Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Color Graphic Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
4-075-849-11(1)
21 inch model
GB
FR
DE
ES
IT
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony GDM-5403

  • Page 1 4-075-849-11(1) Color Graphic Display 21 inch model Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV- Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten und Leichtindustriegebieten. EN55022/1994 Klasse B EN50082-1/1992 EN61000-3-2/1995 Declaration of Conformity Production Model name: GDM-5403 (19.8” viewing image) Trade Name: Sony Model No.: GDM-5403 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Precautions..........4 Identifying parts and controls .
  • Page 4: Precautions

    Use of the tilt-swivel Precautions This monitor can be adjusted within the angles shown below. To turn the monitor vertically or horizontally, hold it at the bottom Warning on power connections with both hands. Use an appropriate power cord for your local power supply. Example of plug types 90°...
  • Page 5: Identifying Parts And Controls

    Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear AC IN (HD15) 0 (reset) button (page 14) 7 AC IN connector (page 6) This button resets the adjustments to the factory settings. This connector provides AC power to the monitor. 8 Video input connector (HD15) (y y 1) (page 6) ASC (auto sizing and centering) button (page 7)
  • Page 6: Setup

    Step 2: Connect the power cord Setup With the monitor and computer switched off, first connect the This monitor works with platforms running at horizontal proper power cord for your local power supply to the monitor, frequencies between 30 and 109 kHz. then connect it to a power outlet.
  • Page 7: Selecting The On-Screen Menu Language (Language)

    Selecting the on-screen menu Automatically sizing and centering language (LANGUAGE) the picture English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, You can easily adjust the picture to fill the screen by pressing the Russian and Japanese versions of the on-screen menus are (auto sizing and centering) button.
  • Page 8: Customizing Your Monitor

    7 LANGUAGE (page 7) L ANGUAGE Customizing Your Monitor Select the LANGUAGE menu to ENGL I SH FRANÇA I S choose the on-screen menu’s DEUT SCH language. ESPAÑOL You can make numerous adjustments to your monitor using the I T A L I ANO on-screen menu.
  • Page 9: Adjusting The Brightness And Contrast

    x x x x Using the , m/M, and </, buttons Adjusting the brightness and contrast Display the main MENU. Press the button to display the main MENU on your Brightness and contrast adjustments are made using a separate screen. BRIGHTNESS/CONTRAST menu.
  • Page 10: Adjusting The Size Of The Picture (Size/Center)

    Adjusting the size of the picture Adjusting the shape of the picture (SIZE/CENTER) (GEOMETRY) This setting is stored in memory for the current input signal. The GEOMETRY settings allow you to adjust the rotation and shape of the picture. Press the button.
  • Page 11: Adjusting The Convergence (Convergence)

    Adjusting the convergence Adjusting the quality of the picture (CONVERGENCE) (SCREEN) The CONVERGENCE settings allow you to adjust the quality of The SCREEN settings allow you to adjust the quality of the the picture by controlling the convergence. The convergence picture by controlling the moire and landing.
  • Page 12: Adjusting The Color Of The Picture (Color)

    EXPERT mode Adjusting the color of the picture You can make additional adjustments to the color in greater detail (COLOR) by selecting the EXPERT mode. COLOR The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. EASY EXPERT Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the...
  • Page 13: Additional Settings (Option)

    sRGB mode Additional settings (OPTION) The sRGB color setting is an industry standard color space protocol designed to correlate the displayed and printed colors of You can manually degauss (demagnetize) the monitor, change the sRGB compliant computer products. To adjust the colors to the menu position, and lock the controls.
  • Page 14: Resetting The Adjustments

    Resetting the adjustments Technical Features This monitor has the following three reset methods. Use the 0 (reset) button to reset the adjustments. Power saving function This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, NERGY TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption in three stages as shown below.
  • Page 15: Troubleshooting

