Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
Trinitron
Graphic Display
Operat ing Inst ruct ions
M ode d'emploi
M anual de inst rucciones
GDM -400PS
GDM -500PS
© 1997 by Sony Corporation
®
Color
3-861-575-15 (1)
EN
F
ES
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Trinitron GDM-400PS

  • Page 1 3-861-575-15 (1) ® Trinitron Color Graphic Display Operat ing Inst ruct ions M ode d’emploi M anual de inst rucciones GDM -400PS GDM -500PS © 1997 by Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 2 INFORMATION As an NERGY TAR Partner, Sony This product complies with Swedish National Council for Corporation has determined that this Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for product meets the NERGY very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
  • Page 3 Get t ing St art ed ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ........................... 4 Identifying Parts and Controls ..................5 Setup ............................6 Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture ........7 Selecting the On-screen Display Language ..............7 Selecting the Input Signal ....................
  • Page 4 Get t ing St art ed Get t ing st art ed Warning on pow er connect ion Precaut ions • Use an appropriate power cord for your local power Inst allat ion supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will •...
  • Page 5 Get t ing St art ed Get t ing St art ed Ident ifying Part s and Cont rols See the pages in parentheses for further details. GDM-500PS is used for illustration purposes throughout this manual. Rear Front RESET HD15 BNC MENU INPUT 8 AC IN connect or...
  • Page 6 Get t ing St art ed If your PC syst em is not com pat ible w it h DDC2AB Set up and DDC2B+ This monitor uses the No. 9 pin in the video signal connector for DDC2AB and DDC2B+ compatibility. Before using this monitor, check that the following items are Some PC systems which are not compatible with either DDC2AB or included in your carton:...
  • Page 7 Get t ing St art ed Get t ing St art ed Aut om at ically Adjust ing t he Size St ep 2: Connect t he pow er cord and Cent ering of t he Pict ure With the monitor switched off, connect one end of the By pressing the auto sizing and centering (ASC) button, the power cord to the monitor and the other end to a power size and centering of the picture are automatically adjusted...
  • Page 8 Get t ing St art ed Press the ¨. / > and >? / / buttons to select “ Select ing t he Input Signal OPTION,” and press the M ENU button again. The OPTION OSD appears. This monitor has two signal input connectors (HD15 and OPTION 5BNC) and can be connected to two computers.
  • Page 9 Cust omizing Your M onit or Get t ing St art ed Cust omizing Your M onit or Before adjusting Int roducing t he On-screen • Connect the monitor and the computer, and turn them on. Display Syst em • Select “ LANG”...
  • Page 10 Cust omizing Your M onit or Using t he CENTER On-screen Using t he SIZE On-screen Display Display The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for The CENTER settings allow you to adjust the centering of the current input signal.
  • Page 11 Get t ing St art ed Cust omizing Your M onit or Press the >? / / buttons to adjust the settings. Using t he GEOM (Geom et ry) On- screen Display The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture.
  • Page 12 Cust omizing Your M onit or Using t he ZOOM On-screen Using t he COLOR On-screen Display Display You can change the monitor’s color temperature. For example, you can adjust or change the colors of a picture on The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the the screen to match the actual colors of the printed picture.
  • Page 13 Get t ing St art ed Cust omizing Your M onit or Fine tuning the color temperature Using t he SCREEN On-screen Press the ¨./> buttons to select an item and adjust by pressing the >?// buttons. Display COLOR You can adjust convergence settings to eliminate red or blue 6500K 9300K shadows that may appear around objects on the screen.
  • Page 14 Cust omizing Your M onit or Select Press / . . . to shift red shadows up and blue select one of the four corners that shadows down LANDING needs color correction due to V CONVER BOTTOM influence from the earth’s magnetism ? .
  • Page 15 Get t ing St art ed Cust omizing Your M onit or Changing t he on-screen display posit ion Using t he OPTION On-screen Display You can change the OSD position (for example, when you want to adjust the picture behind the OSD). The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and Press the M ENU button.
  • Page 16 Cust omizing Your M onit or Set t ing t he pow er saving delay t im e Locking t he cont rols You can set the delay time before the monitor enters the The control lock function disables all of the buttons on the power saving mode.
  • Page 17 Get t ing St art ed Cust omizing Your M onit or Using t he LANG (Language) On- Reset t ing t he Adjust m ent s screen Display Reset t ing an adjust m ent it em English, French, German, Spanish, Italian and Japanese versions of the OSDs are available.
  • Page 18 Technical Feat ures Technical Feat ures For input signals that do not match one of the factory preset Preset and User M odes modes, the digital Multiscan technology of this monitor performs all of the adjustments necessary to ensure that a clear picture appears on the screen for any timing in the This monitor has factory preset modes for the most popular monitor’s frequency range.
