti che sono disattivate non possono essere selezionate tramite il tasto AV. Punto del menu Collegamento Funzionamento dell’antenna (programma televisivo)
  • Page 120: Menu Nella Modalità Pc

    Menu nella modalità PC Nella modalità PC il menu OSD ha la seguente voce: Menu POSIZIONE IMMAGINE PC Parametro Impostazioni Posizione automatica Quando si deve spostare l’immagine, si può selezionare la voce posizione automatica e premere OK, per spostarla di nuovo nel mezzo. Questa funzione dovrà essere eseguita a tutto schermo, di modo che le impostazioni corrispondano.
  • Page 121: Collegamenti Ed Esempi Di Collegamenti

    Collegamenti ed esempi di collegamenti Collegamenti sulla parte posteriore dell’apparecchio Definizione Collegamento Possibilità di collegamento collegamento Tramite l’ingresso PC è possibile collegare un PC con il proprio televisore. Ingresso VGA Collegare il cavo PC con il collegamento PC sul televisore e sull’uscita VGA del proprio PC.
  • Page 122 Ingressi video Gli ingressi video component (YPbPr) verranno inseriti per il collegamento component degli apparecchi video component. Con i collegamenti audio e video collegare gli apparecchi esterni con le uscite component. Collegare il cavo audio component ai collegamenti INGRESSI VIDEO COMPONENT del televisore e alle uscite video component dell’apparecchio esterno.
  • Page 123: Collegamenti Sul Lato Sinistro

    Collegamenti sul lato sinistro Definizione Collegamento Possibilità di collegamento collegamento Cuffie Collegare qui una cuffia oppure un auricolare con una spina jack da 3,5 mm, per ascoltare il sonoro dell’apparecchio. L’altoparlante rimane inserito. Quando si fa funzionare un apparecchio con le cuffie ad un volume elevato per molto tempo, ciò...
  • Page 124: Collegare Le Cuffie

    Collegare le cuffie Collegare le cuffie alla presa delle cuffie. Con le cuffie collegate rimangono inseriti gli altoparlanti principali. Il tasto volume e regolano gli altoparlanti principali. Per regolare il volume delle cuffie nel menu SUONO, sottomenu il tasto muto CUFFIE, vedere pagina 23.
  • Page 125 Connettere un cavo dell’antenna con la presa dell’antenna della TV a LCD e con l’uscita dell’antenna del lettore DVD/Videoregistratore oppure un registratore DVD. Connettere un ulteriore cavo dell’antenna con l’ingresso dell’antenna del lettore DVD/Videoregistratore oppure un registratore DVD e con la presa dell’antenna sulla parete. Fare attenzione che il dispositivo (l’apparecchio collegato) collegato al tasto AV/SOURCE viene riconosciuto soltanto, se questo dispositivo viene riportato nel Menu SORGENTI (vedere Menu FONTE, a pagina 29).
  • Page 126: Collegare Il Ricevitore (Sat, Dvb-T, Decoder, Ecc.)

    Collegare il ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) Esistono diverse possibilità per collegare un apparecchio che deve essere inserito come ricevitore per la TV a LCD (per esempio ricevitore SAT, ricevitore DVB-T, decoder, box set top) alla TV a LCD. 1. Con un cavo SCART Collegare un ricevitore SAT con il cavo SCART alle prese SCART-1 oppure SCART-2.
  • Page 127: Collegare Il Registratore Dvd Oppure Il Videoregistratore E Il Ricevitore Sat

    Collegare il registratore DVD oppure il videoregistratore e il ricevitore SAT Se si desidera collegare contemporaneamente un registratore DVD oppure un videoregistratore ed un ricevitore SAT, si possono utilizzare il seguente tipo di collegamento: RICEVITORE SAT VIDEOREGISTRATORE Collegare il ricevitore come sopra descritto. Connettere soltanto il ricevitore con un cavo SCART sull’uscita SCART del registratore DVD e il corrispondente ingresso Scart del ricevitore.
  • Page 128: Collegare Il Pc

    Collegare l’apparecchio esterno con l’uscita HDMI Collegare un cavo HDMI (non compreso nella fornitura) ad uno dei due ingressi HDMI della TV a LCD e all’uscita HDMI dell’apparecchio esterno. Una volta collegato l’apparecchio HDMI, accendere la TV a LCD. Accendere l’apparecchio di riproduzione HDMI esterno. Collegare l’apparecchio esterno con l’uscita DVI Se l’apparecchio esterno ha un’uscita DVI, è...
  • Page 129: Telecomando Universale

    Telecomando universale Utilizzo Questo telecomando universale può sostituire fino a cinque telecomandi normali ed è in grado di comandare i seguenti tipi di apparecchi: apparecchio TV con testo video, videoregistratore, lettore DVD oppure registratore DVD, ricevitore satellitare, apparecchi audio, quali lettore CD, amplificatore. Le denominazioni sui tasti sorgente "VCR“, „DVD“, „SAT“, ecc.
  • Page 130 , P/CH+ oppure P/CH–, fino a quando l’apparecchio, che deve Premere ripetutamente (fino a 350 volte) il tasto essere comandato, non cambia il canale o non risponde correttamente. La ricerca del codice inizierà con il numero a quattro cifre, momentaneamente memorizzato. Premere brevemente OK, per memorizzare il codice.
  • Page 131: Funzionamento Normale