    If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen Troubleshooting I NFORMA T I ON MON I TOR I S WORK I NG I NPUT : 1 3 0 . 0 k H z / Before contacting technical support, refer to this section. OUT OF SCAN RANGE CHANGE S I GNA L T I M I NG If thin lines appear on your screen...
  • Page 16: Trouble Symptoms And Remedies

    Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 18) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom Check these items No picture If the 1 (power) indicator is not lit...
  • Page 17 If the problem persists, call your service representative and give the following information. and date of manufacture. • Model name: GDM-5403 While the monitor is receiving a video signal, press and hold the • Serial number button for more than five seconds to display this monitor’s •...
  • Page 18: Self-Diagnosis Function

    Self-diagnosis function Specifications This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is 0.24 mm aperture grille pitch a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the 1 (power) indicator will either light up green or 21 inches measured diagonally flash orange.
  • Page 19 Table des Matières Précautions..........4 Identification des composants et des commandes .
  • Page 20: Précautions

    Entretien Précautions • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit Avertissement sur le raccordement à la source contenant une solution antistatique ou des additifs similaires d’alimentation parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran. Utilisez un cordon d’alimentation approprié...
  • Page 21: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses. Avant Arrière AC IN (HD15) 1 Touche 0 (réinitialisation) (page 14) 7 Connecteur AC IN (page 6) Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
  • Page 22: Installation

    2e étape:Branchez le cordon Installation d’alimentation Ce moniteur fonctionne avec des plates-formes tournant à des Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, raccordez d’abord fréquences horizontales comprises entre 30 et 109 kHz. le cordon d’alimentation correspondant à votre tension secteur locale au moniteur, puis à...
  • Page 23: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus (Language)

    Sélection de la langue d’affichage Réglage automatique de la taille et des menus (LANGUAGE) du centrage de l’image Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, Vous pouvez aisément ajuster l’image pour qu’elle remplisse allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et l’écran jusqu’aux bords en appuyant sur la touche (taille et japonais.
  • Page 24: Personnalisation De Votre Moniteur

    6 COULEUR (page 12) COU L EUR Personnalisation de votre Sélectionne le menu S I MP L E EXPERT COULEUR pour régler la 5 0 0 0 K 6 5 0 0 K 9 3 0 K moniteur température de couleur de l’image.
  • Page 25: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste

    x Utilisation des touches , m/M, et </, Réglage de la luminosité et du contraste Affichez le MENU principal. Appuyez sur la touche pour afficher le MENU principal Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au sur votre écran. moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé.
  • Page 26: Réglage De La Taille De L'image (Taille/Centre)

    Réglage de la taille de l’image Réglage de la forme de l’image (TAILLE/CENTRE) (GEOMETRIE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée Les réglages GEOMETRIE vous permettent de régler la rotation en cours. et la forme de l’image. Le réglage de la rotation est enregistré...
  • Page 27: Réglage De La Convergence (Convergence)

    Réglage de la convergence Réglage de la qualité de l’image (CONVERGENCE) (ECRAN) Les réglages CONVERGENCE vous permettent de régler la Les réglages ECRAN vous permettent de régler la qualité de qualité de l’image en contrôlant la convergence. La convergence l’image en contrôlant le moiré et l’alignement. est l’alignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu.
  • Page 28: Réglage Des Couleurs De L'image (Couleur)

    Mode EXPERT Réglage des couleurs de l’image Vous pouvez effectuer des réglages additionnels plus détaillés des (COULEUR) couleurs en sélectionnant le mode EXPERT. COU L EUR Les réglages COULEUR vous permettent d’ajuster la température des couleurs de l’image en changeant le niveau des couleurs des S I MP L E EXPERT champs de couleur blanche.
  • Page 29: Réglages Supplémentaires (Option)

