IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NES PAS OUVRIR Ce symbole de l'éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer POUR EVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l'attention de l'utilisateur sur la présence, à...
ATTENTION: AVANT DE BRANCHER Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu’à L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. LE VOLTAGE des fins privées (comme une utilisation à des fins POUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUE EST DIFFERENT commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou SELON LES PAYS ET REGIONS, ASSUREZ VOUS QUE...
Avant de commencer Chapitre1 Avant de commencer Particularités TruSurround est une technologie approuvée par Dolby Laboratories pour produire les Compatibilité avec les DVD-Audio et sonorités Virtual Dolby Digital. Reportez-vous à Virtual Surround la page 51. SACD Profitez de la très haute qualité musicale des Balayage progressif PureCinema DVD-Audio et Super Audio CD (SACD).
Avant de commencer *2 “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des Ouvrez le compartiment des piles situé au dos du boîtier de télécommande. marques de commerce déposées par Digital Theater Systems, Inc. *3 TruSurround, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est exploitée sous licence de SRS Labs, Inc.
Avant de commencer Compatibilité en lecture des Utilisation du boîtier de télécommande disques et du format de Respectez les consignes suivantes lorsque gravure vous utilisez le boîtier de télécommande: • Aucun obstacle ne doit être présent entre le boîtier de télécommande et le capteur Généralités sur les disques de l’appareil.
Avant de commencer type de disque utilisé, le type Compatibilité avec les disques créés d’enregistrement; un endommagement du sur PC disque, de la poussière, de la condensation • Si vous gravez un disque à l'aide d'un PC, sur le disque ou sur l'objectif du lecteur. il existe certains cas pour lesquels le Veuillez trouver ci-dessous des remarques disque ne peut pas être lu par cet appareil...
Avant de commencer • Ce lecteur ne lit que les fichiers dont les extensions sont de la forme .mp3 ou .MP3. • Veillez à ce que le nom des fichiers MP3 porte bien l'extension correspondante (.mp3). Les fichiers sont reconnus grâce à l'extension qui suit leur nom.
Connexions Chapitre 2 Connexions Connexions au panneau arrière AUDIO OUT(2CH) CENTER DIGITAL COAXIAL AUDIO OUT(5.1CH) CONTROL AUDIO OUT AV CONNECTOR 2 AV CONNECTOR 1(RGB) - TV/AV Receiver FRONT SURROND OPTICAL VIDEO OUT WOOFER COMPONENT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Il s'agit d'une sortie vidéo de qualité qui peut être utilisée pour le raccordement à...
Ces prises assurent l'acheminement des S (Sortie S-vidéo) signaux de télécommande vers d'autres appareils Pioneer (page 18). Il s’agit d’une sortie S-vidéo qui peut être utilisée en lieu et place de la sortie mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus (page 13).
Connexions • Si vous effectuez la connexion au Interlace. Pour cela, mettez le lecteur en téléviseur de la manière illustrée ci- veille au moyen des commandes de la face avant, puis appuyez sur la touche dessus, ne donnez pas à Component Out (page 58) la valeur Progressive.
Connexions Connexion à l’aide de la sortie • Utilisez un câble S-vidéo (non fourni) pour connecter la sortie S-VIDEO OUT à pour les composantes vidéo une entrée S-vidéo du téléviseur (moniteur ou récepteur audiovisuel). Pour relier ce lecteur au téléviseur (ou à un autre appareil), vous pouvez faire usage de la Avant d’enfoncer la fiche, placez son sortie des composantes vidéo en lieu et place...
Connexions Connexion à l’aide de la prise • Utilisez un câble péritel (non fourni) pour relier la prise AV CONNECTOR 2 à la péritel audio/vidéo sortie audio/vidéo du magnétoscope, de Si le téléviseur est doté d’une entrée audio/ la SET TOP BOX, etc. vidéo de type péritel, utilisez un câble péritel Péritel pour connecter le lecteur au téléviseur.
Connexions Connexion à l’aide des sorties Connectez les prises analogiques AUDIO OUT L/R et VIDEO OUT du lecteur analogiques multivoies aux entrées audio et vidéo analogiques du Si le récepteur audiovisuel possède 5,1 récepteur audiovisuel. entrées analogiques, nous conseillons que les utiliser pour relier cet appareil au lecteur.
Page 17
Connexions Connectez l’une des prises DIGITAL Le schéma présente la connexion vidéo standard mais vous pouvez aussi employer AUDIO OUT du lecteur à une entrée la connexion audio/vidéo péritel, la connexion numérique du récepteur audiovisuel. S-vidéo ou la connexion au niveau des composantes si elles sont disponibles.
SR qui permet de passer par un revendeur de matériel électronique un le capteur de télécommande d'un appareil câble stéréo-mono à fiches Cinch (RCA). Pioneer de la chaîne pour agir sur les autres Connectez l’extrémité stéréo au lecteur et appareils. l’autre extrémité (mono) au téléviseur.
Commandes et afficheurs Chapitre 3 Commandes et afficheurs Panneau avant FL DIMMER OPEN/CLOSE STANDBY/ON STANDBY/ON Capteur de télécommande Appuyez sur cette touche pour allumer Le boîtier de télécommande a une portée l’appareil ou le mettre en veille. d’environ 7 m. Tiroir pour le disque 10 Afficheur Pour la description de l’afficheur, reportez-...
Commandes et afficheurs Afficheur 14 13 V-PART D.MIX Ce témoin s'éclaire pendant la lecture du Pendant la lecture d'un signal audio signal vidéo d'un DVD. multivoie, ce témoin indique que le signal de sortie a été "réduit" par rapport à celui de la PRGSVE source audio originale.
Commandes et afficheurs Boîtier de télécommande STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil ou le mettre en veille. AUDIO Appuyez sur cette touche pour sélectionner le STANDBY/ON OPEN/CLOSE canal audio ou la langue (reportez-vous à Choix de la langue des dialogues dans le cas des DVD-Video la page 45).
Page 22
Commandes et afficheurs 12 PLAY MODE 23 DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher le Appuyez sur cette touche pour afficher les menu des modes de lecture. (Vous pouvez informations concernant le disque (reportez- également accéder au menu des modes de vous à...
Pour commencer Chapitre 4 Pour commencer Mise sous tension du lecteur le disque est fermé, si la lecture du disque est arrêtée et si aucune commande n'est Après vous être assuré que toutes les utilisée pendant 30 minutes, le lecteur se connexions sont correctement établies et que met automatiquement en veille.
Pour commencer Utilisez les touches / (curseur vers Utilisation de l'affichage sur la gauche/vers la droite) pour sélectionner écran ‘Wide screen (16:9)’ ou ‘Standard size screen (4:3)’, en fonction du type du Pour faciliter son utilisation, le lecteur fait souvent appel à l'affichage de pages écran téléviseur puis appuyez sur la touche ENTER.
Pour commencer Sélectionnez ‘Setup Navigator’. Touches Leur rôle RETURN Cette touche rétablit le menu HOME MENU principal sans enregistrer les modifications effectuées. Audio Settings Video Adjust Play Mode Disc Navigator • Les touches de déplacement du curseur Setup Navigator Initial Settings sur l'écran sont disponibles sur la face avant et sur le boîtier de télécommande.