    Memorizzare il codice premendo OK. Se tutti i codici vengono trovati, il LED rosso lampeggia per circa 3 secondi. Identificazione dei codici L’identificazione dei codici offre la possibilità di definire i codici già inseriti, che sono stati memorizzati nel telecomando. Procedere nel seguente modo: Accendere manualmente l’apparecchio corrispondente.
  • Page 132 Funzione TUTTO DISINSERITO È possibile spegnere contemporaneamente tutti gli apparecchi pre-programmati. Procedere nel seguente modo: Premere di nuovo brevemente il tasto e subito dopo ancora una volta più a lungo (almeno per due secondi). Ora tutti gli apparecchi pre-programmati vengono spenti uno dopo l’altro. Alcuni apparecchi si possono accendere e spegnere con il tasto .
  • Page 133: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi I malfunzionamenti possono avere a volte delle cause banali, anche se a volte sono causati da componenti difettosi. Qui di seguito viene presentata una guida che serve a risolvere i problemi. Se le misure qui riportate non sono d’aiuto, siamo a vostra disposizione per qualsiasi informazione.
  • Page 134: Avete Bisogno Di Un Ulteriore Supporto

    • Il telecomando non funziona. Verificare se le batterie nel telecomando sono cariche ed inserite correttamente. • Assicurarsi che il display dei sensori non sia esposto alla luce forte del sole. • Spegnere ed accendere di nuovo l’apparecchio con l’interruttore principale posto sul lato posteriore dell’apparecchio.
  • Page 135: Errori Dei Pixel Nella Tv A Lcd

    Errori dei pixel nella TV a LCD Nonostante le più moderne produzioni, ma a causa delle attuali tecniche molto complesse, si possono verificare in rari casi dei malfunzionamenti di singoli o più punti luminosi. Con “Active Matrix TFT” e con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, che è composta di volta in volta da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 6,2 milioni di elementi di comando.
  • Page 136: Pulizia

    Pulizia È possibile prolungare la vita della TV a LCD ricorrendo alle seguenti misure: Prima di pulire togliere sempre la presa e tutti i cavi di collegamento. Non utilizzare solventi, detergenti corrosivi o gassosi. Pulire lo schermo con un panno morbido ed antipilling. Prestare attenzione che non rimangano delle gocce d’acqua sulla TV a LCD.
  • Page 137: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo: 42" (107 cm) TFT; display16:9 Potenza assorbita: 360 Watt Potenza assorbita in standby: circa 1 W Sistema TV: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Canali: VHF (Banda I/III) UHF (BANDA U) IPERBANDA CAVO-TV (S1-S20)/(S21-S41)
  • Page 138: Montaggio A Parete

    Montaggio a parete Si può fissare la TV a LCD alla parete. Accessori I seguenti accessori sono compresi nella fornitura: 2 barre in acciaio, 4 viti, 4 sospensioni in plastica, 1 maschera per foratura, 1 libretto di istruzioni per il montaggio illustrato (che riguarda diversi tipi di apparecchi). Oltre a ciò...
  • Page 139: Estrarre Il Piedistallo

    Estrarre il piedistallo Il piedistallo viene fissato con sei viti sul lato posteriore dell’apparecchio. Allentare le sei viti con un cacciavite a croce Sollevare l’apparecchio verso l’alto. Viti per fissare (Vedere libretto di istruzioni per il montaggio illustrato figura il piedistallo Fissare le barre in acciaio alla parete Scegliere un punto della parete dove ci sia una sufficiente distanza tra la TV a LCD e gli altri oggetti (cfr.
  • Page 140: Lemmario

    Lemmario Modalità PC ............30 Alimentazione elettrica .......... 9 Apparecchio con uscita HDMI......37 Navigare nel menu..........21 Norme/ Compatibilità elettromagnetica ....10 Batterie............11, 46 Problema .............43 programma automatico ........15 Camcorder ............34 Programma elettronico ........42 Codice dell’apparecchio ........ 39, 44 Pulizia ..............46 elenco dei codici ..........
  • Page 141 Vsebina Pregled............................. 3 Daljinski upravljalnik ............................... 3 Sprednja stran naprave ............................4 Elementi upravljanja na desni strani ........................4 K navodilom za uporabo ......................7 Namenska uporaba..............................7 HD ready ................................7 Vsebina dostavljenega paketa ..........................7 Varnostna opozorila........................ 8 Varnost pri delovanju .............................8 Mesto postavitve ..............................8 Popravilo ................................9 Primerna okolica ..............................9...
  • Page 142 Meni IZVOR .................................29 Meni v PC-načinu..............................30 Meni POLOŽAJ PC-ja............................30 Priključki in primeri priključkov ................... 31 Priključki na hrbtni strani aparata.........................31 Priključki na levi strani............................33 Priklop slušalk ..............................34 Priklop kamkorderja .............................34 Priklop DVD-predvajalnika, DVD-snemalnika ali videorekorderja ...............34 Priklop sprejemnika (SAT, DVB-T, dekoder, itd.) ....................36 Priklop DVD-snemalnika ali videorekorderja in SAT sprejemnika ...............37 Naprava s HDMI ali DVI izhodom ........................37 Priklop osebnega računalnika (PC-ja) .........................38...
  • Page 143: K Navodilom Za Uporabo