    Mode sRGB Réglages supplémentaires Le réglage de couleur sRGB est un protocole d’espace couleur (OPTION) standard conçu pour corréler les couleurs affichées et imprimées des systèmes informatiques compatibles avec sRGB. Pour ajuster les couleurs suivant le profil sRGB, sélectionnez simplement le Vous pouvez démagnétiser (dégausser) manuellement le mode sRGB dans le menu COULEUR.
  • Page 30: Réinitialisation Des Réglages

    Réinitialisation des réglages Caractéristiques Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la techniques touche 0 (réinitialisation) pour réinitialiser les réglages. Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, NERGY TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit...
  • Page 31: Dépannage

    Si HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à Dépannage l’écran I NFORMA T I ONS Consultez cette section avant de faire appel au service ECRAN FONCT I ONNE ENTREE : 1 3 0 . 0 k H z / d’assistance technique. HORS P L AGE DE BA L AYAGE CHANGER SYNC S I GNA L...
  • Page 32: Symptômes Et Remèdes

    Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 18) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Vérifiez Pas d’image...
  • Page 33 Si le problème persiste, appelez votre technicien d’entretien et communiquez-lui les informations suivantes. de la date de fabrication de ce moniteur. • Désignation du modèle: GDM-5403 Pendant que le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la • Numéro de série touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins cinq...
  • Page 34: Fonction D'autodiagnostic

    Fonction d’autodiagnostic Spécifications Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en 21 pouces mesurés en diagonale vert ou clignote en orange.
  • Page 35 Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....5 Anschließen des Geräts .
  • Page 36: Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung Sicherheitsmaßnahmen • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß Warnhinweis zum Netzanschluß es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen geeignete Netzkabel.
  • Page 37: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Rückseite Vorderseite AC IN (HD15) 1 Taste 0 (Zurücksetzen) (Seite 14) 7 Netzeingang AC IN (Seite 6) Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die Dieser Anschluß...
  • Page 38: Anschließen Des Geräts

    Schritt 2: Anschließen des Anschließen des Geräts Netzkabels Dieser Monitor kann mit Plattformen eingesetzt werden, die mit Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das für Horizontalfrequenzen zwischen 30 und 109 kHz arbeiten. die lokale Stromversorgung geeignete Netzkabel zunächst an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker anschließend in eine Schritt 1: Anschließen des Netzsteckdose.
  • Page 39: Auswählen Der Sprache Für Die Bildschirmmenüs (Language)

    Auswählen der Sprache für die Automatisches Einstellen der Bildschirmmenüs (LANGUAGE) Größe und Zentrierung des Bildes Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, Sie können Größe und Zentrierung des Bildes mit der Taste Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, (Größe/Zentrierung automatisch einstellen) problemlos so Schwedisch, Russisch und Japanisch zur Verfügung.
  • Page 40: Einstellen Des Monitors

    6 FARBE (Seite 12) F ARBE Einstellen des Monitors Wählen Sie FARBE, wenn E I NF ACH KOMP L EX Sie die Farbtemperatur des 5 0 0 0 K 6 5 0 0 K 9 3 0 K Bildes einstellen wollen. Mit Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Hilfe dieser Funktion können Einstellungen vornehmen.
  • Page 41: Einstellen Von Helligkeit Und Kontrast

    x Die Tasten , m/M und </, Einstellen von Helligkeit und Kontrast Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf. Drücken Sie die Taste , um das Hauptmenü MENU auf Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, dem Monitor aufzurufen. HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen.
  • Page 42: Einstellen Der Bildgröße (Grösse/Bildlg)

    Einstellen der Bildgröße (GRÖSSE/ Vergrößern oder Verkleinern des BILDLG) Bildes (ZOOM) Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle Eingangssignal. Eingangssignal. Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste Das Hauptmenü...
  • Page 43: Einstellen Der Konvergenz (Konvergenz)