Page 26
Pour commencer Avez-vous relié la sortie audio Des enceintes d'ambiance sont-elles analogique 5,1 voies au récepteur reliées au récepteur audiovisuel? audiovisuel? Sélectionnez Connected ou Not Connected. • Sélectionnez Connected ou Not Connected. Setup Navigator Language Settings Center Speaker Connected Setup Navigator Audio Out Settings Surround Speakers Not Connected...
Page 27
Pour commencer 12 Le récepteur audiovisuel est-il 15 Appuyez sur la touche ENTER pour compatible avec DTS? terminer la configuration, ou sur la touche Sélectionnez Compatible, Not Compatible HOME MENU pour quitter l'Assistant de ou Don’t Know. configuration sans effectuer de modification.
Pour commencer Lecture d'un disque Déposez un disque dans le tiroir. Placez le disque dans l'alvéole du tiroir, face Cette section traite des commandes de base portant l’étiquette orientée vers le haut (s'il pour la lecture des disques DVD, CD, Video s'agit d'un disque DVD double-face, la CD/Super Video CD et MP3.
Page 29
Pour commencer • Je possède un téléviseur standard (4/3) et j’ai réglé le lecteur afin qu’il affiche les gravures DVD écran large au format Pan & • Le disque DVD, à peine chargé, est Scan; pourquoi ai-je toujours une bande automatiquement éjecté! noire en haut et en bas de l’écran avec Il est très probable que le code de région...
Pour commencer DVD-Audio à très haute fréquence Commandes pour la lecture de base d'échantillonnage (supérieure à 96 kHz) Le tableau ci-dessous liste les commandes abaisse automatiquement le signal qui qui concernent la lecture de base et se est acheminé vers les sorties numériques. trouvent sur le boîtier de télécommande.
Pour commencer Touches Leur rôle Cette touche donne accès au • Avec certains DVD, vous constaterez début du chapitre ou de la plage peut-être que toutes les commandes de en cours de lecture, puis aux lecture ne fonctionnent pas sur certaines chapitres ou plages qui portions du disque.
Page 32
Pour commencer permettent parfois d’accéder à des fonctions Touches Leur rôle complémentaires, telles que le sous-titrage et RETURN Cette touche affiche le menu la sélection de la langue des dialogues, ou à précédent. Avec certains disques des fonctions spéciales, telles que l'affichage séquentiel d'images (diaporama).
Pour commencer Menus de commande de la lecture (PBC) pour les Video CD/Super Video Certains Video CD/Super Video CD portent des menus permettant de choisir ce que vous souhaitez regarder. Ces menus sont appelés PBC (Playback Control). Vous pouvez commander la lecture d'un Video CD/Super Video CD PBC sans parcourir le menu PBC, en appuyant simplement sur la touche numérotée correspondant au numéro...
Lecture d'un disque Chapitre 5 Lecture d'un disque Introduction Appuyez sur la touche HOME MENU, puis sélectionnez ‘Disc Navigator’ sur la La plupart des fonctions décrites dans ce page écran. chapitre font appel à l'affichage sur écran. Vous pouvez également appuyer sur la touche Pour apprendre comment tirer partie de cet MENU pour accéder directement à...
Page 35
Lecture d'un disque Dans le cas des disques DVD-Audio, (La page ci-dessous est obtenue dans le cas sélectionnez un groupe ou une plage dans un où un CD est chargé.) groupe. Disc Navigator Track 1-10 Disc Navigator Track 01 Group 1-03 Track 1-14 Track 02 Track 01...
Lecture d'un disque Examen du contenu d'un • Le son est coupé pendant la lecture au ralenti. disque Appuyez de manière répétée sur ces Vous pouvez examiner rapidement le contenu touches pour modifier la vitesse de lecture d'un disque en faisant défiler le capteur vers au ralenti.
Lecture d'un disque Lecture répétée d'un passage Appuyez sur la touche ENTER quand ‘B(End Point)’ est atteint de manière à du disque marquer le second point de la boucle. La fonction de répétition d'intervalle A-B vous permet de marquer deux points (A et B) d'une Play Mode plage (DVD-Audio, CD, SACD et Video CD) ou d'un titre (DVD-Video et DVD-RW), points...
Page 38
Lecture d'un disque Pendant la lecture, appuyez sur la Dans le cas des SACD, CD et Video CD/Super touche PLAY MODE puis sélectionnez Video CD, sélectionnez Disc Repeat ou Track ‘Repeat’ sur la liste des fonctions figurant Repeat (ou Repeat Off). à...
Lecture d'un disque Utilisation de la lecture au Dans le cas des DVD-Audio, sélectionnez Random Group ou Random Track (ou hasard Random Off). Utilisez la fonction de lecture au hasard pour Play Mode lire les titres ou les chapitres (DVD-Video), les groupes ou les plages (DVD-Audio), ou les A-B Repeat Random Group...
Lecture d'un disque revenir plus en arrière que cela. La touche Les étapes du programme de lecture se sélectionne au hasard une autre trouve à gauche, tandis qu'à droite se trouve plage ou un autre chapitre parmi celles la liste des titres (si un disque DVD-Video est ou ceux qui restent.
Page 41
Lecture d'un disque • Pour ajouter un groupe, sélectionnez-le. • Pour ajouter un dossier, sélectionnez-le. Program Program Program Step Folder 1-6 Track 1-10 Program Step Group 1-03 Track 1-14 Track 01 01. 01 Group 01 01. 001 001. ACP 001. Gravity deluxe Track 02 Group 02 002.
Lecture d'un disque Modification d’un programme de lecture • Pour sauvegarder le programme de Après avoir créé un programme de lecture, lecture et quitter la page de modification vous pouvez y ajouter des étapes, en de programme sans lancer la lecture, supprimer ou les modifier.
Lecture d'un disque Autres fonctions disponibles dans le • Le lecteur peut sauvegarder le programme de lecture de 24 disques. Une menu de lecture programmée fois cette limite atteinte, le plus ancien Outre la création et la modification d'un programme est remplacé par le nouveau programme de lecture, le menu des modes de programme créé.
Lecture d'un disque • Pour une recherche temporelle, tapez le nombre de minutes et de secondes à partir duquel, dans le titre (DVD-Video/ • Certains disques ne permettent le choix DVD-RW) ou la plage (Video CD) de la langue des sous-titres qu'à partir actuellement en cours de lecture, doit d'un menu.
Lecture d'un disque Choix de la langue des Lorsque vous changez de piste sonore, la lecture reprend au début de la plage actuelle. dialogues dans le cas des DVD-Video Pendant la lecture d’un disque DVD-Video • Certains disques ne permettent le choix portant les dialogues dans plusieurs langues, de la piste sonore qu'à...
Lecture d'un disque Utilisation du zoom La fonction de zoom permet d’agrandir une • Nous déconseillons l’utilisation des partie de l’écran d’un facteur 2 ou 4 tandis menus de disques DVD lorsque vous que s'effectue la lecture d’un DVD-Video, effectuez un zoom sur l’écran, car alors DVD-Audio ou d’un Video CD/Super Video les options des menus ne peuvent être mises en valeur.
Page 47
Lecture d'un disque • Pages écran DVD-Video • Pages écran CD et Video CD Play Play Current / Total Elapsed Remain Total Current / Total Elapsed Remain Total Track 2/16 1.07 4.40 5.47 Title 11/38 2.05 4.57 7.02 1. French 1.
