Sommaire des Matières pour Fisher Panda PMS 4500 FCB
Page 1
Manuel Installation, entretien et réparation Groupe électrogène Marine Panda PMS 4500 FCB Super silent technology 230 V - 50 Hz / 3,8 kW Fischer Panda...
Page 2
depuis 1977 depuis 1978 depuis 1988 depuis 1988 depuis 1988 Icemaster GmbH Groupes électorgènes Conclusion Fischer - Groupes électrogènes Groupes électrogènes Fischer Marine Icemaster GmbH Panda refroidis 100% Panda pour véhicules à l’eau Fischer Panda Depuis 1978, les GROUPES ELECTROGENES FISCHER GROUPE ÉLECTROGÈNEEN sont établis et réputés en tant que générateurs de courant diesel de marque de première classe, pourvus d’une insonorisation des plus perfor- mantes.
Page 3
CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm. Attention, avis importants concernant la mise en service! 1. Lors de la mise en service, le compte-rendu de mise en service doit être dûment rempli et confirmé par signature. 2.
Instructions de sécurité Les installations électriques ne doivent être effectuées que par un per- sonnel ayant subi une formation et un examen appropriés! Le groupe électrogène ne doit pas être mis en marche tant que le couvercle est ouvert.. Pour autant que le groupe électrogène doit être installé sans le cocon insonorisé, les éléments rotatifs (poulies, cour- roies trapézoïdales etc.) doivent être recouverts et protégés de sorte que tout danger de blessure soit exclu.
Table des matières Mode de fonctionnement du groupe électrogène ............5 A.1 Contrôle du fonctionnement ....................5 A.1.1 Régulation de la tension du générateur au moyen du système VCS ........7 A.1.2 Charge du moteur en service continu ..................7 A.2 Exploitation de moteurs électriques exigeant un courant de dé-marrage élevé .... 8 A.2.1 Allgemeine Hinweise .........................
Page 6
C.3 La tension de sortie de la génératrice est trop basse ............32 C.3.1 Déchargement des condensateurs..................33 C.3.2 Contrôle des condensateurs....................33 C.3.3 Contrôle de la tension du groupe électrogène................ 34 C.3.4 Mesure de la résistance ohmique dans les bobinages............34 C.3.5 Contrôle des bobinage pour détecter les courts-circuits à...
Page 7
D.8.3 Boîte de contrôle AC avec systèmes VCS et ASB..............64 D.8.4 Booster Électronique RE0502 ....................66 D.8.5 Auxiliaires de démarrage pour les cas de courant de démarrage élevés (am-plificateur) ..67 D.9 Test d'isolation ........................67 D.10 Dispositif de surveillance de la tension de la batterie ............. 68 D.10.1 Réglage de la tension nominale ....................
Mode de fonctionnement du groupe électrogène A. Mode de fonctionnement du groupe électrogène A.1 Contrôle du fonctionnement Commutateur de contrôle interne Le groupe électrogène dispose d'un commutateur de secours, pour l'affichage des anomalies au tableau de commande, ainsi que d'un commutateur de secours qui peut arrêter le groupe électro- gène automatiquement sans qu'une anomalie ait été...
Page 10
Mode de fonctionnement du groupe électrogène Thermo-rupteur sur le raccord d'échappement Lors d'une défaillance de la pompe à tur- bine, le courant d'eau de mer et, de ce fait, le refroidissement sont interrompus à cet endroit et le raccord s'échauffe extrê- mement vite.
Mode de fonctionnement du groupe électrogène A.1.1 Régulation de la tension du générateur au moyen du système VCS La tension de sortie du générateur est mesurée en permanence par le système VCS (environ 20 fois par minute !). Dès que la tension est influencée par un consommateur, le système de régula- tion de la vitesse de rotation assure l'adaptation aux nouveaux besoins en modifiant la vitesse de rotation du moteur.