    K navodilom za uporabo Navodilo natančno preberite in upoštevajte vse navedene napotke. Na ta način boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo vašega LCD TV sprejemnika. Navodila za uporabo shranite v bližini vašega LCD TV sprejemnika. Skrbno shranite ta navodila, tako da jih v primeru prodaje TV sprejemnika lahko predate novemu lastniku. Namenska uporaba Ta naprava je namenjena sprejemu in predvajanju televizijskih programov.
  • Page 144: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila Varnost pri delovanju • Ne dovolite, da bi se otroci brez nadzora igrali v bližini električnih naprav. Otroci možnih nevarnosti ne znajo pravilno oceniti. • Embalažo, kot npr. folije, shranite nedosegljivo otrokom. Pri nepazljivosti lahko pride do zadušitve. •...
  • Page 145: Popravilo

    Popravilo • Popravilo vašega LCD TV sprejemnika prepustite strokovnjakom. • V primeru nujnega popravila se obrnite izključno na naše pooblaščene serviserje. Primerna okolica • Naprava je primerna za uporabo le pri temperaturah od +5° C do +35° C in relativni zračni vlagi med 20% in 85% (ki ne kondenzira).
  • Page 146: Norme/Elektromagnetna Združljivost

    Norme/elektromagnetna združljivost LCD TV sprejemnik izpolnjuje zahteve elektromagnetne združljivosti in električne varnosti naslednjih določb: EN 55013 Mejne vrednosti in merilni postopki za radijske motnje radijskih sprejemov in sorodnih naprav zabavne elektronike. EN 55020 Obstojnost proti motnjam radijskih sprejemov in priključenih naprav zabavne elektronike. EN 60065 Avdio, video in podobne elektronske naprave, varnostne zahteve EN 61000-3-2...
  • Page 147: Začetek Obratovanja

    Začetek obratovanja Pred začetkom obratovanja nujno preberite poglavje "Varnostna navodila" na strani 8. Jemanje naprave iz embalaže Pred jemanjem iz embalaže poiščite primeren prostor za postavitev naprave na ravno podlago ali pritrditev na steno (glej poglavje Stenska montaža). Pri jemanju naprave iz embalaže prosite za pomoč. Škatlo odprite zelo previdno.
  • Page 148: Priklop Na Elektriko

    Priklop na elektriko Vtič naprave povežite s priloženim kablom na priključek 230-V ~ 50 Hz na napravo (1) in omrežni vtič z dobro dosegljivo električno vtičnico 230 V ~ 50 Hz. Pritisnite stikalo „POWER“ (2) na zadnji strani naprave, poleg omrežnega priključka. Naprava preide v stanje pripravljenosti (Standby).
  • Page 149: Upravljanje

    Upravljanje Za upravljanje z vašim LCD TV sprejemnikom lahko uporabljate daljinski upravljalnik ali tipke, ki se nahajajo na napravi. Tipke, ki se nahajajo na napravi, vam omogočajo: Vklop in izklop naprave v stanju pripravljenosti TV / AV Izbor zunanje naprave (glej stran 17). MENU Poziv menija na ekranu, ki omogoča nastavitve na napravi.
  • Page 150: Vklop In Izklop Lcd Tv Sprejemnika

    AV / SOURCE Izbira vhodnega signala priključenih naprav Zvišanje (+) ali zmanjševanje (-) glasnosti. Izklop zvoka P / CH+ / - Tipke za izbiro programa TV: Izbira naslednjega (+) ali prejšnjega (-) programa. Videotekst: Izbira naslednje (+) ali prejšnje (-) strani. MODRA Odpiranje menija Programiranje;...
  • Page 151: Po Prvem Vklopu

    Po prvem vklopu Ko prvič vklopite vašo napravo, se bo v meniju pokazalo okence Avto Program v nemškem jeziku. Če želite spremeniti prednastavljeno državo (Nemčija), nastavite želeno državo s smernimi tipkami . Sprememba države vpliva na vrstni red, po katerem se bodo programi shranili.
  • Page 152: Nastavitev Slike

    Nastavitev slike Vaš LCD TV sprejemnik lahko prikazuje različne formate slike. Običajna slika se prikazuje v formatu 4:3 ali 16:9. Nastavitev načina Zoom s tipko WIDE Če želite spremeniti format slike, pritisnite tipko Prikazana velikost se samodejno nastavi na vhodni Auto: signal..
  • Page 153: Izbor Zunanje Naprave

    Izbor zunanje naprave S tipko AV / SOURCE izberete vhode priklopljenih naprav. Prosim upoštevajte, da bo vir (priklopljen naprava) pri preklapljanju s tipko AV / SOURCE prepoznan le v primeru, da bo ta vir v meniju VIR označen (glej Meni IZVOR, stran 29). –...
  • Page 154: Viri Za Pip In Pap Funkcijo

