c. for damages caused by faulty or unsuitable
ancillary equipment,
d. for damages caused by accidents, lightning, water,
fire heat, war, public disturbances or any other
cause beyond the reasonable control of B&W and
its appointed distributors,
e. for products whose serial number has been
altered, deleted, removed or made illegible,
f. if repairs or modifications have been executed by
an unauthorised person.
4
This guarantee complements any national/regional
law obligations of dealers or national distributors
and does not affect your statutory rights as a
customer.
How to claim repairs under warranty
Should service be required, please follow the following
procedure:
1
If the equipment is being used in the country of
purchase, you should contact the B&W authorised
dealer from whom the equipment was purchased.
2
If the equipment is being used outside the country
of purchase, you should contact the B&W national
distributor in the country of residence who will
advise where the equipment can be serviced. You
can call B&W in the UK or visit our web site to get
the contact details of your local distributor.
To validate your warranty, you will need to produce the
warranty booklet completed and stamped by your
dealer on the date of purchase. Alternatively, you will
need the original sales invoice or other proof of
ownership and date of purchase.
4
Français
Manuel d'utilisation
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi Bowers & Wilkins.
Veuillez lire soigneusement ce manuel avant de
déballer et d'installer vos enceintes acoustiques. Il
vous aidera à en obtenir les performances optimales.
B&W est distribué dans plus de 60 pays dans le
monde entier, par l'intermédiaire de distributeurs
spécialement sélectionnés ; ceux-ci pourront vous
aider à résoudre d'éventuels problèmes ignorés par
votre revendeur.
Information sur la protection de
l'environnement
Tous les produits B&W sont conçus en
conformité totale avec les normes
internationales concernant l'interdiction
d'utilisation de certaines substances dangereuses
(RoHs) dans les équipements électriques et
électroniques, ainsi que la possibilité de recyclage des
matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and
Electronic Equipment). Ces symboles indiquent la
compatibilité avec ces directives, et le fait que les
appareils peuvent être correctement recyclés ou traités
dans le respect total de ces normes. Consultez
l'organisme officiel de votre région pour le traitement
des produits.
Vérification du contenu de l'emballage
Vérifiez que le carton contienne bien :
1 prise Speakon
1 fixation murale (3 parties)
2 pieds de sol
4 vis M6
Installation des enceintes
L'enceinte CT8.4 LCRS est conçue pour être utilisée
dans les applications Home Cinema, en enceinte
avant, latérale ou centrale, ou en enceinte arrière
Surround. De manière plus spécifique, elle sera utilisée
en enceinte Surround arrière dans un système CT800
où l'espace ne permet pas l'utilisation dans ce rôle
des enceintes CT8 DS. L'enceinte peut être fixée au
mur soit verticalement, soit horizontalement, ou posée
sur le sol verticalement avec le médium placé au-
dessus, en utilisant un des accessoires de fixation
fournis.
Pour utiliser la fixation murale, attachez ses deux
éléments les plus courts à l'enceinte en utilisant les
trous filetés présents sur sa face arrière, et les quatre
vis M6 fournies. Attachez l'élément le plus long de la
fixation sur le mur dans la position appropriée. Une
fois que les deux éléments de fixation sont fermement
réunis, l'enceinte peut être fixée au mur. La Figure 2
illustre l'utilisation de la fixation murale. Avant d'utiliser
cette fixation, assurez que la structure du mur et les
fixations sont parfaitement capables de supporter le
poids de l'enceinte.