Mode de fonctionnement du groupe électrogène A.2 Exploitation de moteurs électriques exigeant un courant de dé-marrage élevé A.2.1 Allgemeine Hinweise Certains moteurs électriques peuvent exiger brièvement un courant de démarrage plus élevé. Le courant de démarrage peut être 10 fois plus élevé que le courant nominal. Ceci est tout parti- culiè-rement le cas pour les moteurs bipolaires et surtout pour les moteurs à...
Mode de fonctionnement du groupe électrogène Groupes électrogènes Panda avec accou- plement à com-mande électrique Fig. A.3.1-1: Groupes électrogènes Panda avec accouplement à com-mande électrique A.4 Exploitation du groupe électrogène avec génératrice HTG A.4.1 Avis généraux Fischer Panda offre également, comme intéressante alternative pour la génération de courant mobile, des groupes chargeurs de batteries, insonorisés, de technique avancée DC-AC, de la série PANDA AGT.
Mode de fonctionnement du groupe électrogène 1. Valve d'aération externe 5. Filtre d'eau de mer 2. Thermosonde du collecteur d'échappement 6. Vanne d'eau de mer 3. Echangeur thermique 7. Passe-coque 4. Pompe d'eau de mer Fig. A.5-1: Exploitation du groupe électrogène avec démarrage automatique A.5.1 Contrôle du clapet de ventilation En cas de blocage du clapet de ventilation, la conduite d'eau de refroidissement ne peut plus être ventilée après l'arrêt du groupe électrogène;...
Mode de fonctionnement du groupe électrogène A.6 Exploitation du groupe électrogène monté au-dessus de la ligne de flottaison Lorsque le groupe électrogène est installé au-dessus de la ligne de flottaison, il y a lieu de s'attendre à une grande usure de la turbine de la pompe, du fait que ladite pompe tourne à sec pendant quelques minutes, après le démarrage.
Page 16
Mode de fonctionnement du groupe électrogène Page 12 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre A: Mode de fonctionnement du groupe électrogène 8.2.07...
Instructions d'entretien B. Instructions d'entretien B.1 Généralités B.1.1 Contrôles avant chaque démarrage • Contrôle du niveau d'huile (Valeur de consigne: 2/3 "MAX") • Contrôle de l'étanchéité du système de refroidissement • Contrôle visuel pour la détection de changements, fuites - tuyau de vidange d'huile, courroie trapézoïdale, raccords de câbles, colliers de serrage de tuyaux, filtre d'air, conduite de carbu- rant B.1.2 Tuyaux et éléments en caoutchouc logés dans le cocon insonorisé...
Instructions d'entretien B.3 Exécution de la vidange d'huile Tuyau de vidange d'huile Pour procéder à cette opération, un tuyau de vidange d'huile, sortant du cocon inso- norisé, est prévu. Fig. B.3-1: Tuyau de vidange d'huile Vis de vidange d'huile Desserrez la vis de vidange d'huile. Pour bloquer avec le contre-écrou, utilisez une deuxième clé...
Page 19
Instructions d'entretien Ouverture du couvercle de remplis- sage d'huile Ouvrez le couvercle et procédez au rem- plissage. Avant de mesurer le niveau, attendez quelques ins-tants, l'huile devant d'abord se tasser au fond de la cuvette. Fig. B.3-4: Ouverture du couvercle de remplissage d'huile Jauge de niveau d'huile à...
Instructions d'entretien B.3.1 Purge d'air du Système de carburant Par principe, le système de carburant est autopurgeant, c.-à-d. qu'il suffit d'actionner le démar- reur électrique pour que le système soit purgé automatiquement, par l'intermédiaire de la pompe. Lors de la première mise en service, alors que les tuyauteries sont encore complètement vides, il est toutefois nécessaire de procéder à...