    Viri za PIP in PAP funkcijo V vseh HDMI načinih PIP in PAP funkcije ni mogoče prikazati. Pod YPbPr 1080i PIP funkcija ni na razpolago. Viri za PIP in PAP funkcijo so analogni priključki: Priključek za anteno (TV, televizijska slika), SCART priključka (EXT-1, EXT-2), RCA video-avdio priključki (FAV;...
  • Page 155: Videotekst

    Videotekst Vaš LCD TV sprejemnik razpolaga s pomnilnikom teleteksta za 1000 strani. To pomeni, da naprava po vnosu ene od teh 1000 strani, strani ne išče več, ampak jo prikaže takoj. Videotekst je brezplačen servis, katerega predvaja večina televizijskih postaj. Ponuja vam aktualne informacije, kot so npr. poročila, vreme, televizijski programi, tečaji delnic, podnapisi in druge teme.
  • Page 156 Koristne lastnosti videoteksta Mešana televizijska slika in videotekst • Če želite, da bo teletekst prikazan prozorno (televizijska slika je vidna v ozadju), pritisnite tipko INDEX • S tipko izberete začetno stran, ki prikazuje kazalo videoteksta. STOP Izbrana stran videoteksta mogoče vsebuje več informacij, kot jih lahko vidite na ekranu. V tem primeru bodo informacije razdeljene na več...
  • Page 157: Osnovne Nastavitve Prikaza Na Zaslonu V Osd Meniju

    Osnovne nastavitve prikaza na zaslonu v OSD meniju Preko OSD menija (On Screen Display, t.i. prikaz na zaslonu) lahko nastavite določene parametre vašega LCD TV sprejemnika. Navigacija v meniju Za aktiviranje OSD-ja pritisnite tipko menija M. S smernimi tipkami izberete možnosti iz glavnega menija. S smernimi tipkami izberete možnosti iz menija.
  • Page 158: Meni Slika

    Meni SLIKA Izbira v meniju Nastavitve Način Izberite način slike: Naravno, Kino, Dinamično. Ta funkcija ustreza tipki PP. Kontrast Zmanjšanje ali povečanje kontrasta (lestvica 0 - 63) Svetloba Zmanjšanje ali povečanje svetlosti (lestvica 0 - 63) Ostrina Zmanjšanje ali povečanje ostrine (lestvica 0 - 15) Barve Zmanjšanje ali povečanje nasičenosti barve (lestvica 0 - 63) Barnvna temperatura...
  • Page 159: Meni Ton

    Meni TON Točka menija Nastavitve Glasnost Osnovna nastavitev glasnosti pri vklopu (lestvica 0 – 63). Izberite zmerno glasnost zvoka. Equalizer Odprite podmeni Equalizer (Ekvalizator): Glej naslednji del. Balans – Optimalno porazdelitev zvoka v prostoru nastavite med levim in desnim zvočnikom (lestvica -32 in porazdelitev zvoka +32).
  • Page 160 Podmeni Equalizer / Ekvalizator Točka menija Nastavitve Prednastavitev S tipko izberete začetno nastavitev ekvalizatorja. Pri nastavitvah Klasika , Glasba, Film in Jezik so nastavitve zvoka za konkretno uporabo že optimirane; Izenačeno pa je običajna nastavitev. Pri nastavitvah Uporabnik, lahko vnesete svoje lastne nastavitve: S tipkami izberite frekvenčni pas in s tipkami...
  • Page 161: Meni Možnosti

    Meni MOŽNOSTI Točka menija Nastavitve Timer Izberite čas, ob katerem naj se naprava samodejno izklopi. S smernimi tipkami lahko nastavite čas v korakih po 10 minut (največ 2 uri). Takoj po nastavitvi začne teči funkcija Sleep-Timer (samodejni izklop). Za prekinitev funkcije pritisnite izklop. Zaščita Če nastavitev vklop, se bodo vse tipke na napravi zaklenile (izjema je omrežno stikalo).
  • Page 162: Meni Namestitev

    Meni NAMESTITEV Običajno se razpoložljivi programi iščejo s samodejnim iskalnikom programov in se v najdenem vrstnem redu shranijo na programskih mestih. V programski tabeli lahko programska mesta razvrstite na novo (glej Meni PROGRAM / TABELA S PROGRAMI na strani 28). Meni NAMESTITEV vam dovoljuje ročno iskanje in shranjevanje posameznih programov kot tudi natančno nastavitev slike.
  • Page 163 VCR (videorekorder) Ta nastavitev se prikazuje v načinih TV, EXT-1, EXT-2 in EXT-4. VCR-način nastavite na Vklop, če želite pogledati videokaseto preko ustreznega vhoda. Če želite pogledati DVD-zgoščenko, mora ta opcija biti nastavljena na Aus (izklop). izberite Shrani program Hrani program S smernimi tipkami in pritisnite nato tipko ali OK.
  • Page 164: Meni Program / Tabela S Programi

