Page 1
40 cm max 358 cm MODULAR 5 min 40 cm max 214 cm MODULAR 3 www.safety1st.com...
Page 2
EN • IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. DE • WICHTIGER HINWEIS! WIR BITTEN SIE, DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHZULESEN, SIE GENAU EINZUHALTEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.
Page 3
FR • IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. IT • IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E FARE RIFERIMENTO ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI, CONSERVANDOLE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Page 4
ES • ¡IMPORTANTE! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. PT • IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE E GUARDE-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA. NL • BELANGRIJK! LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK.
Page 5
SV • VIKTIGT! LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. PL • WAŻNE! NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIĄ ORAZ ZACHOWAĆ JA NA PRZYSZŁOŚĆ.
Page 7
Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Modo de utilização/Garantia Instruktioner för användning/Garanti Instrukcja obsługi/Gwarancja...
Page 8
EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten.
Page 9
MODULAR 3 MODULAR 5 28mm 28mm FLOOR FLOOR SV : Ingår ej SV : Ingår ej PL : Brak w zestawie PL : Brak w zestawie...
Page 10
Posizionamento libero di tutte le sezioni - Todas las secciones se pueden colocar libremente Todas as secções podem ser colocadas livremente - Alle delen kunnen vrij worden geplaatst Samtliga moduler kan placeras fritt - Wszystkie części można dowolnie ustawiać • MODULAR 3: • MODULAR 5 :...
Page 11
Different configurations for use Unterschiedliche Konfigurationen für den Einsatz - Différentes configurations d’utilisations Verschillende configuraties - Diverse configurazioni d’uso - Diferentes configuraciones de uso Diferentes configurações para utilização - Olika användarkonfigurationer Różne konfiguracje użycia min 210 mm + Extensi min 210 mm min 210 mm + Extension min 210 mm...
Page 26
Never use without wall cups or extension and from a minimum of 40 cm, up to a other fittings. maximum of 430cm for Modular 5. • Do not use the extensions in another configuration than WARNING: Do not leave anything close to those recommended by the manufacturer.
Page 27
Warranty (1). You must present your proof of purchase, made within the 24 months preceding the service request. It is easiest if you get your service request pre-approved by Our 24 months warranty reflects our confidence in the us. If you submit a valid claim under this warranty, we high quality of our design, engineering, production and may request that you return your product to the product performance.
Page 28
Beziehen Sie Zusatz- oder Ersatzteile ausschließlich über bis maximal 286 cm für Modular 3 mit Erweiterung, und den Hersteller oder Händler. ab min. 40 cm bis maximal 430 cm für Modular 5 mit Das Schutzgitter regelmäßig auf die korrekte, sichere Erweiterung.
Garantie Was im Falle von Mängeln zu tun ist: Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für schnellen Service am besten an den von uns autorisierten Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen Händler oder Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie in die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- wird dort anerkannt (1).
à 286 cm max. avec extension pour la modular 3 et de 40 qu’auprès du fabricant ou du distributeur. Il convient de cm à 430 cm max.avec extension pour la modular 5. vérifier la barrière de sécurité régulièrement afin de s’assurer •...
Page 31
Garantie revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci (1). Vous devez présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la la demande de service. Cela est plus facile si vous qualité...
Page 32
Istruzioni generiche per Modular AVVERTENZA: la presente barriera di sicurezza non deve essere montata su finestre. Assicurarsi • Conforme ai requisiti per la sicurezza - Testato in che la parete, il telaio della porta o il montante di ringhiera laboratorio approvato in base al decreto n. 91-1292 - su cui si fissa la barriera siano resistenti, stabili e lisci ma dicembre 1991.
Page 33
Garanzia o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai rivenditori (1). È necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità...
Page 34
430 cm para el modelo Cualquier pieza adicional o de repuesto solamente debe Modular 5 con extensión. obtenerse del fabricante o distribuidor. • Durante la configuración no utilice otras extensiones que La barrera de seguridad debe inspeccionarse regularmente no hayan sido recomendadas por el fabricante con el objeto de comprobar que esté...
Page 35
Garantía Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza de 24 meses (1). Para ello, deberá presentar el que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro comprobante de la compra realizada en los 24 meses diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del...
Page 36
40 cm até um máximo de A barreira de segurança deve ser verificada regularmente para 430 cm para a Modular 5 com extensão. se certificar de que está devidamente fixa, segura e a funcionar •...
Page 37
Garantia defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na meses (1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem efetuada (talão de compra) no período de 24 meses que como no desempenho do produto.
Page 38
Gevaarlijk voor oudere tot maximaal 286 cm voor Modular 3 met verlengstuk en kinderen die over het veiligheidshek klimmen. van minimaal 40 cm tot maximaal 430 cm voor modular 5 Eventuele extra of vervangende onderdelen dienen met verlengstuk.
Page 39
Garantie dient een aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaand aan het verzoek dient te zijn afgegeven. Het is het eenvoudigst wanneer u uw serviceverzoek vooraf door ons laat Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer goedkeuren.
Page 40
Använd aldrig utan väggkoppar till högst 286 cm för Modular 3 med förlängning och eller andra beslag. mellan 40 cm och 430 cm för Modular 5 med förlängning. • Använd inte förlängningarna för andra ändamål än de som Råd: förutsetts av tillverkaren •...
Page 41
Garanati månaders garanti erkänns av dem (1). Du måste visa upp bevis på inköp, där inköpet ska ha skett inom de 24 månader som föregår begäran om service. Det är Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den enklast om du får din begäran om service godkänd i suveräna kvaliteten på...
Page 42
Ogólna instrukcja obsługi bramki uszkodzone lub jeżeli ich nie ma. OSTRZEŻENIE: Modular. Bramki bezpieczeństwa nie można mocować we framugach okiennych. Upewnij się, że • Jest zgodna z wymogami bezpieczeństwa — przetestowana ściany, framugi drzwi lub słupki balustrady schodów, do w zatwierdzonym laboratorium zgodnie ze zleceniem nr. których mocowana jest bramka, są...
Page 43
Gwarancja najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą firmę, który jest zobowiązany do przestrzegania naszej 24-miesięcznej Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej gwarancji (1). Należy przedstawić dowód zakupu, którego zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających zgłoszenie technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów.
Page 44
DOREL FRANCE S.A. DOREL HISPANIA, S.A. Z.I. - 9 bd du Poitou C/Pare Rodés n°26 BP 905 Torre A 4° 49309 Cholet Cedex Edificio Del Llac Center FRANCE 08208 Sabadell (Barcelona) ESPAÑA DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart DOREL PORTUGAL Atomiumsquare 1, BP 177 Rua Pedro Dias, 25 1020 Brussels...