    Einstellen der Konvergenz Einstellen der Bildqualität (BILD) (KONVERGENZ) Mit den Optionen im Menü BILD können Sie die Bildqualität steuern, indem Sie die Moiré-Korrektur und die Farbreinheit Mit den Optionen im Menü KONVERGENZ können Sie die einstellen. Bildqualität steuern, indem Sie die Konvergenz einstellen. Die •...
  • Page 44: Einstellen Der Farben Des Bildes (Farbe)

    Modus KOMPLEX Einstellen der Farben des Bildes Sie können in größerem Detail weitere Farbeinstellungen (FARBE) vornehmen, indem Sie den Modus KOMPLEX auswählen. F ARBE Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der E I NF ACH KOMP L EX Farbwert im weißen Farbfeld.
  • Page 45: Weitere Einstellungen (Option)

    Modus sRGB Weitere Einstellungen (OPTION) Die sRGB-Farbeinstellung ist ein Farbraumprotokoll nach Industriestandard, mit dem die angezeigten und die gedruckten Sie können den Monitor von Hand entmagnetisieren, die Farben sRGB-kompatibler Computer-Produkte in Menüposition ändern und die Bedienelemente sperren. Übereinstimmung gebracht werden sollen. Zum Einstellen der Farben für das sRGB-Profil wählen Sie einfach den Modus sRGB Drücken Sie die Taste im Menü...
  • Page 46: Zurücksetzen Der Einstellungen

    Zurücksetzen der Einstellungen Technische Merkmale Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste Die Energiesparfunktion 0 (Zurücksetzen), um die Einstellungen zurückzusetzen. Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des NERGY TAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn der Monitor an einen Computer oder eine Grafikkarte angeschlossen ist, der bzw.
  • Page 47: Störungsbehebung

    Die Meldung NICHT IM ABTASTBEREICH Störungsbehebung erscheint auf dem Bildschirm I NFORMA T I ON Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an MON I TOR FUNK T I ON I ERT E I NGANG : 1 3 0 . 0 k H z / den Kundendienst wenden.
  • Page 48: Symptome Für Fehler Und Abhilfemaßnahmen

    Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 18) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beh eben läßt.
  • Page 49 Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: des Herstellungsdatums des Monitors • Modellbezeichnung: GDM-5403 Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste • Seriennummer mehr als fünf Sekunden lang gedrückt, um ein Feld mit •...
  • Page 50: Selbstdiagnosefunktion

    Selbstdiagnosefunktion Technische Daten Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn Kathodenstrahlröhre Streifenabstand 0,24 mm an dem Monitor oder am Computer ein Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf Bildschirmdiagonale 54 cm oder blinkt orange. Wenn die Netzanzeige 1 orange leuchtet, Ablenkung 90 Grad FD-Trinitron befindet sich der Computer im Energiesparmodus.
  • Page 51 Índice Precauciones ......... . 4 Identificación de los componentes y los controles .
  • Page 52: Precauciones

    Uso del soporte basculante giratorio Precauciones Este monitor puede ajustarse en los ángulos mostrados a continuación. Para girarlo vertical u horizontalmente, agárrelo Advertencia sobre las conexiones de por la parte inferior con ambas manos. alimentación Utilice un cable de alimentación apropiado para el suministro eléctrico local.
  • Page 53: Identificación De Los Componentes Y Los Controles

    Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte Parte frontal posterior AC IN (HD15) 1 Botón 0 (restauración) (página 14) 7 Conector AC IN (página 6) Este botón recupera los valores de fábrica. Este conector proporciona alimentación CA al monitor.
  • Page 54: Instalación

    Paso 2: Conexión del cable de Instalación alimentación Este monitor funciona con plataformas que empleen frecuencias Con el monitor y el ordenador apagados, conecte primero el cable horizontales comprendidas entre 30 y 109 kHz. de alimentación adecuado al suministro eléctrico local al monitor y, a continuación, a una toma de corriente.
  • Page 55: Selección Del Idioma De Los Menús En Pantalla (Language)

