Sommaire des Matières pour Safety 1st U-PRESSURE FIT Quick Close +
Page 1
min 73cm - max 80 cm www.safety1st.com 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 1 18/12/13 10:08...
Page 2
• WICHTIG ! VOR DER MONTAGE ALLE ANLEITUNGEN SORGFÄL- TIG DURCHLESEN UND DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE FRAGEN AUFBEWAH- REN. • IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 2 18/12/13 10:08...
Page 3
• IMPORTANT! LIRE ET RESPEC- TER SCRUPULEUSEMENT CES INS- TRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉ- RIEURE • BELANGRIJK ! LEES ALLE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOOR GEBRUIK VAN HET HEKJE EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 3 18/12/13 10:08...
Page 4
DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten. EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
Page 5
Index Gebrauchsanweisung / Garantie Instructions for use/Warranty Mode d’emploi / Garantie Gebruiksaanwijzing / Garantie 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 5 18/12/13 10:08...
Page 6
Not included Ei mukana Ingår ej Medfølger ikke Non inclus Niet inbegrepen Nicht inbegriff en 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 6 18/12/13 10:08...
Page 15
EN : OPTIONAL EXTRA DE : Optionales Zubehör FR : OPTION IT : ACCESSORI ES : ACCESORIOS PT : ACESSORIOS NL : ACCESSOIRES 7 cm 14 cm 28 cm Min. Max. Extensions Min. Max. Extensions 73 cm 80 cm 108 cm 115 cm 1x7 cm + 1x28cm 80 cm...
Page 17
7 cm + 7 cm 7 cm 7 cm 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 17 18/12/13 10:08...
Page 18
14 cm + 28 cm 14 cm 28 cm 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 18 18/12/13 10:08...
Page 19
14 cm + 7 cm + 28 cm 7 cm 14 cm 7 cm 28 cm 0529071_Manual_Quickclose_Plus_DE_2014.indd 19 18/12/13 10:08...
Page 20
Gebrauchs - wie in der Gebrauchsanweisung definiert - Mängel beim Produkt auftreten, verpflichtet werde • Beach sich Safety 1st, das Produkt entsprechend zu reparieren oder es zu tauschen (für genauere Informationen zu Verlän unseren Garantiebedingungen konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder unsere Webseite), außer in folgenden Seite 1 Fällen:...
Page 21
• Hinweis: Dieses Kinderschutzgitter ist nur für den gefährliche Folgen haben! häuslichen Gebrauch vorgesehen • Stellen Sie sicher, dass Wand, Türrahmen oder • Das Safety 1st Quick-Close+ Türschutzgitter zum Treppengeländer, an denen Sie das Schutzgitter Klemmen entspricht strengen Sicherheitsnormen, befestigen, solide, unnachgiebig und rutschfest sind.
Page 22
If, within 24 months of purchase by you, this product should reveal any fault, subject to normal use as defined in • Tested the instructions for use, Safety 1st undertakes to repair it for you or to replace it (for more information about our 1991) i garantee guideilnes, please check with your retailer or our web site), subject to the following exclusions •...
Page 23
• This safety barrier is for domestic use only. stairs, it should not be positioned below the top level. • The Safety 1st Quick Close+ gate meets stringent • Make sure that the wall, door frame or stairpost to safety requirements when fi tted correctly between which you are fi xing the gate is strong, rigid and has two solid surfaces.
Page 24
CERTIFICAT DE GARANTIE Génér Cher client, • Barrièr Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en choisissant l’un de nos produits. Nous espérons manue • AVERT qu’ilvous donne entière satisfaction. Votre produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui dange lui sont applicables et a été...
Page 25
Généralités •AVERTISSEMENT: Ne plus utiliser la barrière une fois l‘enfant à même de grimper dessus. • Barrière de sécurité avec un système de fermeture •AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cette barrière de manuel. sécurité sans coupelles de fi xation. • AVERTISSEMENT: Un montage incorrect peut être dangereux.
Page 26
GARANTIEBEWIJS Geachte klant, Algem Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en hopen dat ze u Veilighe volledig tevreden zullen stellen. Dit product is vervaardigt volgens diverse kwaliteitsnormen die van toepassing WAARSC zijn voor dit product.
Page 27
• Voldoet aan EN 1930:2011. Dit is niet van toepassing • Een correct gemonteerd Safety 1st Quick-Close op producten die bestemd zijn voor gebruik in klemhekje met snelsluiting tussen twee vaste raamopeningen.
Page 28
DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM DOREL HISPANIA, S.A. BITM Brussels International Trade Mart C/Pare Rodés n°26 Atomiumsquare 1, BP 177 Torre A 4°...