    Meni PROGRAM / TABELA S PROGRAMI V tabeli lahko vidite trenutno shranjene programe. Če to funkcijo podpira televizijski oddajnik, so programi prikazani z ustreznimi imeni TV-postaj. Če ime postaje ni prikazano, se prikaže številka kanala S- ali C-. Pri tem pomeni "S" posebni kanal, "C"...
  • Page 165: Meni Izvor

    Meni IZVOR V tem meniju lahko izberete drug vhodni vir. Določen vir lahko tudi označite in ga nato neposredno izberete neposredno s tipko AV. S tipko AV ne morete izbrati neaktiviranih virov. Točka menija Priključek Tuner Delovanje antene (televizijski program) EXT-1 SCART leva SCART vtičnica (analogni priključek)
  • Page 166: Meni V Pc-Načinu

    Meni v PC-načinu V načinu za osebni računalnik ima meni OSD sledeči vnos: Meni POLOŽAJ PC Slike Parameter Nastavitve Samodejno Če je slika premaknjena lahko izberete vnos Samodejno pozicioniranje in pritisnete OK. S pozicioniranje tem nastavite sliko na sredino. Za ujemanje nastavitev opravite to funkcijo pri polni sliki. H lega Vodoravna lega slike: S smernimi tipkami lahko spremenite vodoravno lego slike.
  • Page 167: Priključki In Primeri Priključkov

    Priključki in primeri priključkov Priključki na hrbtni strani aparata Oznaka Priključek Možnosti za priklop priključka PC (osebni VGA-vhod Preko PC-vhoda lahko povežete vaš računalnik s TV-sprejemnikom. računalnik) Povezovalni kabel priključite na priključek PC INPUT na vašem TV- sprejemniku in na VGA-izhod vašega računalnika. SUB OUT Izhod za Na izhod za subwoofer (Subwoofer Out) lahko priključite zunanji...
  • Page 168 Component video Component video vhodi (YPbPr) se uporabljajo za priključitev vhodi samostojnih video-naprav. Z avdio in video priključki povežite zunanje naprave s component-izhodi. Videokabel za komponente priklopite na priključke COMPONENT VIDEO INPUTS vašega TV-sprejemnika ter na video izhode zunanje naprave. Pri priklopu pazite, da se črke “Y”, “Pb”, “Pr”...
  • Page 169: Priključki Na Levi Strani

    Priključki na levi strani Oznaka Priključek Možnosti za priklop priključka Slušalke Če želite slišati zvok vaše naprave, priključite naglavno ali ušesno slušalko na 3,5-mm stereo vtičnico. Glavni zvočnik ostane vklopljen. Če uporabljate napravo preko slušalk dalj časa s povečano glasnostjo, lahko pride do okvare sluha. Avdio-vhod Avdio-vhoda L-R (rdeč/bel) uporabljamo za avdio-povezavo z zunanjimi rdeč/bel...
  • Page 170: Priklop Slušalk

    Priklop slušalk Slušalke priključite v vtičnico za slušalke. Ko priključite slušalke, ostanejo glavni zvočniki vklopljeni. Glavne zvočnike uravnavate s tipkami za glasnost in izklop zvoka . Glasnost slušalk uravnavate v meniju ZVOK, v podmeniju SLUŠALKE, glej Meni TON. Opozorilo! Uporaba slušalk z veliko glasnostjo lahko povzroči okvaro sluha. Glasnost nastavite pred začetkom predvajanja na najnižjo vrednost.
  • Page 171 Antenski kabel povežite z antensko vtičnico LCD TV sprejemnika in antenskim izhodom videorekorderja. Dodatni kabel povežite z antenskim vhodom videorekorderja in stensko antensko vtičnico. Prosim upoštevajte, da bo vir (priklopljen naprava) pri preklapljanju s tipko AV / SOURCE prepoznan le v primeru, da bo ta vir v meniju VIR označen (glej Meni IZVOR, stran 29).
  • Page 172: Priklop Sprejemnika (Sat, Dvb-T, Dekoder, Itd.)

    Priklop sprejemnika (SAT, DVB-T, dekoder, itd.) Imate različne možnosti, da komponento, ki naj služi kot sprejemnik za vaš LCD TV-sprejemnik (npr. SAT-sprejemnik, DVB-T sprejemnik, dekoder, Set-Top-Box) priklopite na vaš LCD TV-sprejemnik. 1. S SCART kablom SAT sprejemnik priključite s SCART-kablom na vtičnico SCART-1 ali SCART-2. Primer: SATELITSKI SPREJEMNIK 2.
  • Page 173: Priklop Dvd-Snemalnika Ali Videorekorderja In Sat Sprejemnika

    Priklop DVD-snemalnika ali videorekorderja in SAT sprejemnika Če želite hkrati priključiti DVD ali videorekorder in SAT sprejemnik, lahko pri tem uporabite naslednjo povezavo: SATELITSKI SPREJEMNIK VIDEOREKORDER Priključite sprejemnik, kot je zgoraj opisano. Sprejemnik povežite s kablom SCART na SCART izhod DVD snemalnika in ustrezni Scart vhod na sprejemniku. Antenski kabel povežite z antensko vtičnico LCD TV sprejemnika in antenskim izhodom snemalnika.
  • Page 174: Priklop Osebnega Računalnika (Pc-Ja)