    Selección del idioma de los menús Tamaño y centrado automáticos de en pantalla (LANGUAGE) la imagen Los idiomas disponibles para los menús en pantalla son inglés, Es posible ajustar la imagen fácilmente para que llene la pantalla. francés, alemán, español, italiano, holandés, sueco, ruso y Para ello, basta con pulsar el botón (tamaño y centrado japonés.
  • Page 56: Personalización Del Monitor

    7 LANGUAGE (página 7) L ANGUAGE Personalización del Seleccione el menú LANGUAGE ENGL I SH FRANÇA I S para elegir el idioma de los menús DEUT SCH monitor en pantalla. ESPAÑOL I T A L I ANO NEDER L ANDS SVENSKA Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú...
  • Page 57: Ajuste Del Brillo Y Del Contraste

    x Empleo de los botones , m/M y </, Ajuste del brillo y del contraste Muestre el MENU principal. Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú de Pulse el botón para que el MENU principal aparezca en BRILLO/CONTRASTE independiente.
  • Page 58: Ajuste Del Tamaño De La Imagen (Tamaño/Centro)

    Ajuste del tamaño de la imagen Ajuste de la forma de la imagen (TAMAÑO/CENTRO) (GEOMETRIA) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada Los ajustes de GEOMETRIA permiten ajustar la rotación y la actual. forma de la imagen. El ajuste (rotación) se almacena en la memoria para todas las Pulse el botón...
  • Page 59: Ajuste De La Convergencia (Convergencia)

    Ajuste de la convergencia Ajuste de la calidad de la imagen (CONVERGENCIA) (PANTALLA) Los ajustes de CONVERGENCIA permiten ajustar la calidad de Los ajustes de PANTALLA permiten ajustar la calidad de la la imagen mediante el control de la convergencia. Ésta se refiere imagen controlando el muaré...
  • Page 60: Ajuste Del Color De La Imagen (Color)

    Modo EXPERTO Ajuste del color de la imagen Es posible realizar ajustes adicionales en el color en mayor detalle (COLOR) seleccionando el modo EXPERTO. COLOR Los ajustes de COLOR permiten ajustar la temperatura del color F AC I L EXPERTO de la imagen mediante la modificación del nivel de color del campo de color blanco.
  • Page 61: Ajustes Complementarios (Opcion)

    Modo sRGB Ajustes complementarios El ajuste de color sRGB es un protocolo de espacio de color del (OPCION) sector estándar diseñado para correlacionar los colores mostrados e impresos de productos informáticos que cumplan con sRGB. Es posible desmagnetizar el monitor, cambiar la posición del Para ajustar los colores al perfil sRGB, basta con seleccionar el menú...
  • Page 62: Restauración De Los Ajustes

    Restauración de los ajustes Características técnicas Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. Utilice el botón 0 (restauración) para restaurar los ajustes. Función de ahorro de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, NERGY TAR y NUTEK.
  • Page 63: Solución De Problemas

    Si el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE Solución de problemas aparece en pantalla Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico, I NFORMAC I ON MON I TOR FUNC I ONA consulte esta sección. ENTRADA : 1 3 0 . 0 k H z / FUERA DE L RANGO DE A J US T E Si aparecen líneas finas en pantalla...
  • Page 64: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Si el problema lo causa el ordenador conectado u otro equipo, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 18) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema. Problema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Si el indicador 1 (alimentación) no...
  • Page 65 Si el problema persiste, llame al representante de servicio técnico y proporciónele la siguiente información. fecha de fabricación de este monitor. • Nombre del modelo: GDM-5403 Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, pulse y mantenga • Número de serie pulsado el botón...
  • Page 66: Función De Autodiagnóstico

    Función de autodiagnóstico Especificaciones Este monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. paso de la rejilla de apertura de Si el monitor u ordenador u ordenadores presentan algún 0,24 mm problema, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador 1 (alimentación) se iluminará...
  • Page 67 Indice Precauzioni ..........4 Identificazione dei componenti e dei comandi .
  • Page 68: Precauzioni