Instructions d'entretien B.3.2 Remplacement du filtre de carburant La fréquence du remplacement du filtre de carburant dépend de la pureté de celui-ci. Avant de procé-der au remplace- ment du filtre, la conduite d'alimentation doit être déconnectée. Retirez les tuyaux du filtre usé et raccordez-les au filtre neuf. La flèche, figurant sur le boîtier du filtre, indique la direction d'écoulement du car- burant.
Instructions d'entretien B.4.1 Remplacement du filtre d'air Ouvrez la boîte d'aspiration d'air en des- serrant les vis du couvercle. Fig. B.4.1-1: la boîte d'aspiration d'air Remplacez la masse filtrante du filtre. Fig. B.4.1-2: La masse filtrante du filtre B.5 Purge d'air du circuit d'eau de refroidissement / Eau douce Instructions spéciales concernant la purge d'air du système de re-froidissement Après une vidange d'eau de refroidissement ou lorsque de l'air a pénétré...
Page 23
Instructions d'entretien Desserrez la tubulure de remplissage d´eau de refroidissement. Fig. B.5-1: La tubulure de remplissage d´eau de refroidissement Introduisez l'eau de refroidissement par la tubulure d'eau de refroidissement. Lors- que vous constatez que le niveau de l'eau de refroidissement ne baisse plus (en cas d'eau froide, l'eau de refroidissement doit recouvrir la tôle du coude d'échappe- ment), fermez le couvercle de l'ouverture...
Page 24
Instructions d'entretien Ouvrir la vis de purge d´air à la sortie à la pompe d´eau de refroidissement. Observez l'eau sortante. L'eau doit être exempte de soufflures, pour garantir qu'aucun air ne se trouve dans la circulation de l'eau. Fermez la vis de nouveau. Fig.
Instructions d'entretien B.5.1 Vider de l'eau de refroidissement Ici, on décrit seulement comment l'eau de refroidissement du cycle d'eau de mer peut être vidé. Le mélange du cycle d'eau frais ne doit pas être vidé. Voir "Mesures à prendre pour le repos d'hiver" Apportez la valve d'aération externe au- dessous du niveau de générateur et tenez-vous lui sur une cuvette réceptrice.
Instructions d'entretien B.6 Circuit d'eau de mer B.6.1 Nettoyage du filtre d'eau de mer Le filtre d'eau de mer devrait être nettoyé régu- lièrement. Avant de procéder au nettoyage, il est indis-pensable de fermer la vanne d'eau de mer. La plupart du temps, il suffit de secouer le panier du filtre.
Instructions d'entretien B.7.1 Remplacement de la turbine Fermez le robinet de la pompe d'eau de mer sur la face antérieure du groupe élec- trogène. Fig. B.7.1-1: le robinet de la pompe d'eau de mer La pompe d'eau de mer se trouve sur la face antérieure du groupe électrogène Fig.
Page 28
Instructions d'entretien Retirez la turbine de l'arbre au moyen d'une pince multiprises. Marquez la tur- bine pour assurer son positionnement cor- rect en cas réutilisation éventuelle. Fig. B.7.1-4: La turbine de l'arbre Contrôlez si la turbine présente des dégâts et remplacez-la si nécessaire. Avant de la replacer dans le carter, grais- sez la turbine avec de la glycérine ou un autre...
Instructions d'entretien B.8 Bloc de raccordement de l'eau de refroidissement au carter de la génératrice Contrôle du bloc de raccordement d'eau de refroidissement, en tant qu'anode réactive Pour tous les groupes électrogènes refroidis à l'eau de mer, le bloc de raccordement d'eau de refroi-dissement doit être surveillé...
Instructions d'entretien B.9 Conservation en cas d'interruptions de service prolongées B.9.1 Mesures à prendre pour le repos d'hiver: 1. Rincez la tuyauterie du circuit d'eau de mer avec une solution antigel, si celle-ci contient un agent anticorrosif. Retirez le dispositif d'alimentation d'eau de mer sur la vanne d'eau de mer. Le mélange antigel doit être aspiré...