Regarder les images JPEG sur disques Chapitre 6 Regarder les images JPEG sur disques Regarder les images JPEG sur Touches Leur rôle disque ZOOM Cette touche interrompt le Après avoir chargé un CD ou CD-R/RW qui diaporama et commande un zoom contient des images JPEG, appuyez sur la de l’écran (reportez-vous ci- touche ...
Regarder les images JPEG sur disques Pour reprendre la présentation du diaporama à partir du fichier mis en valeur, appuyez sur la touche ENTER. • Les touches , ANGLE et ZOOM ne jouent aucun rôle lorsque l’écran affiche Utilisation de Photo Browser LOADING.
Regarder les images JPEG sur disques Utilisation du zoom Grâce au zoom, vous pouvez agrandir une partie de l’écran d'un facteur 2 ou 4 alors qu'est affichée une image provenant d'un disque JPEG. Pendant le déroulement du diaporama, utilisez la touche ZOOM pour sélectionner le facteur de zoom.
Menu des réglages pour le son Chapitre 7 Menu des réglages pour le son Audio DRC • Réglage par défaut: Off • Audio DRC n’agit que sur les sources Pendant l'écoute à bas niveau de la gravure audio Dolby Digital. sonore d'un DVD Dolby Digital, les sons les •...
Menu des réglages pour le son Appuyez sur la touche HOME MENU, • La qualité de l’effet d'ambiance varie en puis sélectionnez ‘Audio Settings’ sur la fonction du disque. page écran. Channel Level • Réglage par défaut: Fix HOME MENU Ce paramètre permet de définir le niveau de chaque voie de la sortie analogique à...
Menu des réglages pour le son Uniquement dans le cas de la valeur Appuyez sur la touche SETUP, puis Variable: Réglez le niveau que doit sélectionnez ‘Audio Settings’ sur la page émettre chaque enceinte. écran. appuyez sur la touche (curseur vers 2/3 page le bas) jusqu'à...
Menu des réglages pour l'image Chapitre 8 Menu des réglages pour l'image Video Adjust Réglages personnalisés Vous avez la possibilité de mettre en mémoire • Réglage par défaut: Standard 2 réglages personnalisés. Grâce à la page Video Adjust, vous pouvez Sélectionnez une des mémoires de sélectionner la présentation standard de réglage (reportez-vous ci-dessus).
Page 55
Menu des réglages pour l'image Vous pouvez régler les paramètres d'image suivants: • Contrast – Pour régler l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres. • Brightness – Pour régler la luminosité globale. • Chroma Level – Pour régler la saturation des couleurs.
Menu des réglages initiaux Chapitre 9 Menu des réglages initiaux Utilisation du menu des Page de réglage Digital Audio réglages initiaux Le menu des réglages initiaux vous confère le Digital Out contrôle intégral de la configuration du Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous lecteur de DVD, y compris ceux concernant avez connecté...
Menu des réglages initiaux Dolby Digital Out PCM pour assurer une compatibilité plus étendue). Consultez le mode d'emploi qui Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous accompagne l'appareil concerné et vérifiez sa avez connecté le lecteur à un récepteur compatibilité...
Menu des réglages initiaux Page de réglage Video Output TV Screen • Même si vous avez choisi la valeur Down Sample Off, certains disques fournissent • Réglage par défaut: 4:3 (Letter Box) un signal audio abaissé sur leurs prises de sortie audionumérique (vous ne Initial Settings bénéficiez pleinement du taux d'échantillonnage élevé...
• Ce lecteur est compatible avec les écrans signaux à balayage progressif et si vous et moniteurs Pioneer suivants: réglez le lecteur pour ce balayage, aucune PDP-503HDE, PDP-433HDE. image ne se forme sur le téléviseur. En ce...
Menu des réglages initiaux S-Video Out Ce réglage n’est nécessaire que si vous avez • Si vous effectuez ici un réglage connecté le lecteur au téléviseur à l’aide d’un incompatible avec le téléviseur, il se peut câble S-vidéo. qu'aucune image ne s'affiche. En ce cas, •...
Menu des réglages initiaux • Vous pouvez passer d’une langue • Pendant la lecture d'un DVD, vous pouvez enregistrée sur le DVD à une autre en passer à une autre langue de sous-titrage utilisant la touche AUDIO. (Le réglage ou bien supprimer l'affichage des sous- titres, en utilisant la touche SUBTITLE.
Menu des réglages initiaux Subtitle Display Angle Indicator • Réglage par défaut: On • Réglage par défaut: On Initial Settings Initial Settings Digital Audio Out OSD Language Digital Audio Out Audio Language Video Output On Screen Display Video Output Subtitle Language Language Angle Indicator Language...
Menu des réglages initiaux • Si vous oubliez le mot de passe, vous Changement du mot de passe devez rétablir les réglages par défaut du Pour changer le mot de passe, tapez le mot de lecteur (Réinitialisation du lecteur la passe existant puis le nouveau mot de passe.
Menu des réglages initiaux Sélection et modification du niveau de Définition et modification du code de restriction parentale pays Vous pouvez également vous reporter à la Sélectionnez ‘Level Change’. Liste des codes de pays la page 78. Sélectionnez ‘Country Code’. Initial Settings Digital Audio Out Parental Lock...
Menu des réglages initiaux • Sélection du code par numéro: appuyez Lorsque vous employez un DVD-Audio offrant sur la touche (curseur vers la droite), un groupe en bonus, une page de frappe du puis utilisez les touches numérotées pour nombre en question apparaît automatiquement.
Menu des réglages initiaux Group Playback Certains DVD-Audio comporte des gravures de DVD-Video en plus de celles de DVD- • Réglage par défaut: Single Audio. Sélectionnez la valeur DVD-Video pour commander la lecture d'un DVD-Audio Initial Settings comme s'il s'agissait d'un DVD-Video. Sachez que dans ce cas, seule la gravure DVD-Video Digital Audio Out Parental Lock...
Menu des réglages initiaux Speakers Le réglage de ce paramètre est important pour les disques contenant tout à la fois des Audio Output Mode fichiers audio MP3 et des fichiers image JPEG. • Ce réglage est effectué grâce au Le réglage On par défaut permet de voir les navigateur de configuration (Valeur par images JPEG.
Menu des réglages initiaux Utilisez les touches / (curseur vers • Certains DVD-Audio ne permettent pas la le haut/vers le bas) pour modifier la valeur réduction du signal audio. Ces disques fournissent systématiquement un signal actuelle. multivoie, indépendamment de la valeur •...
Menu des réglages initiaux Pour que votre chaîne vous apporte les • Les enceintes arrière gauche et droite (LS/ RS) peuvent être positionnées entre –4,5 meilleures corrections d'ambiance, vous devez préciser la distance entre les enceintes m et 0 m des enceintes avant gauche et et la position d'écoute.
Page 70
Menu des réglages initiaux Automatic: Sélectionnez la valeur Auto pour Pour mettre en service ou hors service le mettre en service le générateur d'essai. signal d'essai pour une enceinte donnée, appuyez sur la touche (curseur vers la droite). Le signal d'essai continue d'être émis Initial Settings lorsque vous sélectionnez une autre enceinte.