  • Page 19 Get t ing St art ed Technical Feat ures You can set the delay time before the monitor enters the Pow er Saving Funct ion power saving mode using the OSD. Set the time according to “Setting the power saving delay time” on page 16. This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA and Energy Star, as well as the more stringent Not e...
  • Page 20 Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select “GDM-400PS” or “GDM-500PS” from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen. If you choose to select “Plug and Play,” connect the monitor to the computer with the HD15 video signal.
  • Page 21 Get t ing St art ed Addit ional Inf ormat ion Sym pt om Check t hese it em s Color is not uniform • Degauss the monitor (page 15). If you place equipment which generates a magnetic field, such as a loudspeaker, near the monitor, or you change the direction of the monitor, color may lose uniformity.
  • Page 22 0.25 – 0.27 mm aperture grille pitch 21 inches measured diagonally If the color bars do not appear, there is a potential 90-degree deflection monitor failure. Inform your authorized Sony dealer of Approx. 403.8 × 302.2 mm (w/h) Viewable image size the monitor’s condition.
  • Page 23 ABLE DES M ATIERES Préparation Précautions ........................... 4 Identification des composants et des commandes ............5 Installation ..........................6 Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image .......... 7 Sélection de la langue d’affichage des menus ..............7 Sélection du signal d’entrée ....................
  • Page 24 Préparat ion Préparat ion Avert issem ent sur le raccordem ent à la Précaut ions source d’alim ent at ion Inst allat ion • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale. • Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour Pour les clients aux Etats-Unis éviter une surchauffe interne de l’appareil.
  • Page 25 Préparat ion Ident ificat ion des com posant s et des com m andes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. C’est le modèle GDM-500PS qui est représenté dans les illustrations de ce mode d’emploi. Partie arrière Partie frontale RESET HD15 BNC...
  • Page 26 Préparat ion Si vot re syst èm e PC n’est pas com pat ible avec Inst allat ion DDC2AB et DDC2B+ Ce moniteur utilise la broche n° 9 du connecteur de signal vidéo pour la compatibilité avec DDC2AB et DDC2B+. Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les Il se peut que certains systèmes PC, qui ne sont pas compatibles accessoires suivants se trouvent bien dans le carton :...
  • Page 27 Préparat ion 2e ét ape: Branchez le cordon Réglage aut om at ique de la t aille d’alim ent at ion et du cent rage de l’im age Le moniteur étant hors tension, branchez le cordon Une pression sur la touche (ASC) permet de régler d’alimentation au moniteur et l’autre extrémité...
  • Page 28 Préparat ion Appuyez sur les touches ¨. / > et >? / / pour Sélect ion du signal d’ent rée sélectionner “ OPTION” et appuyez à nouveau sur la touche M ENU. Ce moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal L’écran OPTION apparaît.
  • Page 29 Personnalisat ion de l’af f ichage Personnalisat ion de l’af f ichage Avant le réglage Présent at ion du syst èm e d’écrans • Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous de m enu tension. • Sélectionnez “ LANG” dans l’écran MENU et sélectionnez ensuite “FRANÇAIS”...
  • Page 30 Personnalisat ion de l’af f ichage Ut ilisat ion de l’écran de m enu Ut ilisat ion de l’écran de m enu CENTRE (cent rage) TAILLE Les réglages CENTRE vous permettent d’ajuster le centrage Les réglages TAILLE vous permettent d’ajuster la taille de de l’image.
  • Page 31 Personnalisat ion de l’af f ichage Appuyez sur les touches >? / / pour ajuster les Ut ilisat ion de l’écran de m enu réglages. GEOM (géom ét rie) La GEOM (géométrie) vous permet d’ajuster la forme et l’orientation de l’image. Une fois que la rotation est réglée, elle sera conservée en Pour Appuyez sur...
  • Page 32 Personnalisat ion de l’af f ichage Ut ilisat ion de l’écran de m enu Ut ilisat ion de l’écran de m enu ZOOM COUL. (couleur) Les réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou de Vous pouvez modifier la température de couleur du réduire l’image.
  • Page 33 Personnalisat ion de l’af f ichage Réglage fin de la température de couleur Ut ilisat ion de l’écran de m enu Appuyez sur les touches ¨./> pour sélectionner un paramètre et réglez-le en appuyant sur les touches ECRAN >?//. Vous pouvez régler les valeurs de convergence pour COULEUR éliminer les ombres rouge et bleue qui pourraient apparaître 6500K 9300K...