Instructions d'entretien B.9.1 Mesures à prendre pour le repos d'hiver: 11.Contrôlez l'étanchéité des tous les composants logés dans le cocon insonorisé. Lors de la détection de traces d'humidité, le cocon doit être séché. Recherchez et éliminez la cause de l'humidité. 12.Si le revêtement intérieur, insonorisant du cocon présente des traces d'humidité, dues à...
Perturbations du groupe électrogène C. Perturbations du groupe électrogène C.1 Outils et instruments de mesure Pour pouvoir éliminer une perturbation en cours de route, la présence à bord des outils et instruments de mesure suivants est indispensable: • Multimètre pour mesurer tension (AC), fréquence et résistance •...
Perturbations du groupe électrogène Surcharge par moteurs électriques Lors de l'exploitation de moteurs électriques, tenez compte du fait que ceux-ci exigent briève- ment un cou-rant de démarrage plusieurs fois supérieur (six à dix fois) à leur puissance nomi- nale. Quand la puissance de la génératrice est insuffisante, la tension de celle-ci s'annule lors de la connexion du moteur.
Perturbations du groupe électrogène C.2.2 Déconnexion automatique en cas de surtension ou de sous-tension En cas d'installation de conditionnement d'air ou d'autres systèmes coûteux, il est recommandé de prévoir un relais pour le contrôle automatique de la tension. Ce relais déconnecte automa- tiquement le réseau dès que la tension est supérieure ou inférieure à...
Perturbations du groupe électrogène Remplacez ici le fusible de sécurité (1,6A, inerte) Fig. C.2.2-2: Fusible de sécurité Une surcharge ne peut pratiquement pas endommager le groupe électrogène, le bobinage étant protégé contre les surcharges et les courts-circuits, mais des dégâts au niveau de la périphérie sont toujours pos-sibles.
Perturbations du groupe électrogène C.3.1 Déchargement des condensateurs Attention! Ne travaillez jamais sur la boîte de contrôle AC tant que le groupe électrogène est en marche ! Ne touchez jamais aux condensateurs ! La lecture attentive des " instruc- tions de sécuri-té ", à la page IV, est impérative. 1) Débranchez la batterie démarreur 2) Ouvrez la boîte de contrôle AC Pour décharger les condensateurs, court-...
Perturbations du groupe électrogène Pour s'assurer que le condensateur dispose encore de sa pleine capacité, il est néces- saire de recourir à un appareil de mesure de capacité. Les condensateurs, qui, lors de ce test, n'atteignent plus la capacité indiquée, doivent être rem- placés aussi vite que possible.
Perturbations du groupe électrogène C.3.5 Contrôle des bobinage pour détecter les courts-circuits à la masse Lors du contrôle des bobinages en vue de détecter un court-circuit à la masse, commencer par débran-cher tous les câbles conduisant au réseau de bord. Ceci se fait dans la boîte du bornes du groupe élec-trogène ou, le cas échéant, dans le coffret de distribution du réseau de bord.
Perturbations du groupe électrogène C.4 La génératrice de délivre pas de tension C.4.1 Manque de magnétisme résiduel et ré-excitation ATTENTION ! Lisez attentivement les "Instructions de sécurité ", page IV. En ce qui concerne les groupes électrogènes asynchrones, il peut arriver, après un arrêt pro- longé...
Perturbations du groupe électrogène Dispositif de décompression Dispositif de décompression Fig. C.5.1-1: C.5.2 Vanne électromagnétique de carburant La vanne magnétique de carburant est disposée en amont de la pompe d'injection. Elle s'ouvre automati-quement lors de l'actionnement du bouton-poussoir "DEMARRAGE" (Start) au tableau de commande.
Perturbations du groupe électrogène Endommagements du démarreur Les démarreurs sont équipés d'une roue libre ou d'une roue dentée faisant ressort dans la direc- tion axiale. Ceci empêche que le démarreur soit entraîné de l'extérieur par la moteur. Quand le démarreur demeure en circuit après le processus de démarrage, la roue libre peut être soumise forte sollicitation par la commande agissant de l'extérieur;...
Instructions d'installation D. Instructions d'installation D.1 Lieu d'installation D.1.1 Site de montage et fondations Les groupes électrogènes Panda pouvant être installés dans des espaces restreints en raison de leur encombrement réduit, on est souvent tenté de les monter à des endroits d'accès difficile. Il ne faut cepen-dant pas perdre de vue que même un groupe électrogène de demandant que peu d'entretien doit être accessible de tous côtés, et surtout frontalement (accès à...
Instructions d'installation D.2 Raccordements au groupe électrogène - Schéma d'ensem- IA l'intérieur du cocon insonorisé, tous les câbles électriques sont fixés au moteur et à la généra- trice. Il en est de même pour les conduites de carburant et la tuyauterie du circuit d'eau de refroidisse- ment.
Instructions d'installation 1) Vanne de purge d'air externe Fig. D.2-2: Vanne de purge d'air externe D.3 Raccordement du système de refroidissement à l'eau - Eau de mer D.3.1 Avis généraux Tous les groupes électrogènes Panda diesel sont équipés d'un système de refroidissement à deux cir-cuits.
Instructions d'installation D.3.3 Conduite d'aspiration d'eau de mer Pour réduire dans la mesure du possible la résistance à l'aspiration dans la tuyauterie de la pompe, le tuyau d'eau de mer doit présenter une section transversale (diamètre intérieure) d'au moins 1" (25mm). Ceci est également valable pour les composants de l'installation, comme passe-coque, vanne d'eau de mer, filtre d'eau de mer etc.
Instructions d'installation 1. Filtre d'eau de mer 2. Vanne d'eau de mer 3. Passe-coque Veillez à ce que le filtre d'eau de mer se trouve au-dessus du niveau de l'eau. Sinon, de l'eau peut péné-trer par le passe- coque, lors du nettoyage. Une pompe préliminaire, externe peut soulager la turbine.
Instructions d'installation ... et coudez-le vers le haut. Les deux extrémités sont alors prolon- gées chacune par un tuyau et une sou- pape d'aération est installée à environ 600 mm au-dessus de la ligne de flottaison. Fig. D.3.5-2: Le tuyau de caoutchouc pour la soupape d'aération externe ATTENTION! Il est indispensable que la soupape d´aération soit installée directement en...
Instructions d'installation D.3.7 Refroidissement à l'eau de mer par l'intermédiaire de l'échangeur thermique 01. Clapet de ventilation 05. Filtre d'eau de mer 02. Pot d'échappement 06. Vanne d'eau de mer 03. Pompe d'eau de mer 07. Passe-coque 04. Echangeur thermique Fig.
Instructions d'installation D.4.2 Schéma du système de refroidissement à deux circuits 1. Bac d´expansion d´eau de refroidissement 3. Pompe d´eau de refroidissement 2. Echangeur thermique 4. Bloc de raccordement d´eau de refroidissement Fig. D.4.2-1: Schéma du système de refroidissement à deux circuits Page 46 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre D: Instructions d'installation 8.2.07...
Instructions d'installation D.4.3 Premier remplissage et purge d'air du circuit d'eau de refroidisse- ment interne Ouvrez le couvercle au-dessus du carter coude d'échappement refroidi à l'eau Le premier remplissage a lieu par la vis de purge d´air de l´échangeur thermique. Avant la livraison, le système de refroidis- sement est normalement rempli de liquide réfrigérant.
Page 52
Instructions d'installation Soupape de purge d´air de la pompe de circulation Fig. D.4.3-3: Le purge d´air de la pompe de circulation Vis de purge d´air sur l´échangeur ther- mique Fig. D.4.3-4: Le purge d´air sur l´échangeur thermique Page 48 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre D: Instructions d'installation 8.2.07...
Instructions d'installation D.4.4 Remplissage et purge du bac de expansion externe avec de l'eau de refroidissement Remplissage du bac d'expansion d'eau de refroidisse- ment avec l'eau de refroidissement Attention! Remplissage maximum = marque "Max ". Le couvercle du réservoir externe d'eau de refroidisse- ment doit rester provisoirement ouvert (mais tous les autres couvercles et dispositifs de fermeture sont maintenant fermés!)
Instructions d'installation Réitération de la purge d'air au cours des jours suivant la première mise en service Après la première mise en service, il peut toujours arriver que le circuit d'eau de refroidissement contienne encore de petites quantités d'air. Pour assurer un fonctionnement impeccable et effi- cace du système de refroidissement, l est nécessaire de répéter la purge d'air à...
Instructions d'installation D.5 Système d'échappement refroidi à l'eau Grâce à l'injection d'eau de mer dans le système d'échappement, on obtient une excellente inso- norisation et le refroidissement des gaz brûlés. D.5.1 Installation du système d'échappement standard Le système d'échappement du groupe électrogène doit être séparé du système d'échappement de la machine principale ou d'un autre groupe électrogènees et conduit à...
Instructions d'installation D.5.2 Séparateur gaz/eau Pour assurer, dans la mesure du possible, une réduction optimale des bruits d'échappement, il est re-commandé d'installer un silencieux supplémentaire à proximité étroite du passe-coque, en amont de ce dernier. Dans ce but, ICEMASTER offre un dispositif qui assure aussi bien la fonction de "...
Instructions d'installation D.5.3 Installation du séparateur gaz/eau Quand le séparateur gaz/eau est installé à une hauteur suffisante, un col de cygne n'est plus nécessaire. Le séparateur gaz/eau remplit la même fonction. Avec un système d'échappement " Supersilent " bien installé, vous ne risquez plus d'importuner vos voisins, les bruits d'échappe- ment étant alors presque inau-dibles.
Instructions d'installation D.6 Raccordement au système de carburant D.6.1 Généralités Tous les groupes électrogènes sont pourvus de filtres de carburant (à l'exception du Panda 4500) Des filtres supplementaires (avec séparateur d'eau) doivent être installés à l'extérieur du cocon, à un endroit bien accessible, dans la conduite sous pression, entre la pompe de diesel et le réservoir.
Instructions d'installation D.6.2 Pompe électrique de carburant En général, le groupe électrogène Panda est livré avec une pompe électrique de carburant (12 Volt DC). La pompe de car- burant doit être installée à proximité du réservoir de carburant. Les raccords élec- triques avec le câble approprié...
Instructions d'installation D.6.4 Positionnement du filtre préliminaire avec séparateur d'eau En plus du filtre fin standard, un filtre préli- minaire avec séparateur d'eau (pas com- pris dans la fourniture) doit être installé dans la conduite d'alimentation en carbu- rant, à l'extérieur du cocon insonorisé. Fig.
Instructions d'installation Tant que des bulles d´air sont présentes dans les conduites de carburant, laissez la vis de purge de la pompoe d´injection (ou l´écrou-raccord de la conduite d´injec- tion) ouverte et réitèrez l´opération préci- tée. Nous vous conseillons de tenir du papier buvard ou un chiffon sous la vis pour empêcher le carburant de s´écouler à...
Page 62
Instructions d'installation Le câble négatif (-) der la batterie est rac- cordé au pied du moteur. Fig. D.7.1-2: Le câble négatif (-) der la batterie Le Panda 4500 est équipé de deux relais DC installés sur la boîte d'aspiration. Les différents relais assûment les fonction sui- vantes (cf.
Instructions d'installation D.7.2 Raccord au tableau de commande Un câble à 12 brins, d'une longueur de 7m, est livré en standard avec le tableau de commande. Les brins sont numérotés de 1 à 11. La ligne 12 est de couleur (jaune/vert).
Instructions d'installation 1. Transmetteur de vitesse avec filetage 2. Disque volant (avec couronne dentée) Fig. D.7.3-2: Installation du transmetteur de vitesse D.7.4 Dispositif de protection contre les démarrages répétés Une demande de démarrage automatique est ignorée tant que le tableau de commande n'est pas en circuit.
Instructions d'installation D.8.1 Installation avec boîte de contrôle AC 1. Groupe électrogène 4. Distributeur de courant de bord 2. Batterie 5. Tableau de commande 3. Boîte de contrôle AC 6. Pompe diesel Fig. D.8.1-1: Installation avec boîte de contrôle AC Toutes les protections par fusibles et toutes les mesures de protection incombent au client.
Instructions d'installation D.8.2 Installation avec boîte de contrôle AC / distributeur de bord rac- cordés séparément 1. Groupe électrogène 4. Distributeur de courant de bord 2. Batterie 5. Tableau de commande 3. Boîte de contrôle AC 6. Pompe diesel Fig. D.8.2-1: Installation avec boîte de contrôle AC / distributeur de bord raccordés séparément Entre le groupe électrogène (la boîte de contrôle AC également, le cas échéant ) et le réseau de bord, un disjoncteur doit être installé.
Page 67
Instructions d'installation Le commutateur à came doit être bipolaire afin que le neutre tout comme la phase puissent être décon-nectés. En cas de courant triphasé prévu également comme courant de quai, un disjoncteur supplémen- taire doit être installé. A la place du commutateur à came à actionnement manuel, un contacteur automatique peut être prévu.
Instructions d'installation D.8.3 Boîte de contrôle AC avec systèmes VCS et ASB Dans la boîte de contrôle AC sont logés les condensateurs nécessaires à l'excitation du groupe électro-gène, ainsi que le système de commande électronique pour le système de régulation de la tension / de la vitesse de rotation VCS et le système d'amplification du courant de démarrage ASB.
Instructions d'installation D.8.4 Booster Électronique RE0502 Le booster électronique règle la tension électrique du générateur. Fig. D.8.4-1: Booster èlectronique Schéma d´occupation des bornes Borne Abréviation Description L1 de la tension de mesure et de la tension de service nominale N de la tension de mesure et de la tension de service nominale J1.1 Sortie No 1 du pont J1...
Instructions d'installation D.8.5 Auxiliaires de démarrage pour les cas de courant de démarrage éle- vés (am-plificateur) La platine de commande comprend, en plus, un dispositif d´amplification de courant de démar- rage automatique. Quand la tension descend au-dessous d´une valeur de consigne réglée, le courant de démarrage est amplifié...
Instructions d'installation Occupation des bornes sur les plans de connexions électriques et désignation des bornes sur les appareils au moyen d'étiquettes et autres signes distinctifs Il peut toujours arriver que des plans de connexions soient confondus ou que des éléments indi- viduels ne correspondent pas à...
Instructions d'installation D.10.1Réglage de la tension nominale La tension nominale appropriée du dispositif de surveillance de la tension de la batterie (12, 24, 32, 48, 42 V DC - autres tensions, sur demande ) doit être déterminée avant la commande. un ajustement entre ces tensions n'est pas possible D.10.2Dispositif de surveillance de la tension Le dispositif de surveillance de la batterie offre 3 différentes possibilités de réglage:...
Page 74
Instructions d'installation Il faut toujours s'attendre à ce qu'un moteur diesel "s'emballe" dans des circonstances particu- lières. C'est le cas, par exemple, lorsque de l'huile à moteur parvient dans la voie d'aspiration, à la suite d'un endom-magement du système. Ceci est fréquemment causé par la purge d'air du Kurbelgehäuse.
Annexe F. Annexe F.1 Table des causes de perturbations et des contre-mesures La generatrice delivre une tension trop basse (Quand la génératrice délivre une tension inférieure à 200V - 50Hz, 110V - 60Hz, ceci peut avoir les causes suivantes:) Cause Contre-mesure La génératrice est surchargée.
Page 76
Annexe Le moteur Electrque ne démarre pas Cause Contre-mesure Quand un moteur électrique de 120V-60Hz ou 230V- Contrôlez d'abord le courant de démarrage de ce 50Hz ne peut pas être démarré à l'aide de la généra- moteur (commutez, si possible, sur 380V). trice, ceci est généralement dû...
Page 77
Annexe Le Moteur tourne irrégulièrement Cause Contre-mesure Perturbation au niveau du régleur centrifuge du dispo- Contrôlez et faites réparer par le service-clients sitif d'injection. Farymann. Présence d'air dans le circuit de carburant. Purgez le système de carburant. Le moteur tourne lors du demarrage mais n'atteint pas son plein regime Cause Contre-mesure La tension de la batterie est insuffisante.
Page 78
Annexe Génératrice défectueuse (bobinage, paliers ou autres Renvoyez la génératrice au fabricant pour faire con- éléments défectueux). trôler, réparer ou remplacer les paliers, bobinages ou autres pièces. Moteur défectueux. Consultez le service-clients Farymann. Le moteur continue de tourner en position "ARRET" Cause Contre-mesure La vanne magnétique ne fonctionne pas correctement.
Annexe F.2 Données techniques du moteur Type Farymann 18W430 Réglage de tension mécaniquement Cylindrée Forure 82 mm Course 55 mm Cylindrée 290 cm Puissance max. (DIN 6271-NB) 3000UpM 5,7 kW Vitesse nominale t/min 50 H 3000 rpm Réglage de la soupape 3120 rpm Ventilspiel (kalter Motor) 0,1 - 0,2 mm...
Annexe F.5 Liste des contrôles avec indication des intervalles d'entretien Inspection-Category Travaux d’inspection 100 h controler remplacer Controle de montage 500 h mesurer etancheit quotidiennement 1000 h nettoyer contr. isolation 35 - 50 h 5000 h Inspection-Category Travaux d’inspection à exécuter Tuyaux d'eau de refroidissement externe radiateur Séparateur d'eau/Filtre préparat.
Annexe F.6 Huile à moteur Classification des huiles à moteurs Domaine d’utilisation: Le domaine d’utilisation est déterminé par la classe dite SAE ("SAE" = Society of Automotive Engineers , soit Association des ingénieurs américains de la branche automobile). La classe SAE d’une huile à moteur renseigne seulement sur sa viscosité. (chiffre plus élevé = plus épaisse, chif- fre plus petit = plus fluide), par exemple : 0W, 10W, 15W, 20, 30, 40.
Annexe F.7 Eau de refroidissement Utilisez comme fluide de refroidissement un mélange d’eau et d’antigel. L’antigel doit être approprié à l’alumi- nium. Pour raisons de sécurité, contrôlez régulièrement la concentration de la solution antigel. Fischer Panda recommande le produit: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Protection du radiateur –...
Secourisme, mesures à prendre en cas d’électrocution En cas d’accident par électrocution, suivez les 5 conseils suivants: Evitez tout contact avec la victime tant que le groupe électrogène est en marche. Déconnectez immédiatement le groupe électrogène. Si vous ne pouvez pas déconnecter le groupe électrogène, utilisez une planche, une corde ou tout autre objet non conducteur pour amener la victime en sécurité.
Arrêt de la respiration chez une personne adulte ATTENTION! N’essayez pas d’employer les techniques de réanimation par respiration artificielle représentées ici, si vous n’avez pas suivi de cours de formation concernant cette technique. Vous risqueriez alors de provoquer d’autres blessures et même la mort de la victime. La victime réagit-elle? Appelez au secours •...