Informations complémentaires Chapitre 10 Informations complémentaires Précautions d’utilisation du Stockage des disques Bien que la durée de vie des CD et des DVD lecteur et des disques soit plus longue que celle des microsillons, prenez soin de les manipuler et de les stocker Manipulation des disques correctement.
à l’utilisation de disques de pertubaient son fonctionnement, consultez formes non standard. un centre d'entretien agréé par Pioneer. Bien que certains produits de nettoyage pour Nettoyage de l’extérieur de capteur de lecteur de CD soient l’appareil...
Si le câble d’un amplificateur, ou autre composant est endommagé, contactez un service de votre chaîne stéréo susceptible de d'entretien agréé par Pioneer ou le revendeur, dégager de la chaleur au cours de son et demandez son remplacement. utilisation.
Informations complémentaires Choix du standard de Avec la valeur 4:3 (Letter Box) les gravures pour écran large sont affichées avec des télévision bandes noires horizontales en haut et en bas Le réglage par défaut de ce lecteur est AUTO, de l’écran. et à...
Informations complémentaires Utilisation d'un téléviseur Titres, chapitres, groupes et PAL pour afficher le format plages NTSC Les disques DVD-Video comportent généralement plusieurs titres. Ces titres La plupart des téléviseurs dotés du nouveau peuvent eux-mêmes regrouper plusieurs système PAL détecte 50 Hz (PAL)/60 Hz chapitres.
Informations complémentaires Régions DVD-Video Tous les disques DVD-Video portent une marque de région sur le coffret; cette marque définit une certaine compatibilité. Votre lecteur de DVD porte également une marque de région, qui se trouve sur le panneau arrière. Les disques portant une marque de région différente de celle du lecteur ne sont pas compatibles.
Informations complémentaires Quelques mots au sujet des réglages relatifs aux sorties audio Le tableau qui suit indique comment les réglages audio que vous effectuez grâce aux menus de réglages initiaux (pages 57–58, 67) affectent les sorties analogiques 2 voies et 5,1 voies tout comme les sorties audionumériques, et cela en fonction de chaque type de disque.
Informations complémentaires Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Japanese (ja), 1001 Esperanto (eo), 0515 Lingala (ln), 1214 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Estonian (et), 0520 Laothian (lo), 1215 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Basque (eu), 0521 Lithuanian (lt), 1220...
Informations complémentaires Glossaire Dolby Digital Audio analogique Signal électrique représentant directement un son. Comparable à l’audionumérique qui Utilisant 5,1 voies, ce système de restitution peut être un signal électrique, mais est une sonore de grande qualité est employé dans de représentation indirecte du son.
Informations complémentaires Extension de nom de fichier PBC (PlayBack Control) (Video CD/Super Groupe de lettres ajouté à la fin d’un nom de Video CD uniquement) fichier pour qualifier le type du fichier. Par Système de menus permettant de exemple, l'extension “.mp3” indique qu’il commander la lecture des Video CD/Super s’agit d’un fichier MP3.
Informations complémentaires Sortie S-vidéo S2 S2 est une version améliorée de S-vidéo; outre l'information relative au format de l'image, elle contient aussi les informations concernant le type d'image ("letterbox" ou "pan & scan"). Les téléviseurs à écran large compatibles avec les signaux S-vidéo S2 choisissent automatiquement le format de l'image en fonction du signal qui leur est appliqué.
Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente Pioneer ou le distributeur afin d'obtenir la réparation de l'appareil.
Page 83
Informations complémentaires Anomalie Remède Le boîtier de • La prise CONTROL IN placée sur le panneau arrière est connectée: télécommande ne Dirigez le boîtier de télécommande vers l'appareil relié à cette prise de fonctionne pas. façon à agir sur le lecteur. •...
Page 84
Informations complémentaires Anomalie Remède Absence de sons, ou sons • Aucun signal sonore n'est présent en sortie pendant la lecture au déformés. ralenti ou l'examen des disques autres que les CD. • Certains DVD ne fournissent pas de signaux audionumériques: Sur l'amplificateur, sélectionnez les sorties analogiques du lecteur.
Page 85
Informations complémentaires Anomalie Remède Les signaux • Ce lecteur n'est pas conçu pour fournir des signaux audionumériques à 192 audionumériques à ces fréquences. La fréquence d'échantillonnage kHz ou 176,4 kHz ne sont de la sortie numérique est automatiquement réduite. pas présents en sortie. Les signaux •...
Page 86
• L'électricité statique et certains phénomènes extérieurs peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement de l'appareil. En ce cas, débranchez la fiche du câble d'alimentation puis rebranchez-la. Cette opération suffit en principe pour rétablir le fonctionnement correct. Si ce n'est pas le cas, consultez le service après-vente de Pioneer.
Page 88
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieckweist ACHTUNG: Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck den Nutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES weist den Nutzer auf wichtige Berührungsgefahr mit nicht isolierten ELEKTRISCHEN SCHLAGS, Bedienungs-...
Page 89
WARNUNG: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM Diese Anlage ist ausschließlich für den Heimgebrauch ERSTEN MAL ANSCHLIESSEN, LESEN SIE DEN bestimmt. Falls bei Einsatz zu einem anderen Zweck FOLGENDEN ABSCHNITT. DIE NETZSPANNUNG IST JE (z.B. bei Langzeitgebrauch zu geschäftlichen Zwecken NACH LAND BZW. REGION UNTERSCHIEDLICH. in einem Restaurant bzw.
Page 90
DVD-Video ......43 Pioneer-Komponente ....17 Umschalten der Audiokanäle einer...
Page 91
Umschalten der Audiokanäle bei Video-CD/ Parental Lock ..... 59 Super-VCD ......43 Bonus Group.
Bevor Sie beginnen Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Merkmale PureCinema-Progressivabtastung Wenn Sie den Player über die Komponenten- DVD-Audio- und SACD-kompatibel Videoausgänge mit einem Fernseher oder Erleben Sie die super-hochwertige Monitor verbinden, der mit Audioleistung von DVD-Audio und Super Progressivabtastung kompatibel ist, kommen Audio CD (SACD).
Bevor Sie beginnen Lieferumfang Legen Sie zwei AA/R6P-Batterien gemäß den Markierungen (, ) in das Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile Batteriefach ein. im Paket enthalten sind. • Fernbedienung • AA/R6P-Trockenzellen ×2 • Audio/Video-Kabel (Stecker rot/weiß/ gelb) • Netzkabel •...
Bevor Sie beginnen Disc-/Inhaltformat- Gebrauch der Fernbedienung Beachten Sie beim Gebrauch der Wiedergabekompatibilität Fernbedienung Folgendes: • Vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung Allgemeine Disc-Kompatibilität und dem Sensor am Gerät vorhanden Dieser Player ist durch seine Auslegung und sind.
Bevor Sie beginnen verwendete Art der Disc, die Art der Kompatibilität mit PC-erstellten Aufnahme, Schäden, Schmutz oder Discs Kondensation entweder auf der Disc oder auf • Es gibt Fälle, in denen eine mit einem PC der Abtastlinse des Players. Hinweise zu erzeugte Disc, selbst wenn sie in einem bestimmten Softwaretypen und Formaten der oben aufgeführten „kompatiblen...
Bevor Sie beginnen • Dieser Player gibt nur Tracks wieder, die • Die zur Zusammenstellung Ihrer JPEG- mit der Dateierweiterung .mp3 oder .MP3 Dateien verwendete CD-ROM muss mit benannt sind. dem Standard ISO 9660 Level 1 oder 2 kompatibel sein. Physisches Format für •...