    Priklop osebnega računalnika (PC-ja) LCD TV sprejemnik lahko priklopite kot ekran ali dodatni ekran na vaš osebni ali prenosni računalnik. Slika vašega osebnega / prenosnega računalnika se nato prenaša preko LCD TV sprejemnika. Tako boste priključili LCD TV sprejemnik na osebni računalnik: Izklopite obe napravi.
  • Page 175: Univerzalni Daljinski Upravljalnik

    Univerzalni daljinski upravljalnik Uporaba Univerzalni daljinski upravljalnik lahko nadomesti do pet običajnih daljinskih upravljalnikov in lahko krmili sledeče naprave: TV sprejemnik z videotekstom, Videorekorder, DVD predvajalnik ali DVD snemalnik, Satelitski sprejemnik, Avdio naprave, kot so npr. CD predvajalnik, ojačevalnik, itd. Oznake na tipkah za vire „VCR“, „DVD“, „SAT“...
  • Page 176 Tipko CODE držite približno 3 sekunde, dokler rdeča LED lučka ne začne nepretrgano svetiti. Na kratko pritisnite želeno tipko vira (TV, VCR, DVD, SAT, AUX). Vtipkajte enomestno kodo po naslednjem seznamu: Tipka 1 MEDION, Tchibo Tipka 4 Thomson, Brandt, Fergusson...
  • Page 177: Običajno Delovanje

    Na kratko pritisnite želeno tipko vira (TV, VCR, DVD, SAT, AUX). Rdeča LED lučka sveti. Na kratko pritisnite tipko CODE. Rdeča LED lučka nekajkrat utripne. Da najdete prvo število, pritisnite tipke od 0 do 9. Ko rdeča LED lučka za kratek čas ugasne, je prvo število shranjeno. Da ugotovite drugo število, pritisnite ponovno na tipke od 0 do 9.
  • Page 178: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Vzroki za motnje so lahko zelo preprosti, lahko pa prihaja do njih zaradi nepravilnega delovanja komponent. Tukaj vam želimo ponuditi nasvete, da boste morebitne težave lahko odpravili. Če navedeni ukrepi ne prinesejo želenih rezultatov, vam bomo z veseljem pomagali. Pokličite nas! •...
  • Page 179: Potrebujete Še Več Podpore

    • Če ročni vnos kode in samodejno iskanje kode nista bila uspešna, se lahko v nekatere ukaze daljinskega upravljalnika. posameznih primerih zgodi, da naprava ni združljiv z vašim univerzalnim daljinskim upravljalnikom. Potrebujete še več podpore? Če rešitve za vaše težave v zgornjih nasvetih niste našli, se obrnite na nas. Radi vam bomo pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije: •...
  • Page 180: Napake Pri Pikslih Pri Lcd Tv Sprejemnikih

    Napake pri pikslih pri LCD TV sprejemnikih Kljub najsodobnejši izdelavi lahko zaradi zelo kompleksne tehnike v posameznih primerih pride do izpada posameznih ali več svetlobnih točk. Pri zaslonu Aktiv Matrix TFT z ločljivostjo 1920 x 1080 svetlobnih točk, od katerih ima vsaka še tri podtočk (rdečo, zeleno, modro), je v uporabi skupno pribl.
  • Page 181: Čiščenje

    Čiščenje Življenjsko dobo LCD TV sprejemnika lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi: Pred vsakim čiščenjem izvlecite vtič in vse kable. Ne uporabljajte razredčil, jedkih čistil ali čistil v oblili razpršila. Zaslon očistite z mehko krpo, ki se ne mucka. Bodite pozorni, da na LCD TV sprejemniku ne ostanejo vodne kapljice. Voda lahko povzroči trajno spremembo barve. Zaslona ne izpostavljajte močni sončni svetlobi ali ultravijoličnim žarkom.
  • Page 182: Tehnični Podatki

    Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice so pridržane. Kakršnokoli razmnoževanje navodil za uporabo v mehanski, elektronski ali drugačni obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano. Copyright pripada podjetju MEDION®. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb, kakor tudi obstoj tiskarskih napak.
  • Page 183: Stenska Montaža

    Stenska montaža LCD TV sprejemnik lahko pritrdite na steno. Oprema Komplet za pritrditev na steno vključuje naslednje: 2 jeklena nosilca, 4 vijake, 4 plastične montažne konzole, 1 šablono za vrtanje, 1 ilustrirana navodila za montažo (univerzalna, za več modelov TV sprejemnikov). Dodatno potrebujete še 8 plastičnih vložkov in 8 vijakov za steno (ki jih kupite v specializirani trgovini).
  • Page 184: Odstranite Podnožje

    Odstranite podnožje Vijaki za pritrditev podnožja. Podnožje naprave je pritrjeno na hrbtno stran naprave s šestimi vijaki. Odvijte vseh šest vijakov s križnim izvijačem. Napravo dvignite v višino. (glejte ilustrirana navodila za montažo slika 6A) Pritrditev jeklenih nosilcev na steno Izberite mesto na steni, kjer je dovolj velika razdalja med LCD TV sprejemnikom in ostalimi predmeti (primerjajte poglavje Mesto postavitve).
  • Page 185: Seznam Gesel