    Uso del sistema orientabile Precauzioni È possibile regolare il monitor entro l’angolazione illustrata qui sotto. Per ruotare il monitor verticalmente o orizzontalmente, Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione afferrarlo alla base con entrambe le mani. Utilizzare un cavo di alimentazione compatibile con la tensione operativa locale.
  • Page 69: Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi

    Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi. Fronte Retro AC IN (HD15) 1 Tasto 0 (ripristina) (pagina 14) 7 Connettore AC IN (pagina 6) Utilizzare questo tasto per ripristinare le impostazioni di Utilizzare questo connettore per alimentare il monitor con fabbrica.
  • Page 70: Installazione

    Punto 2:Collegamento del cavo di Installazione alimentazione Questo monitor funziona con sistemi di piattaforme che utilizzano Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di frequenze orizzontali comprese tra 30 e 109 kHz. alimentazione adeguato all’alimentazione locale al monitor, quindi collegare il cavo ad una presa di corrente.
  • Page 71: Selezione Della Lingua Dei Menu A Schermo (Language)

    Selezione della lingua dei menu a Ridimensionamento e centratura schermo (LANGUAGE) automatici dell’immagine I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, È possibile regolare l’immagine in modo che venga visualizzata francese, tedesco, spagnolo, italiano, olandese, svedese, russo e sullo schermo intero in modo facile premendo il tasto giapponese.
  • Page 72: Personalizzazione Del Monitor

    6 COLORE (pagina 12) COLORE Personalizzazione del Selezionare il menu F AC I L E ESPERTO COLORE per regolare la 5 0 0 0 K 6 5 0 0 K 9 3 0 K monitor temperatura di colore dell’immagine. Utilizzare PR I S T I NO COLORE questo menu per fare...
  • Page 73: Regolazione Della Luminosità E Del Contrasto

    x Uso dei tasti , m/M e </, Regolazione della luminosità e del contrasto Per visualizzare il MENU principale. Premere il tasto per visualizzare sullo schermo il MENU principale. È possibile regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu LUMINOSITA/CONTRASTO.
  • Page 74: Regolazione Delle Dimensioni Dell'immagine (Dimens/Centro)

    Regolazione delle dimensioni Regolazione della forma dell’immagine (DIMENS/CENTRO) dell’immagine (GEOMETRIA) Questa impostazione è memorizzata nella memoria per il segnale Le impostazioni del menu GEOMETRIA consentono di regolare di ingresso corrente. la rotazione e la forma dell’immagine. L’impostazione (rotazione) è memorizzata nella memoria per Premere il tasto tutti i segnali di ingresso.
  • Page 75: Regolazione Della Convergenza (Convergenza)

    Regolazione della convergenza Regolazione della qualità (CONVERGENZA) dell’immagine (SCHERMO) Le impostazioni del menu CONVERGENZA consentono di Le impostazioni del menu SCHERMO consentono di regolare la regolare la qualità dell’immagine tramite il controllo della qualità dell’immagine tramite il controllo dell’effetto moiré e convergenza.
  • Page 76: Regolazione Del Colore Dell'immagine (Colore)

    Modo ESPERTO Regolazione del colore È possibile effettuare ulteriori e più precise regolazioni del colore dell’immagine (COLORE) selezionando il modo ESPERTO. COLORE Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la temperatura di colore dell’immagine modificando il livello del F AC I L E ESPERTO colore del campo del colore bianco.
  • Page 77: Impostazioni Aggiuntive (Opzioni)

    Modo sRGB Impostazioni aggiuntive (OPZIONI) L’impostazione del colore sRGB è un protocollo del colore standard industriale progettato per mettere in correlazione i colori È possibile effettuare la smagnetizzazione manuale del monitor, stampati e visualizzati delle apparecchiature per computer sRGB modificare la posizione del menu e bloccare i comandi. compatibili.
  • Page 78: Ripristino Delle Regolazioni