Anschlüsse Kapitel 2 Anschlüsse Anschlüsse an der Rückwand AUDIO OUT(2CH) CENTER DIGITAL COAXIAL AUDIO OUT(5.1CH) CONTROL AUDIO OUT AV CONNECTOR 2 AV CONNECTOR 1(RGB) - TV/AV Receiver FRONT SURROND OPTICAL VIDEO OUT WOOFER COMPONENT VIDEO OUT Nehmen Sie den Anschluss mit einem im Fachhandel erhältlichen Dreiweg- Komponenten-Videokabel vor.
DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL 10 CONTROL IN / OUT Dies ist ein digitaler Audioausgang zum Zur Weiterleitung von Anschluss eines PCM-, Dolby Digital-, DTS- Fernbedienungssignalen an andere Pioneer- und/oder MPEG-kompatiblen AV-Receivers Komponenten (Seite 17). mit einem optischen Digitaleingang. Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches optisches Digital-Audiokabel für...
Anschlüsse dann STANDBY/ON an der Frontplatte, Verbinden Sie die Buchsen VIDEO OUT während Sie gedrückt halten, um und AUDIO OUT (2ch) mit den A/V- den Player wieder auf Interlace Eingängen des Fernsehers. zurückzuschalten. Schließen Sie den roten und weißen Stecker des mitgelieferten Audio-/Videokabels an die Verwendung verschiedener Audioausgänge, und den gelben Stecker an...
Anschlüsse Anschluss an den Anschluss an den AV-Ausgang Komponenten-Videoausgang Wenn Ihr Fernseher mit einem SCART-AV- Eingang ausgestattet ist, können Sie diesen Anstelle der Standard-Videoausgangsbuchse Player über ein SCART-Kabel an Ihren können Sie die Komponenten-Videoausgänge Fernseher anschließen. Bei dieser verwenden, um diesen Player mit Ihrem Anschlussart werden die Signale für Ton und Fernseher (oder einem anderen Gerät) zu Bild über das gleiche Kabel übertragen, so...
Anschlüsse Anschluss über die • Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert), um den Anschluss AV Mehrkanal-Analogausgänge CONNECTOR 2 mit einem AV-Ausgang am Videorecorder, an der SET TOP BOX usw. Wenn Ihr AV-Receiver über 5.1-Kanal- Analogeingänge verfügt, empfehlen wir, den zu verbinden. Player über die Mehrkanal-Analogausgänge SCART an diese Eingänge anzuschließen.
Anschlüsse Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT Außerdem sollten Sie einen Videoausgang L/R und VIDEO OUTPUT dieses Players mit mit dem AV-Receiver verbinden. Sie können den analogen Audio- und dazu einen beliebigen Videoausgang des Videoeingängen Ihres AV-Receivers. Players verwenden (die Abbildung zeigt den Anschluss an den Standard- (FBAS)- Ausgang).
Anschlüsse Steuern dieses Players über Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT L/R und VIDEO OUT dieses Players mit den eine andere Pioneer- analogen Audio- und Videoeingängen Komponente Ihres AV-Receivers. Dieser Player besitzt SR-Buchsen, die es Ihnen ermöglichen, den Fernbedienungssensor einer Pioneer-...
Page 104
Anschlüsse • Mein Fernseher hat nur einen Audio- Eingang. Was muss ich da anschließen? Wenn Sie mit Monoklang zufrieden sind, können Sie im Fachhandel ein Adapterkabel mit Stereo-Mono- Cinchsteckern kaufen. Schließen Sie die Stereo-Stecker an diesen Player, und den Mono-Stecker an Ihren Fernseher an. Wenn Sie Stereoklang wünschen, verbinden Sie diesen Player über ein Stereo-Audiokabel mit einem Verstärker...
Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte FL DIMMER OPEN/CLOSE STANDBY/ON STANDBY/ON 10 Display Schaltet den Player ein bzw. in den Standby- Eine Beschreibung des Displays finden Sie Modus. auf Seite 20. Disc-Fach 11 FL DIMMER Dient zum Abblenden oder Erhellen des ...
Bedienelemente und Anzeigen Display 14 13 V-PART Funktion, die vom Player durchgeführt wird, Leuchtet auf, wenn ein Videoabschnitt einer um die optimale Audiosignalmischung an die DVD-Disc wiedergegeben wird. in Ihrer Anlage vorhandenen Lautsprecher auszugeben. PRGSVE Leuchtet auf, wenn der Player auf Ausgabe von Progressivabtastungs-Videosignalen Leuchtet in jedem Wiederholungsmodus auf.
Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung STANDBY/ON Schaltet den Player ein bzw. in den Standby- Modus. AUDIO Dient zur Wahl des Audiokanals bzw. der STANDBY/ON OPEN/CLOSE Sprache (siehe Umschalten der Dialogsprache bei DVD-Video auf Seite 43). SUBTITLE AUDIO ANGLE SUBTITLE Dient zur Wahl der Untertitelanzeige (siehe Umschalten der Untertitel auf Seite 42).
Page 108
Bedienelemente und Anzeigen 12 PLAY MODE Dient zum Aufrufen des Menüs „Play Mode“ (Wiedergabe-Modus). (Sie können das Menü „Play Mode“ auch aufrufen, indem Sie HOME MENU drücken und „Play Mode“ wählen.) 13 SURROUND Aktiviert/deaktiviert 2V/SRS TruSurround. 14 OPEN/CLOSE Öffnet bzw. schließt das Disc-Fach. 15 ANGLE Ändert den Kamerawinkel während der Wiedergabe einer DVD mit Multi-Angle-...
Erste Schritte Kapitel 4 Erste Schritte Einschalten Disc abgespielt und 30 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, schaltet der Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen und Player automatisch in den Standby- den Player an die Stromversorgung Modus. angeschlossen haben, können Sie die Taste ...
Erste Schritte Wählen Sie je nach der Art Ihres Alle Menüs funktionieren auf die gleiche Fernsehers entweder „Wide screen (16:9)“ Weise. Wechseln Sie mit den Pfeiltasten (/ //) zwischen den Einträgen und oder „Standard size screen (4:3)“ mit den Tasten / (Cursor nach links/rechts), drücken Sie ENTER, um den gewünschten und drücken Sie dann ENTER.
Erste Schritte • Der Tastenführer am unteren Rand jeder Auswählen der DVD-Sprache. Menüseite zeigt Ihnen, welche Tasten Sie Manche DVDs enthalten Bildschirmmenüs, für diese Menüseite benötigen. Tonspuren und Untertitel in mehreren Sprachen. Stellen Sie hier Ihre bevorzugte Einrichten des Players mit Sprache ein.
Page 112
Erste Schritte Haben Sie die analogen 5.1-Kanal- Sind Surroundlautsprecher an Ihren Audioausgänge mit Ihrem AV-Receiver AV-Receiver angeschlossen? verbunden? Wählen Sie Connected bzw. Not Connected. • Wählen Sie Connected bzw. Not Connected. Setup Navigator Language Settings Center Speaker Connected Setup Navigator Audio Out Settings Surround Speakers Not Connected...