    Seznam gesel Antena ..............11 Osnovne nastavitve..........21 Avto Program............15 PAT funkcija ............19 Baterije............10, 11, 45 PC-način..............30 Čiščenje ..............45 Popravilo ..............9 Daljinski upravljalnik ..........39 Prikaz informacij.............16 Ekvalizator ............24, 34 Priključki ............27, 31 Elektronski program..........41 Priklop na elektriko..........12 Funkcija IZKLOPI VSE ..........
  • Page 187: Seznam Kod

    Codeliste Liste de codes Elenco dei codici Seznam kod TV / TV / TV / TV ACME 0009 AUDIOSONIC 0009 0003 0169 0011 0051 0139 0157 0090 1062 0026 AUDIOTON 0003 0002 0007 AUSIND 0043 ADMIRAL 0019 0108 0002 0001 0047 0000 AUTOVOX 0003 0002 0101 0157 0000 0125 0043 ADYSON...
  • Page 188 CASCADE 0009 DECCA 0003 0169 0004 0051 0123 0030 CATHAY 0051 0169 DELL 0025 CENTRUM 0168 0205 DESMET 0051 0169 CENTURION 0051 0169 DIGITOR 0227 0228 CENTURY 0000 DISNEY 0148 0129 0047 0131 0043 DIXI 0009 0169 0051 CIMLINE 0009 0028 0009 CITY 0009...
  • Page 189 FORTRESS 0001 0000 0009 0002 0003 0011 0051 0068 FRONTECH 0019 0002 0009 0068 0118 0129 0120 IMPERIAL 0047 0051 0083 0129 0131 0021 0043 0021 INDESIT 0024 0101 FUJITSU 0116 0004 0157 INDIANA 0051 0169 FUNAI 0002 0026 INGELEN 0021 GALAXY 0047 0083...
  • Page 190 MCMICHAEL 0041 NIKKAI 0002 0003 0164 0004 0011 0051 0169 MEDIATOR 0051 0169 NOBLIKO 0003 0014 0043 MEDION 0177 0038 0171 0002 0009 0206 1015 NOGAMATIC 0139 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 NOKIA 0061 0143 0063 0141 0077 0133 0031 0021 0132 0142...
  • Page 191 OTTO VERSAND 0003 0169 0008 0001 0027 0051 0076 0111 0118 0017 0131 0139 0141 0120 0121 0132 0031 PACKARD BELL 0204 0203 REDIFFUSION 0141 PAEL 0003 REVOX 0051 0169 PALLADIUM 0003 0083 0012 0019 0002 0108 0157 0021 PANAMA 0002 0003 0009 0000 0007 PANASONIC...
  • Page 192 SONITRON 0006 0031 THOMSON 0166 0127 0111 0003 0022 0036 0045 0176 0101 0102 0050 0051 0052 0126 0139 0163 0185 0245 0046 SONOKO 0009 0002 0169 0003 0051 0245 THORN 0004 0018 0169 0035 0054 0111 0127 0141 0164 0037 SONOLOR 0006 0021 TOKAI...
  • Page 193 VCR / VCR / VCR / VCR AIWA 0230 0233 0256 0293 0231 0248 0291 ELTA 0275 AKAI 0300 0329 0307 0237 0236 0238 0239 0293 EMERSON 0231 0256 0301 0339 AKIBA 0275 0245 AKURA 0275 0244 0293 ETZUKO 0275 ALBA 0275 0233 0250 0245 0248 0246 0247 FERGUSON...
  • Page 194 PROSONIC 0233 0245 MATSUI 0233 0256 0248 0301 0257 MEDIATOR 0257 QUARTZ 0258 MEDION 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 0906 QUELLE 0257 0263 0258 0231 0271 0301 MELECTRONIC 0231 RADIOLA 0257 MEMOREX 0240 0256 0231 0258 0279...
  • Page 195 SHINTOM 0275 0258 TELEFUNKEN 0306 0294 0324 0295 0323 0280 0293 0303 0305 SHIVAKI 0256 TENOSAL 0275 SIEMENS 0263 0256 0258 0271 TENSAI 0275 0231 0256 SILVA 0256 TEVION 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 0906 SINUDYNE 0257 THOMSON...
  • Page 196 TELE+1 0474 UNITED 0554 TELEPIU 0474 1143 1175 1184 TELEWEST 0606 0554 VISIOSAT 0487 SAT / SAT / SAT / SAT AKAI 0552 CONDOR 0428 0640 ALBA 0508 0562 0405 0407 CONNEXIONS 0438 0454 ALDES 0408 0409 CONRAD 0640 1156 ALLSAT 0462 0410 0552 CONTEC...
  • Page 197 0419 HISAWA 0444 MEDIASAT 0569 0432 HITACHI 0508 0537 MEDION 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 HOUSTON 0462 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 HUMAX 0485 0517 0582 0644 0650 0652 0653 1130 1139 1138 1137 1181...
  • Page 198 MICROMAXX 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 PHONOTREND 0408 0462 0491 0652 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 PINNACLE 0654 0644 0650 0652 0653 1130 1139 1138 1137 PIONEER 0569 MICROSTAR 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 POLSAT 0603 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619...