    Ripristino delle regolazioni Caratteristiche Questo monitor dispone dei tre metodi di ripristino descritti di seguito. Per ripristinare le regolazioni, usare il tasto Funzione di risparmio energetico 0 (ripristina). Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, NERGY TAR e NUTEK.
  • Page 79: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se sullo schermo appare il messaggio FUORI Guida alla soluzione dei GAMMA SCANS problemi I NFORMA Z I ON I MON I TOR ESEGUE I NPUT : 1 3 0 . 0 k H z / FUOR I GAMMA SCANS Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, leggere la seguente sezione.
  • Page 80: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Sintomi e soluzioni dei problemi Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di queste apparecchiature. Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 18). Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine...
  • Page 81 Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica fornendo le seguenti informazioni. di serie e della data di produzione. • Nome del modello: GDM-5403 Quando il monitor riceve un segnale video, premere e mantenere • Numero di serie premuto il tasto per più...
  • Page 82: Funzione Di Autodiagnostica

    Funzione di autodiagnostica Caratteristiche tecniche Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Se si Tubo a raggi catodici (CRT) presentano problemi al monitor o ai computer collegati, lo schermo si oscura e l’indicatore di accensione 1 (alimentazione) passo della griglia di apertura 0,24 mm si illumina in verde o lampeggia in arancione.
  • Page 83 Содержание Меры предосторожности ....... . 4 Идентификация деталей и органов управления ... . . 5 Подготовка...
  • Page 84: Меры Предосторожности

    Уход Меры предосторожности • Протирайте экран мягкой тканью. При использовании химических средств для чистки Меры предосторожности при подключении к стекла не применяйте жидкости, содержащие сети электропитания антистатические или аналогичные добавки, так как они могут повредить покрытие экрана. Используйте кабель питания, который подходит к •...
  • Page 85: Идентификация Деталей И Органов Управления

    Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. Передняя Задняя панель панель AC IN (HD15) 1 Кнопка 0 0 (Reset) (сброс) (стр. 14) 7 Гнездо AC IN (стр. 6) Возвращает параметры к исходным значениям, Подает электрическое питание на монитор. установленным...
  • Page 86: Подготовка К Работе

    Шаг 2: Подключите кабель Подготовка к работе питания Данный монитор можно использовать с другими Не включая монитор и компьютер, возьмите нужный платформами, использующими частоты для кабель питания, подходящий к местной сети; затем горизонтальной развертки в диапазоне подсоедините один конец кабеля к монитору, от...
  • Page 87: Выбор Языка В Экранном Меню (Language)

    Выбор языка в экранном меню Автоматическая подстройка (LANGUAGE) размера и центровки изображения Можно пользоваться версиями экранных меню на английском, французском, немецком, испанском, Нажатием клавиши ASC размер и центровка итальянском, голландском, шведском, русском и изображения автоматически подстраиваются на японском языках. По умолчанию используется экране.
  • Page 88: Подстройка Монитора

    6 ЦВЕТ (стр. 12) Подстройка монитора Выводит на дисплей меню ЦВЕТ для подстройки цветовой Большая часть настроек монитора производится с температуры. Может помощью экранного меню. использоваться для приведения в Перемещение по экранному соответствие цветов монитора с цветами меню распечатываемых изображений. Нажмите...
  • Page 89: Регулировка Яркости И Контрастности Изображения

    x x x x Использование кнопок , m/M и </, Регулировка яркости и контрастности изображения Отображение главного меню (MENU). Нажмите кнопку для отображения на экране главного меню (MENU). Регулировка яркости и контрастности выполняется с помощью отдельного меню ЯPKOCTЬ/KOHTPACT. Эти настройки сохраняются в памяти для сигналов, которые...
  • Page 90: Регулировка Размера Изображения (Размер/Центр)