Page 113
Erste Schritte 12 Ist Ihr AV-Receiver mit DTS 15 Drücken Sie ENTER, um die Einrichtung kompatibel? abzuschließen, oder HOME MENU, um den Wählen Sie Compatible, Not Compatible Setup Navigator zu beenden, ohne oder Don’t Know. Änderungen vorzunehmen. Setup Navigator Setup Navigator Language Settings Dolby Digital Language Settings...
Page 114
Erste Schritte Wiedergeben von Discs Legen Sie eine Disc ein. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite Dieser Abschnitt behandelt die nach oben in die entsprechende Mulde des grundlegenden Wiedergabefunktionen für Disc-Fachs ein (bei einer doppelseitigen DVD DVDs, CDs, SACDs, Video-CDs/Super VCDs muss die wiederzugebende Seite unten und MP3-Discs.
Page 115
Erste Schritte • Ich habe einen normalen Fernseher mit 4:3-Format und habe den Player so eingerichtet, dass Widescreen-DVDs im • Wenn ich eine DVD einlege, wird sie nach Pan & Scan-Format wiedergegeben werden. ein paar Sekunden wieder ausgeworfen! Warum erhalte ich trotzdem bei einigen Höchstwahrscheinlich stimmt der Discs schwarze Streifen am oberen und Regionalcode der Disc nicht mit dem des...
Erste Schritte Werden die analogen Mehrkanal- Taste Funktion Audioausgänge für DVD-Audio Startet den Vorwärts-Suchlauf. verwendet, treten diese Beschränkungen Drücken Sie (Wiedergabe), nicht auf. um die Normalwiedergabe • Die Wiedergabe einer DVD-Audio-Disc wird fortzusetzen. kurz nach dem Start plötzlich abgebrochen! ...
Page 117
Erste Schritte DVD-Discmenüs Viele DVD-Video- und DVD-Audio-Discs • Bei manchen DVDs werden Sie enthalten Menüs, in denen Sie wählen bemerken, dass einige können, welcher Teil der DVD wiedergegeben Wiedergabefunktionen in bestimmten werden soll. Diese Menüs ermöglichen Abschnitten der Disc unwirksam sind. eventuell auch den Zugriff auf zusätzliche Dies ist keine Funktionsstörung.
Page 118
Erste Schritte PBC-Menüs auf Video-CD/Super-VCD Taste Funktion Manche Video-CDs/Super-VCDs enthalten ENTER Wählt die aktuelle Menüoption Menüs, in denen Sie auswählen können, aus. welcher Teil wiedergegeben werden soll. Diese Menüs werden PBC-(Playback Control)- RETURN Geht zur vorherigen Menüseite Menüs genannt. zurück. Bei manchen DVD- Sie können eine Video-CD/Super-VCD mit Audio-Discs mit PBC wiedergeben, ohne dazu das PBC-Menü...
Wiedergeben von Discs Kapitel 5 Wiedergeben von Discs Einleitung Drücken Sie HOME MENU und wählen Sie „Disc Navigator“ im Bildschirmmenü. Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Wenn eine DVD-RW im VR-Format, eine CD, Funktionen machen von Bildschirmmenüs eine Video-CD/Super-VCD oder eine MP3/ Gebrauch.
Page 120
Wiedergeben von Discs Wählen Sie für DVD-Audio-Discs eine Gruppe (Der nachstehende Bildschirm erscheint, oder einen Track innerhalb einer Gruppe aus. wenn eine CD eingelegt ist.) Disc Navigator Disc Navigator Group 1-03 Track 1-14 Track 1-10 Track 01 Track 01 DVD-Audio Group 01 Track 02 Track 02...
Wiedergeben von Discs Suchlauf • Während der Zeitlupenwiedergabe ist der Ton stummgeschaltet. Sie können einen Vorwärts- oder Rückwärts- Drücken Sie die Taste mehrmals, um Suchlauf mit unterschiedlichen die Zeitlupengeschwindigkeit zu ändern. Geschwindigkeiten durchführen. • Die Zeitlupengeschwindigkeit wird auf Drücken Sie während der Wiedergabe dem Bildschirm angezeigt.
Wiedergeben von Discs • Wenn die Abspielrichtung einer DVD- Drücken Sie ENTER auf „B(End Point)“, um den Endpunkt zu setzen. Video-Disc geändert wird, kann es vorkommen, dass sich das Bild auf unerwartete Art „bewegt“. Dies ist keine Play Mode Funktionsstörung. A-B Repeat A(Start Point) Wiederholen eines Abschnitts...
Page 123
Wiedergeben von Discs Drücken Sie PLAY MODE während der Wählen Sie bei SACDs, CDs und Video-CDs/ Wiedergabe, und wählen Sie aus der Super-VCDs die Funktion Disc Repeat bzw. Funktionsliste links den Posten „Repeat“. Track Repeat (oder Repeat Off). Play Mode Play Mode A-B Repeat Title Repeat...
Wiedergeben von Discs Verwendung von Wählen Sie bei DVD-Audio-Discs Random Group bzw. Random Track (oder Random Zufallswiedergabe Off). Verwenden Sie die Zufallswiedergabe- Play Mode Funktion, um Titel oder Kapitel (DVD-Video), Gruppen oder Tracks (DVD-Audio) bzw. A-B Repeat Random Group Tracks (CD, SACD, Video-CD/Super-VCD und Repeat Random Track Random...
Wiedergeben von Discs • Die Zufallswiedergabe kann nicht Super-VCDs) bzw. Ordnernamen (für MP3- zusammen mit der Programm- oder Discs). Ganz rechts befindet sich eine Liste Wiederholfunktion verwendet werden. von Kapiteln (für DVD-Video) bzw. Tracknamen (für MP3). Erstellen einer Programmliste Wählen Sie einen Titel, ein Kapitel, Mit dieser Funktion können Sie die eine Gruppe, einen Ordner bzw.
Page 126
Wiedergeben von Discs • Um eine Gruppe hinzuzufügen, wählen • Um einen Ordner hinzuzufügen, wählen Sie die gewünschte Gruppe aus. Sie den gewünschten Ordner aus. Program Program Program Step Folder 1-6 Track 1-10 Program Step Track 1-14 Group 1-03 Group 01 Track 01 01.
Wiedergeben von Discs • Drücken Sie während der Sonstige im Programm-Menü Programmwiedergabe , um zum verfügbare Funktionen nächsten Programmschritt zu springen. Über das Menü „Play Mode“ können Sie nicht • Drücken Sie CLEAR während der nur eine Programmliste erstellen und Wiedergabe, um die bearbeiten, sondern auch die Programmwiedergabe zu deaktivieren.
Wiedergeben von Discs Durchsuchen einer Disc die Wiedergabe bei 45 Minuten zu beginnen. Für eine Spielzeit von 1 Stunde, Sie können DVD-Video-Discs nach Titel- bzw. 20 Minuten und 30 Sekunden drücken Sie Kapitelnummer oder der Spielzeit 8, 0, 3, 0. durchsuchen.
Wiedergeben von Discs Umschalten der Drücken Sie AUDIO mehrmals zur Wahl der gewünschten Audiokanal- Dialogsprache bei DVD-Video Option. Bei der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc, deren Dialog in zwei oder mehr Sprachen Audio Linear PCM 192kHz24bit 2CH aufgenommen wurde, können Sie während der Wiedergabe zwischen den Sprachen Wenn Sie den Audiokanal wechseln, beginnt umschalten.
