Importante/Precauzioni; Tag Rfid Uhf - Guldmann Basic High Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Basic High:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
22
IT
BASIC HIGH
Vers. 101.00
Nr. Articolo:
2720X1(X)
2721X3
1 .00
Scopo e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.01
Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.02
Scopo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.03
Area di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.04
Condizioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.05
Importante/Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.06
Tag RFID UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.07
Etichette e marcatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1.08
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2 .00
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2.01
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2.02
Operazioni quotidiane di manutenzione . . . . . . . . . . . . .23
2.03
Smaltimento delle imbragature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3 .00
Riparazioni e vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.01
Ispezioni di sicurezza/manutenzione . . . . . . . . . . . . . . .24
3.02
Vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.00
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.00
Dichiarazione di conformità EU . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6 .00
- V . Guldmann A/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 .00
Garanzia e condizioni di assistenza . . . . . . . . . . . . . .25
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Manutenzione o riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Posizionamento delle imbragature . . . . . . . . . . . . . . .26
1 .00
Scopo e utilizzo
1 .01
Produttore
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tel.
+ 45 8741 3100
www.guldmann.com
1 .02
Scopo previsto
L'imbragatura è progettata per sollevare o sostenere una persona
o parti del corpo di una persona.
1 .03
Area di utilizzo
L'imbragatura è adatta per l'uso in ospedali, case di cura, isti-
tuzioni, centri di riabilitazione, piscine, atterraggi di barche, su
barche più grandi, scuole di equitazione e in case private.
1 .04
Condizioni d'uso
L'imbragatura è ideata per l'utilizzo con sollevatori mobili e solle-
vatori a soffitto. È ideale per sollevare una persona sul/dal letto e
sulla/dalla sedia a rotelle in posizione seduta o semi-seduta.
L'imbragatura è disegnata per sollevare o trasferire persone con
ridotta capacità di controllo della testa e del corpo.
L'uso dell'imbragatura è soggetto a quanto segue.
L'imbragatura deve essere utilizzata da personale qualificato o
da persone che conoscano le istruzioni d'uso dell'imbragatura
in questione.
È necessario utilizzare la taglia corretta dell'imbragatura.
Non è consentito superare il carico nominale massimo,
rispettivamente 255 kg e 500 kg.
L'imbragatura si usa per sollevare persone da posizione
seduta o sdraiata
L'assistente deve avere cura del benessere dell'utente
durante l'utilizzo dell'imbragatura.
L'imbragatura deve essere utilizzata con la barra di solleva-
mento Guldmann.
1 .05

Importante/Precauzioni

Leggere le istruzioni con attenzione prima di utilizzare l'imbra-
gatura.
Non è consentito superare il carico massimo dell'imbragatura.
L'imbragatura può essere utilizzata soltanto per sollevare
persone.
Prima di utilizzare l'imbragatura, è necessario esaminarla
come indicato al punto 2.02.
Non usare mai un'imbragatura che risulti troppo grande per
l'utente.
Solo il produttore può effettuare eventuali riparazioni.
Qualsiasi incidente verificatosi in relazione a questo disposi-
tivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità compe-
tente locale.
1 .06

Tag RFID UHF

In questo prodotto è presente un tag RFID UHF pas-
sivo integrato nell'etichetta del prodotto. Il tag RFID può
essere utilizzato per la gestione ed il monitoraggio delle
informazioni.
Il tag RFID è leggibile con apparecchiature conformi alla
norma EPC global UHF Class I Gen 2 ISO 18000-63.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières