www.philips.com/support
When the
red light turns on, remove and empty the con-
tainer and driptray and put them back.
Quando il led rosso
si accende, rimuovere e svuotare il
contenitore posto sotto l' e rogatore caff è e la vasca raccogli
gocce e riposizionarli.
The
orange light ashes double during the whole rinse
cycle. The machine starts dispensing water through the cof-
fee dispensing spout.
If you wish to interrupt the dispensing (for example to
empty the container), press the
button again to resume dispensing.
Il led arancione
emette un doppio lampeggio per l'in-
tero ciclo di risciacquo. La macchina eroga l'acqua dall' e -
rogatore caff è.
Se si desidera interrompere l' e rogazione (ad esem-
pio per svuotare il contenitore), premere il pulsante
. Per riavviare l' e rogazione, premere nuova-
mente il pulsante
.
Rinse Cycle
Ciclo di risciacquo
When the rinse cycle has been completed, the
light turns o and the
The machine warms up and performs an automatic rinse
cycle.
button. Press the
Terminato il ciclo di risciacquo, il led arancione
gne ed il led verde
La macchina esegue il riscaldamento ed il risciacquo au-
tomatico.
Instructions
H
O
2
Remove the water tank, rinse it and ll it up to the MAX level
with fresh water. Put it back into the machine.
Estrarre il serbatoio dell'acqua; risciacquarlo e riempirlo
con acqua fresca fi no al livello MAX. Riposizionare il serba-
toio dell'acqua nella macchina.
orange
green light ashes.
si spe-
lampeggia.
15
Istruzioni
MAX
If the red
light starts
to shines steadily and the
orange light continues
to ash, you may not have
lled up the water tank to
the MAX level for rinsing.
Fill the water tank with
fresh water.
The rinsing cycle resumes
from step 10.
Se il led rosso
si ac-
cende ed il led arancione
è ancora lampeg-
giante, probabilmente il
serbatoio dell'acqua non
è stato riempito fi no al
livello MAX per il risciac-
quo. Riempire il serbato-
io con acqua fresca. Il ci-
clo di risciacquo ripartirà
dal punto 10.