Wiedergeben von Discs Vergrößern des Bildausschnitts • Die Verwendung von DVD-Menüs bei Mit der Zoomfunktion können Sie bei der vergrößerter Bildschirmanzeige ist nicht Wiedergabe einer DVD-Video, DVD-Audio zu empfehlen, da Menüoptionen eventuell oder Video-CD/Super-VCD einen Ausschnitt nicht hervorgehoben werden. des Bildschirms um den Faktor 2 oder 4 •...
Page 131
Wiedergeben von Discs • Anzeigen für DVD-Video • Anzeigen für CD und Video-CD Play Play Current / Total Elapsed Remain Total Current / Total Elapsed Remain Total Track 2/16 1.07 4.40 5.47 Title 11/38 2.05 4.57 7.02 1. French 1. English Audio Dolby Digital 3/2.1CH Subtitle...
Wiedergeben von JPEG-Discs Kapitel 6 Wiedergeben von JPEG-Discs Wiedergeben von JPEG-Discs Nachdem Sie eine CD/CD-R/RW mit JPEG- , ANGLE und ZOOM können • Die Tasten Bildern eingelegt haben, drücken Sie , um nicht verwendet werden, wenn auf dem eine Diashow ab dem ersten Ordner/Bild auf Display LOADING angezeigt wird.
Wiedergeben von JPEG-Discs Vergrößern des Um die Diashow ab der hervorgehobenen Datei fortzusetzen, Bildausschnitts drücken Sie ENTER. Mithilfe der Zoomfunktion können Sie einen Verwendung von Photo Browser Bildschirmausschnitt um den Faktor 2 oder 4 Der Photo Browser zeigt neun Miniaturbilder vergrößern, während Sie die Bilder auf einer des aktuellen Ordners gleichzeitig an.
Menü „Audio Settings“ Kapitel 7 Menü „Audio Settings“ Audio DRC • Standardeinstellung: Off • Audio DRC ist nur mit Dolby Digital- Wenn Sie mit Dolby Digital codierte DVDs bei Audioquellen wirksam. geringer Lautstärke wiedergeben, gehen • Audio DRC arbeitet nur effektiv über den Klänge mit niedrigeren Pegeln, einschließlich digitalen Ausgang, wenn Digital Out Dialogteilen, möglicherweise völlig verloren.
Menü „Audio Settings“ Drücken Sie HOME MENU, und wählen • Die Wirksamkeit des Surround-Effekts Sie „Audio Settings“ im Bildschirmmenü. hängt von der jeweiligen Disc ab. Channel Level HOME MENU • Standardeinstellung: Fix Diese Option ermöglicht es Ihnen, den Pegel Audio Settings Video Adjust jedes Kanals der analogen 5.1-Kanal- Ausgänge einzustellen.
Menü „Audio Settings“ Nur Einstellung „Variable“: Stellen Sie Drücken Sie SETUP, und wählen Sie die Kanalpegel für jeden Lautsprecher ein. „Audio Settings“ im Bildschirmmenü. Drücken Sie (Cursor nach unten), bis 2/3 page Sie die Einstellanzeige „Speaker Distance“ Audio Settings erreichen.
Menü „Video Adjust“ Kapitel 8 Menü „Video Adjust“ Video Adjust Wählen Sie einen der Speicherplätze (siehe oben). • Standardeinstellung: Standard Auf dem Bildschirm „Video Adjust“ können Wählen Sie „Detailed Settings“ mit Sie die Standard-Videopräsentation wählen (Cursor nach unten), und drücken Sie dann oder eigene Voreinstellungen festlegen.
Menü „Initial Settings“ Kapitel 9 Menü „Initial Settings“ Verwendung des Menüs Einstellungen für „Digital „Initial Settings“ Audio Out“ Das Menü „Initial Settings“ bietet Ihnen Digital Out vollständige Kontrolle über die Einrichtung Sie brauchen diese Einstellung nur des DVD-Players (z.B. Audio- und vorzunehmen, wenn Sie diesen Player über Videoausgangs-Einstellungen, einen der digitalen Ausgänge an einen AV-...
Menü „Initial Settings“ Dolby Digital Out kompatiblere PCM-Audio-Format konvertiert). Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Sie brauchen diese Einstellung nur anderen Komponente nach, wenn Sie nicht vorzunehmen, wenn Sie diesen Player über sicher sind, ob sie DTS-kompatibel ist. einen der digitalen Ausgänge an einen AV- Receiver (oder eine andere Komponente) angeschlossen haben.
Menü „Initial Settings“ Einstellungen für „Video Output“ • Selbst bei Einstellung auf Down Sample Off geben manche Discs trotzdem TV Screen heruntergesetzte Audiosignale über die • Standardeinstellung: 4:3 (Letter Box) Digitalausgänge aus (Audiosignale mit voller Abtastrate werden nur über die Initial Settings Analogausgänge ausgegeben).
Page 141
Menü „Initial Settings“ • Standardeinstellung: Interlace • Wenn Sie einen Fernseher anschließen, der nicht mit dem Progressivabtastungssignal kompatibel Initial Settings ist, und den Player auf „Progressive“ Digital Audio Out Progressive TV Screen umschalten, erfolgt überhaupt keine Video Output Interlace Component Out Bildwiedergabe.
Menü „Initial Settings“ • Dieser Player ist mit den folgenden Pioneer-Displays und Monitoren kompatibel: PDP-503HDE, PDP-433HDE. • Wenn Sie den AV-Anschluss auf Ausgabe von RGB-Video einstellen, wird der AV Connector Out Komponenten-Videoausgang Sie brauchen diese Einstellung nur abgeschaltet. Wenn Sie den vorzunehmen, wenn Sie diesen Player über...
Menü „Initial Settings“ Audio Language Subtitle Language • Standardeinstellung: English • Standardeinstellung: English Initial Settings Initial Settings Digital Audio Out Audio Language English Digital Audio Out Audio Language English Video Output Subtitle Language French Video Output Subtitle Language French Language DVD Menu Lang.
Menü „Initial Settings“ Einstellungen für „Display“ DVD Menu Language • Standardeinstellung: w/Subtitle Lang. OSD Language • Standardeinstellung: English Initial Settings Digital Audio Out Audio Language w/Subtitle Lang. Initial Settings Video Output English Subtitle Language Language French DVD Menu Lang. Digital Audio Out OSD Language English Display...
Menü „Initial Settings“ Options Wählen Sie „Password“. Parental Lock Initial Settings • Standard-Stufe: Off Digital Audio Out Parental Lock Password • Standardpasswort: kein Passwort Video Output Bonus Group Level Change • Standard-Ländercode: us (2119) Language Auto Disc Menu Country Code Display Group Playback Manche DVD-Video-Discs enthalten eine...
Menü „Initial Settings“ Geben Sie das alte Passwort mit den Geben Sie Ihr Passwort mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER. ENTER. Die Ziffern werden bei der Eingabe als Sternchen angezeigt. Initial Settings Parental Lock : Level Change Digital Audio Out Initial Settings...
Menü „Initial Settings“ Geben Sie Ihr Passwort mit den Bonus Group Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER. Initial Settings Initial Settings Digital Audio Out Parental Lock Off (us) Video Output Bonus Group Parental Lock: Country Code Language Auto Disc Menu Digital Audio Out Display Group Playback...
Menü „Initial Settings“ Damit wird festgelegt, ob das Menü DVD Playback Mode (Hauptmenü) nach dem Einlegen einer Disc • Standardeinstellung: DVD-Audio automatisch angezeigt wird oder nicht. Setzen Sie diesen Posten auf On, wenn das Initial Settings Menü automatisch angezeigt werden soll, oder auf Off, wenn es nicht angezeigt werden Digital Audio Out Parental Lock...
Menü „Initial Settings“ Speakers PhotoViewer • Standardeinstellung: On Audio Output Mode • Einstellung mit Setup Navigator Initial Settings (Vorgabe: 2 Channel) Digital Audio Out Parental Lock Video Output Bonus Group Initial Settings Language Auto Disc Menu Display Group Playback Options DVD Playback Mode Digital Audio Out Audio Output Mode...
Menü „Initial Settings“ • Manche DVD-Audio-Discs lassen das • Die Effekte Ihrer Änderungen werden in Heruntermischen von Audio nicht zu. der Hörraumgrafik auf der rechten Seite Diese Discs geben immer Mehrkanal- des Bildschirms dargestellt. Audio aus, ohne Rücksicht auf die hier •...
Menü „Initial Settings“ Um den besten Surroundklang von Ihrer • Der Abstand zum linken/rechten Anlage zu erhalten, sollten Sie die Abstände Surroundlautsprecher (LS/RS) kann von der Lautsprecher von Ihrer Hörposition –4,5 m bis 0 m relativ zum linken/rechten einstellen. Frontlautsprecher eingestellt werden. Drücken Sie ...
Page 152
Menü „Initial Settings“ Automatisch: Wählen Sie Auto, um die Um den Testton für einen einzelnen Testtonausgabe zu starten. Lautsprecher ein- oder auszuschalten, drücken Sie (Cursor nach rechts). Der Testton wird weiter ausgegeben, selbst wenn Initial Settings Sie einen anderen Lautsprecher wählen. Auto Digital Audio Out Video Output...
Discs ausgelegt. Die Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere Wiedergabe von anders geformten Discs wird Reinigungsmittel, auch nicht solche für nicht empfohlen. Pioneer lehnt jede Haftung Schallplatten. für Schäden ab, die auf den Gebrauch nicht genormter Discs zurückzuführen sind.
Dampf ausgesetzt ist. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen versagen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle. Es gibt zwar dicken Teppich, oder bedecken Sie es Reiniger für CD-Player-Linsen im Fachhandel, nicht mit einem Tuch, da dies die wir empfehlen diese jedoch nicht, da manche Belüftung des Geräts beeinträchtigen...
Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es Breitwandfilme links und rechts beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre abgeschnitten. Das Bild sieht zwar größer nächste Pioneer-Kundendienststelle oder aus, Sie sehen aber nicht das vollständige Ihren Händler, um es zu ersetzen. Bild.
Zusätzliche Informationen Einstellen des Wiedergabe von NTSC- Fernsehsystems Material auf einem PAL- Fernseher Die Standardeinstellung dieses Players ist AUTO, und solange Sie bei der Wiedergabe Die meisten Modelle der neu entwickelten bestimmter Discs keine Bildverzerrungen Countdown-PAL-TV-Systeme erkennen 50 Hz bemerken, sollten Sie die Einstellung AUTO (PAL)/60 Hz (NTSC) und wechseln unverändert lassen.
Zusätzliche Informationen Titel, Kapitel, Gruppen und DVD-Video-Regionen Tracks Alle DVD-Video-Discs tragen einen Regionalcode auf der Hülle, der angibt, mit DVD-Video-Discs sind üblicherweise in Titel welcher Region der Welt die DVD kompatibel unterteilt. Diese sind eventuell zusätzlich in ist. Ihr DVD-Player trägt ebenfalls einen Kapitel unterteilt.
Zusätzliche Informationen Über die Audio-Ausgangseinstellungen Die nachstehende Tabelle zeigt, wie die im Menü „Initial Settings“ (Seiten 53–54, 63) vorgenommenen Audioeinstellungen bei den verschiedenen Disctypen die Ausgabe an den 2- Kanal- und 5.1-Kanal-Analogausgängen sowie an den Digitalausgängen beeinflusst. Audioformat der Disc Einstellung Analogausgänge Ausgänge Surround Digitalausgänge,...
Zusätzliche Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Esperanto (eo), 0515 Lingala (ln), 1214 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Estonian (et), 0520 Laothian (lo), 1215 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Basque (eu), 0521 Lithuanian (lt), 1220 Slovenian (sl), 1912 German (de), 0405 Persian (fa), 0601...
Zusätzliche Informationen Glossar Dolby Digital Analog-Audio Ein elektrisches Signal, das direkt in Ton umgewandelt wird. Digitale Audiosignale Dieses qualitativ hochwertige Surround- können zwar auch elektrisch sein, stellen den System mit maximal 5.1 Audiokanälen wird Ton jedoch nur indirekt dar. Siehe auch weltweit in vielen besseren Kinos benutzt.
Page 161
Zusätzliche Informationen ISO 9660-Format PCM (Pulse Code Modulation) Internationaler Standard für die Datenträger- Das bei CDs und DAT allgemein übliche und Dateistruktur von CD-ROM-Discs. Codiersystem für Digital-Audio. Dieses System liefert eine ausgezeichnete Qualität, JPEG erfordert jedoch im Vergleich mit Dolby Ein Dateiformat, das für Standbilder, z.B.
Page 162
Zusätzliche Informationen Abtastfrequenz Die Rate, mit der Tonsignale zur Umwandlung in digitale Audiodaten abgetastet werden. Je höher die Rate, desto besser die Tonqualität, desto größer aber auch die erzeugte Datenmenge. Standard- CD-Audio hat eine Abtastfrequenz von 44,1 kHz, d.h. 44,100 Abtastungen (Messungen) pro Sekunde.
Punkte. Manchmal kann die Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer- Kundendienststelle. Problem Abhilfemaßnahme...
Page 164
Zusätzliche Informationen Problem Abhilfemaßnahme Die Fernbedienung • Die Buchse CONTROL IN an der Rückwand ist belegt: Richten Sie scheint nicht zu die Fernbedienung auf die angeschlossene Komponente, um diesen funktionieren. Player zu bedienen. • Die Fernbedienung ist zu weit vom Player entfernt oder befindet sich zu weit seitlich vom Fernbedienungssensor: Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb ihres Wirkungsbereichs (Seite 8).
Page 165
Zusätzliche Informationen Problem Abhilfemaßnahme Kein Ton, oder • Während der Zeitlupenwiedergabe oder eines Suchlaufs auf Tonverzerrungen. anderen Discs als Audio-CDs erfolgt keine Tonausgabe. • Manche DVD-Discs geben keine digitalen Audiosignale aus: Schalten Sie Ihren Verstärker auf die Analogausgänge des Players um. •...
Page 166
• Statische Elektrizität oder andere externe Einflüsse können eine Funktionsstörung dieses Geräts verursachen. In diesem Fall kann der normale Betrieb des Geräts durch Abziehen und erneutes Anschließen des Netzkabels für gewöhnlich wiederhergestellt werden. Lässt sich das Problem dadurch nicht beheben, konsultieren Sie bitte die nächste Pioneer- Kundendienststelle.