    Регулировка размера Регулировка формы изображения (РАЗМЕР/ЦЕНТР) изображения (ГEOMETPИЯ) Эта настройка сохраняется в памяти для текущего Настройки меню ГEOMETPИЯ позволяют входного сигнала. отрегулировать поворот и форму растра изображения. Настройка (поворота) сохраняется в памяти для Нажмите кнопку всех входных сигналов. Все остальные настройки На...
  • Page 91: Регулировка Совмещения Цветов (Cbeдehиe)

    Регулировка совмещения Регулировка качества цветов (CBEДEHИE) изображения (ЭКРАН) Настройки меню CBEДEHИE позволяют Настройки меню ЭКРАН позволяют отрегулировать отрегулировать качество изображения благодаря качество изображения благодаря управлению управлению совмещением цветов. Совмещение цветов функцией устранения муарового фона и относится к регулировке сигналов красного, зеленого балансировкой...
  • Page 92: Регулировка Цвета Изображения (Цвет)

    Режим СЛОЖНАЯ Регулировка цвета изображения С помощью режима СЛОЖНАЯ можно выполнить (ЦВЕТ) дополнительные, более точные настройки цвета. Настройки меню ЦВЕТ позволяют отрегулировать цветовую температуру изображения путем изменения уровня насыщенности поля белого цвета. В цветовой гамме доминирует красный цвет при небольшой температуре, и...
  • Page 93: Дополнительные Настройки (Пpoчee)

    Режим sRGB Дополнительные настройки Модель смешения цветов sRGB (красный-зеленый- синий) является стандартным промышленным (ПPOЧEE) протоколом для описания цвета изображения; она создана для приведения в соответствие Размагничивание монитора, изменение положения отображаемых и распечатываемых цветных меню и блокировку органов управления можно изображений в компьютерной продукции, совместимой производить...
  • Page 94: Cброс Настроек

    Cброс настроек Технические В данном мониторе существует три способа сброса особенности настроек. Для сброса настроек воспользуйтесь кнопкой 0 (сброс). Функция экономии энергии Данный монитор соответствует нормам экономии электроэнергии, установленным VESA, NERGY и NUTEK. Если монитор подключен к компьютеру или видеографическому адаптеру, поддерживающим Сброс...
  • Page 95: Устранение Неисправностей

    Если на экране появляется сообщение Устранение НЕДОПУСТИМЫЙ ГРАФИЧЕСКИЙ РЕЖИМ неисправностей Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. Демпферные нити Тонкие линии, которые могут появляться на экране, характерны для мониторов Trinitron, но не являются 1 Частоты текущего входного сигнала неполадкой.
  • Page 96: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    Симптомы неполадок и действия по их устранению Если причиной неполадок стали компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкциям по эксплуатации этого оборудования. Воспользуйтесь функцией самодиагностики (стр. 18), если проблема не устраняется с помощью следующих рекомендаций. Симптом Проверьте эти позиции Нет изображения Если...
  • Page 97 представителем центра обслуживания и предоставьте серийного номера и даты выпуска. следующую информацию. В момент получения монитором видеосигнала нажмите • Название модели: GDM-5403 кнопку и не отпускайте ее в течение не менее 5 • Серийный номер секунд, чтобы вывести на экран информационное окно...
  • Page 98: Функция Самодиагностики

    Функция самодиагностики Технические Данный монитор оснащен функцией самодиагностики. характеристики Если возникает какая-либо проблема с монитором или компьютером (компьютерами), изображение на экране Кинескоп Шаг апертурной исчезает, а индикатор питания 1 горит зеленым или решетки 0,24 мм мигает оранжевым. Если индикатор питания 1 горит Размер...
  • Page 99: Appendix

    Approval requirements cover a wide range of issues: Appendix environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. TCO’99 Eco-document The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
  • Page 100 Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit.

Table des Matières