Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ c) Gardez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire AVERTISSEMENT! Certaines des poussières faire une fausse manoeuvre. produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme 2.
d) Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil être accompli. L’emploi de l’outil électrique pour sous tension. Une clé restée attachée à une partie des opérations différentes de celles pour lesquelles mobile de l’outil pourrait entraîner des blessures il a été...
Page 10
SYMBOLES Fréquence d’oscillations basse Afin de réduire les risques de bles- sure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Fréquence d’oscillations élevée Avertissement Déverrouiller Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Portez un masque antipoussières Double isolation Assurez-vous de débrancher l’outil avant de remplacer les acces- soires.
Page 11
Hyperlock Accessory Clamping Lever On/Off Switch Palanca de sujeción de accesorios Hyperlock Interruptor de encendido/apagado Accessoire Hyperlock Levier de fixation Interrupteur marche/arrêt Venting Slots Variable Speed Dial Ranuras de ventilación Llave de velocidad variable Fentes de ventilation Contrôle variable de la vitesse Universal Fit Accessory Interface * Interfaz de accesorios Universal Fit...
DONNÉES TECHNIQUES Fréquence Application d’oscillation Type Designation WX687L WX687L.X ( 6- designation de machine, représentant de Ponçage, sciage, râpage et Fréquence Sonicrafter) polissage de la pierre et du d’oscillations élevée métal. WX687L WX687L.X ** Fréquence Grattage, Polissage de vernis. d’oscillations basse Tension 120 V ~ 60 Hz Ampères...