4
Basic High
4 . DK
Anbring benstøtten under lårene.
Forsøg at løfte med dine ben, ikke med
arme og ryg.
Hvis benene er tunge, skal du bede en
kollega om at hjælpe dig med at løfte.
Ved sejl i str. 4XL Standard kan man evt.
bruge et bensejl til at løfte benet, når bens-
tøtten skal anbringes. Alternativt kan man
placere glidemateriale mellem brugerens
lår og sædepude.
Kryds benstropperne før fastgørelse til
løftebøjlen.
4 . GB/US
Place the leg support under the thighs.
Try to lift with your legs and not with arms
and back.
If the legs are heavy, ask a colleague to
help you to lift.
When a sling size 4XL standard is used, it
may be an advantage to use a leg sling to
lift the user's leg or alternatively to intro-
duce the sling by using a slide sheet which
will make the fitting of the sling easier.
Cross the leg straps before attaching to the
hanger.
4 . DE
Legen Sie die Beinschlaufen unter die
Oberschenkel.
Versuchen Sie, mit Ihren Beinen anzu-
heben, statt mit Ihren Armen und dem
Rücken.
Wenn die Beine schwer sind, bitten Sie
einen Kollegen beim Heben um Hilfe.
Wenn Sie einen standard Hebesitz in
Größe 4XL verwenden, ist es von Vorteil
zum Anheben des Beines eine Bein-
schlaufe zu benutzen oder verwenden Sie
alternativ zum Positionieren des Hebesit-
zes eine Gleitmatte, die das Anlegen des
Hebesitzes erleichtert.
Die Beinschlaufen überkreuzen, bevor
sie im Bügel eingehängt werden.
4 . SE
Placera benstöden under låren.
Försök att lyfta med ditt ben och ej med
armar och rygg.
Om benen är tunga, be en kollega att
hjälpa dig att lyfta.
Vid sele i storlek 4XL standarden, kan man
eventuellt.använda en bensejl att lyfta
benet när benstödetskall placeras. Alter-
nativt kan manplacera glidmaterial mellan
användarenslår och sittdyna.
Korsa benremmarna innan du kopplar till
bygeln.
4 . FR
Placez la prise séparée aux jambes sous
les cuisses.
Essayez de soulever à l'aide de vos
jambes et non de vos bras et votre dos.
Si les jambes sont lourdes, demandez à un
collègue de vous aider pendant le levage.
Quand vous utilisez un harnais de levage
4XL, il est conseillé d'utiliser un harnais de
jambes pour lever la jambe du patient ou
encore pour glisser le harnais à l'aide d'un
tissu afin de le positionner plus facilement.
Croiser les sangles des jambes avant de
les attacher au cintre.
4 . IT
Mettere il supporto per gambe sotto le
cosce. Provare a sollevare utilizzando le
gambe e non le braccia e la schiena.
Se le gambe sono pesanti, chiedere aiuto
a un collega per il sollevamento.
Quando si utilizza un'imbragatura standard
taglia 4XL può essere utile usare un'im-
bragatura per le gambe per sollevare la
gamba dell'utente o in alternativa inserire
l'imbragatura aiutandosi con un tessuto
liscio in modo da facilitare il posiziona-
mento dell'imbragatura.
Incrociare i lacci delle gambe prima di
agganciarli alla barra.
29