  • Page 34 Personnalisat ion de l’af f ichage Sélectionnez Pour Pour Appuyez sur sélectionner l’un des quatre coins / . . . pour décaler les ombres rouges vers le PURETE COULEUR nécessitant la correction de couleur CONVER V HAUT haut et les ombres bleues vers le bas en raison de l’influence du magnétisme terrestre.
  • Page 35 Personnalisat ion de l’af f ichage Changem ent de la posit ion d’affichage des Ut ilisat ion de l’écran de m enu écrans de m enu OPTION Vous pouvez changer la position d’affichage des écrans de L’écran de menu OPTION vous permet de démagnétiser menu (par exemple, lorsque vous voulez régler l’image manuellement l’écran et d’ajuster les réglages tels que la derrière un écran de menu).
  • Page 36 Personnalisat ion de l’af f ichage Réglage du délai d’act ivat ion du m ode Verrouillage des com m andes d’économ ie d’énergie La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal, à l’exception du Vous pouvez définir le délai au terme duquel le moniteur commutateur d’alimentation u et de la touche MENU.
  • Page 37 Personnalisat ion de l’af f ichage Ut ilisat ion de l’écran de m enu Réinit ialisat ion des réglages LANG (langue d’affichage) Réinit ialisat ion d’un param èt re Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français, l’italien et le japonais pour l’affichage des menus. Appuyez sur les touches M ENU, ¨.
  • Page 38 Caract érist iques t echniques Caract érist iques t echniques Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un M odes présélect ionné et des modes présélectionnés, la technologie numérique Multiscan de ce moniteur effectue tous les réglages ut ilisat eur nécessaires pour veiller à...
  • Page 39 Caract érist iques t echniques Vous pouvez définir le délai au terme duquel le moniteur Fonct ion d’économ ie d’énergie passe en mode d’économie d’énergie à l’aide des écrans de menu. Définissez cette durée conformément à la procédure Ce moniteur répond aux directives d’économie d’énergie de “Réglage du délai d’activation du mode d’économie établies par VESA et Energy Star, ainsi qu’aux normes plus d’énergie”...
  • Page 40 Windows 95/98 et procédez comme suit. Installez la disquette “Windows Monitor Information Disk” (page 7) et sélectionnez “GDM-400PS” ou “GDM-500PS” parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98. Si vous choisissez de sélectionner “Plug & Play”, connectez le moniteur à l’ordinateur à l’aide du câble de signal vidéo HD15.
  • Page 41 Inf ormat ions complément aires Sym pt ôm e Vérif iez Les couleurs ne sont pas • Démagnétisez le moniteur (page 15). uniformes Si vous placez près du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique comme un haut-parleur ou si vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs perdent leur uniformité.
  • Page 42 Fréquence de déflexion Horizontale : 30 à 107 kHz de secondes entre les clignotements oranges de Verticale : 48 à 160 Hz l’indicateur u et informez votre revendeur Sony agréé Tension/courant CA d’entrée de l’état du moniteur. N’oubliez pas de relever la 100 à...
  • Page 43 NDICE Procedimientos iniciales Precauciones ......................... 4 Funciones de los controles ....................5 Instalación ..........................6 Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen ..........7 Selección del idioma de la indicación en pantalla ............7 Selección de la señal de entrada ..................8 Personalización del monitor Ajuste del brillo y contraste de la imagen ................
  • Page 44 Procedimient os iniciales Procedimient os iniciales Aviso sobre la conexión de la alim ent ación Precauciones • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro Inst alación eléctrico local. Para los clientes de EE.UU. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado Si no emplea un cable apropiado, este monitor no para evitar el recalentamiento interno.
  • Page 45 Procedimient os iniciales Funciones de los cont roles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. El modelo GDM-500PS es el utilizado en las ilustraciones de este manual. Parte posterior Parte frontal RESET HD15 BNC MENU INPUT 8 Conect or AC IN...
  • Page 46 Procedimient os iniciales Si el sist em a PC no es com pat ible con DDC2AB y Inst alación DDC2B+ Este monitor utiliza el terminal nº 9 en el conector de señal de vídeo para asegurar la compatibilidad con DDC2AB y DDC2B+. Antes de utilizar este monitor, compruebe que en el paquete Algunos sistemas PC que no son compatibles con DDC2AB o se incluyen los siguientes artículos:...
  • Page 47 Procedimient os iniciales Paso 2: Conect e el cable de alim ent ación Ajust e aut om át ico del t am año y cent rado de la im agen Con el monitor apagado, conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro a una toma de corriente.
  • Page 48 Procedimient os iniciales Pulse los botones ¨. / > y >? / / para seleccionar Selección de la señal de ent rada “ OPCION” y vuelva a pulsar el botón M ENU. Aparece la indicación en pantalla OPCION. Este monitor tiene dos conectores de entrada de señal OPCION (HD15 y 5BNC) y puede conectarse a dos ordenadores.