  • Page 199 SIEMENS 0439 1157 TEVION 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 SILVA 0489 0644 0650 0652 0653 1130 1140 1138 1137 SKARDIN 0432 0586 0546 1160 THOMSON 0472 0601 0570 0574 0492 0508 0560 0568 0569 0603 0584 1151 0427 1156...
  • Page 200 DVD / DVD / DVD / DVD ACCOUSTIC SOLUTIONS 0383 0350 CONTEL 0894 0894 0333 CRITERION 0344 AFREEY 0386 CROWN 0373 0382 AIRIS 0357 C-TECH 0341 AIWA 0383 0377 CURTIS 0950 0948 AKAI 0369 0333 0382 0350 0894 CYBERCOM 0356 0930 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0923 0375 0343 0924 0933 0338 0334 AKASHI 0346...
  • Page 201 HOYO 0392 0396 0383 0382 HYUNDAI 0351 MEDION 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0959 0345 0352 0358 0371 0351 0895 0896 0897 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070 INITIAL...
  • Page 202 1067 1066 1068 1117 1118 0905 0343 0924 0933 0375 PRISM 0335 0906 0338 0372 0334 0344 0664 0894 PRO2 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 MICROMEGA 0370 0345 0352 0358 0371 0895 0896 0897 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070 1071 MICROSOFT 0399...
  • Page 203 SOUNDMASTER 0341 THETA DIGITAL 0368 SOUNDMAX 0341 THOMSON 0360 0359 0399 SOUNDSTORM 0330 TINY 1051 SOUNDWAVE 0351 TOKAI 0894 0392 STANDARD 0373 TOKIWA 0380 STRONG 0350 TOSHIBA 0973 1110 1120 0362 0983 0920 1111 SUNGALE 0953 TRANS-CONTINENTS 0356 1051 SUPERVISION 0382 0383 TRANSONIC 0357...
  • Page 204 0778 MATSUI 0696 0732 SONY 0671 0716 0717 0718 0741 0748 0749 0750 MEDION 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 TANDBERG 0732 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744...
  • Page 205 LINN 0857 SCHNEIDER 0791 MARANTZ 0727 SHERWOOD 0782 MEDION 0841 0775 0776 SONY 0739 0740 0755 0757 0758 0759 0760 MICROMAXX 0841 0775 0776 0841 0775 0776 0806 MICROSTAR 0841 0775 0776 TEAC 0794 0796 0735 0736 0737 0738 0799 0800...
  • Page 206 0412 0656 1165 1163 1164 LABGEAR 0513 SONY 0447 LIDCOM 0451 1017 1119 LIFETEC 0645 0650 TEVION 0645 0650 MARMITEK OCTOPUS 0655 THOMSON 0427 0532 MATSUI 0649 0526 0451 TOP-UP TV 0527 0531 0657 MEDION 0645 0650 YUNG FU 1166...
  • Page 207 1051 LIFETEC 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 TOSHIBA 0973 0983 0362 1111 LITEON 1056 1059 0959 TRANS-CONTINENTS 1051 LUMATRON 1051 YAKUMO 0905 MAGNAVOX 0979 0980 YAMAHA 0979 0980 MEDION 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 ZENITH 0907...
  • Page 208 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1117 LITEON 0959 LORENTZEN 1156 MARMITEK OCTOPUS 0655 MEDION 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 1115 1181 1117 MICROMAXX 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 1117...
  • Page 209 (Domača kina potrebujejo posamezno DVD kodo ali DVD & AVDIO kodo.) AIWA 0377 LIFE 1118 1054 LIFETEC 0334 0372 1069 1066 1118 [0344 & 0775] CENTRUM 0927 MEDION 0334 0372 1069 1066 1118 COBY 0948 [0344 & 0775] CRITERION [0344 & 0775] MICROMAXX 0334 0372 1069 1066 1118 CURTIS 0948 [0344 &...
  • Page 210 MATSUI 0248 SAMSUNG 0312 MEDION 0248 0291 SAVILLE 0248 MICROMAXX 0248 0291 SCHNEIDER 0245 0264 MICROSTAR 0248 0291 SONOKO 0245 ORION 0248 0283 STANDARD 0245 PORTLAND 0245 0248 0291 PRO2 0248 0291 TEVION 0248 0291 PROSONIC 0245 THOMSON 0245 ROADSTAR...
  • Page 211 (le combinazioni TV/DVD necessitano di un codice DVD oppure di un codice DVD & TV) (DVD / VCR kombinacije potrebujejo posamezno DVD kodo ali DVD & VCR kodo.) APEX 0949 MEDION 0338 0896 0906 [0375 & 0256] BROKSONIC 0920 0967...
  • Page 212 Zusätzliche Set-Top Boxen / Décodeurs supplémentaires / Set-Top Box aggiuntive / Dodatni TV komunikatorji (t.i. set-top box) Web & Computer TV / Web & ordinateur TV / Web & Computer TV / Spletna in računalniška TV BUSH 0039 PACKARD BELL 1101 CYBERLINK 1101 PANASONIC...

Table des Matières