  • Page 49 Personalización del monit or Personalización del monit or Antes de realizar los ajustes Int roducción al sist em a de • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. indicación en pant alla • Seleccione “ LANG” en la indicación en pantalla MENU y, a continuación, seleccione “ESPAÑOL”...
  • Page 50 Personalización del monit or Uso de la indicación en pant alla Uso de la indicación en pant alla CENTR (Cent rado) TAM AÑO Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el Los ajustes de TAMAÑO permiten ajustar el tamaño de la centrado de la imagen.
  • Page 51 Personalización del monit or Pulse los botones >? / / para realizar los ajustes. Uso de la indicación en pant alla GEOM (Geom et ría) Los ajustes de GEOM (geometría) permiten ajustar la forma y orientación de la imagen. Para Pulse Una vez ajustada la rotación, se almacenará...
  • Page 52 Personalización del monit or Uso de la indicación en pant alla Uso de la indicación en pant alla ZOOM COLOR Puede cambiar la temperatura de color del monitor. Por Los ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamaño ejemplo, puede ajustar o cambiar los colores de una imagen de la imagen.
  • Page 53 Personalización del monit or Ajuste fino de la temperatura de color Uso de la indicación en pant alla Pulse los botones ¨./> para seleccionar un elemento y realice los ajustes pulsando los botones >?//. PANTAL (Pant alla) COLOR Puede ajustar los valores de convergencia para eliminar las 6500K 9300K sombras rojas o azules que puedan aparecer alrededor de R B I AS...
  • Page 54 Personalización del monit or Seleccione Para Para Pulse seleccione una de las cuatro esquinas / . . . para desplazar las sombras rojas PUREZA en las que sea necesario corregir el CONVER V SUP hacia arriba y las azules hacia abajo color debido a la influencia del magnetismo terrestre ? .
  • Page 55 Personalización del monit or Cam bio de la posición de la indicación en Uso de la indicación en pant alla pant alla OPCION Es posible cambiar la posición de la indicación (por ejemplo, La indicación OPCION permite desmagnetizar si desea ajustar la imagen que se encuentra detrás de ella). manualmente la pantalla y ajustar parámetros como la posición de la indicación en pantalla y el tiempo de retardo Pulse el botón M ENU.
  • Page 56 Personalización del monit or Ajust e del t iem po de ret ardo de ahorro de Bloqueo de los cont roles energía La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal excepto el interruptor u Puede ajustar el tiempo de retardo que debe transcurrir (encendido) y el botón MENU.
  • Page 57 Personalización del monit or Uso de la indicación en pant alla Rest auración de los ajust es de LANG (Idiom a) fábrica Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés, Reajust e de una opción francés, alemán, español, italiano y japonés. Pulse los botones M ENU, ¨.
  • Page 58 Funciones t écnicas Funciones t écnicas Con respecto a las señales de entrada que no coincidan con M odos predefinidos y de usuario uno de los modos predefinidos de fábrica, la tecnología digital Multiscan de este monitor realiza todos los ajustes necesarios para garantizar la presentación en pantalla de Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica imágenes nítidas de cualquier sincronización dentro del...
  • Page 59 Funciones t écnicas Puede utilizar la indicación en pantalla para definir el Función de ahorro de energía tiempo de retardo para que el monitor entre en el modo de ahorro de energía. Ajuste este valor según las instrucciones Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía del apartado “Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de establecidas por VESA y Energy Star, así...
  • Page 60 • Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk (página 7) y seleccione “GDM-400PS” o “GDM-500PS” entre los diferentes monitores de Sony en la pantalla de selección de monitores de Windows 95/98. Si selecciona “Plug and Play”, conecte el monitor al ordenador con la señal de vídeo HD15.
  • Page 61 Inf ormación adicional Sínt om a Com pruebe lo siguient e El color no es uniforme • Desmagnetice el monitor (página 15). Si sitúa un equipo que genera un campo magnético, como un altavoz, cerca del monitor o cambia la dirección de éste, el color puede dejar de ser uniforme. Esta función permite desmagnetizar el armazón metálico del TRC a fin de obtener un campo neutro en el que la reproducción de los colores es uniforme.
  • Page 62 Frecuencia de deflexión Horizontal: 30 a 107 kHz el proveedor Sony más próximo. No olvide anotar el Vertical: 48 a 160 Hz nombre de modelo y número de serie de la unidad, así...
  • Page 63 Sony Corporation Printed in Japan Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 64 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Ce manuel est également adapté pour:

Trinitron gdm-500ps