Page 1
4-206-664-01(1) Color Graphic Display 21 inch model Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации...
Page 2
(VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF). Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: GDM-5502 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
• Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Troubleshooting....... .17 Apple Computer, Inc., registered in the...
Hold the monitor at the bottom with both hands when you turn it Precautions horizontally or vertically. Be careful not to pinch your fingers at the back of the monitor when you tilt the monitor up vertically. Warning on power connections Use an appropriate power cord for your local power supply.
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear forward side forward side rear side rear side AC IN INPUT MENU 1 INPUT (input) switch (page 8) 6 AC IN connector (page 7) This switch selects the INPUT 1 (video input 1 connector: This connector provides AC power to the monitor.
x Connecting to a second computer Setup This monitor works with platforms running at horizontal frequencies between 30 and 130 kHz. Step 1: Connect your monitor to AC IN your computer Turn off the monitor and computer before connecting. Connect the appropriate end of the video signal cable to the video to HD15 output of your computer.
If no picture appears on your screen Step 2: Connect the power cord • Check that the monitor is correctly connected to the computer. • If NO SIGNAL appears on the screen, try changing the input With the monitor and computer switched off, first connect the signal (page 8), and confirm that your computer’s graphics power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.
Selecting the on-screen menu Selecting the input signal language (LANGUAGE) You can connect two computers to this monitor using the HD15 connectors. To select one of the two computers, use the INPUT English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, switch. Russian and Japanese versions of the on-screen menus are available.
SCREEN (page 13) SCREEN Customizing Your Monitor Adjusts the picture’s DEGAUSS quality. The options include: You can make numerous adjustments to your monitor using the • degaussing the screen on-screen menu. CANCEL (DEGAUSS) 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z •...
x Using the MENU/OK, and –/+ buttons Adjusting the brightness and contrast (CONTRAST/BRIGHT) Display the menu. Press the MENU/OK button to display the menu on the screen. These settings are stored in memory for the signals from the currently selected input connector. MENU Press 6 (contrast) /m or (brightness) /M button.
Adjusting the centering of the Automatically sizing and centering picture (SIZE/CENTER) the picture (AUTO) This setting is stored in memory for the current input signal. You can easily adjust the picture to fill the screen by using the SIZE/CENTER menu. Press the MENU/OK button.
Adjusting the shape of the picture Adjusting the convergence (GEOMETRY) (CONVERGENCE) The CONVERGENCE settings allow you to adjust the quality of The GEOMETRY settings allow you to adjust the rotation and the picture by controlling the convergence. The convergence shape of the picture. refers to the alignment of the red, green, and blue color signals.
Select Adjusting the picture quality degauss the monitor. To degauss the monitor (SCREEN) DEGAUSS manually, select OK. adjust the degree of moire cancellation until The SCREEN settings allow you to degauss (demagnetize) the CANCEL the moire is at a minimum MOIRE* monitor manually and adjust the picture quality by controlling the moire and landing.
x PRESET mode Adjusting the color of the picture (COLOR) Press the MENU/OK button. The menu appears on the screen. The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color Press the m/M buttons to highlight COLOR and temperature by changing the color level of the white color field. press the MENU/OK button.
Page 15
x EXPERT mode Restoring the color from the EASY, PRESET, or sRGB modes (COLOR RETURN) You can make additional adjustments to the color in greater detail by selecting the EXPERT mode. The colors of most display monitors tend to gradually change brilliance over several years of service.
Additional settings (OPTION) Resetting the adjustments (RESET) You can lock the controls, change the on-screen language, change This monitor has the following 2 reset methods. the menu position, and set the COLOR mode. x Resetting all the adjustment data for the Press the MENU/OK button.
Technical Features Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. Preset and user modes If thin lines appear on your screen When the monitor receives an input signal, it automatically (damper wires) matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
Page 18
MODEL : GDM-5502 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 If the problem persists, call your service representative and give the following information. • Model name: GDM-5502 • Serial number • Name and specifications of your computer and graphics board.
Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 21) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom Check these items No picture If the ! (power) indicator is not lit...
Page 20
Symptom Check these items Picture is ghosting • Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes. • Check that all plugs are firmly seated in their sockets. Picture is not centered or sized • Set the AUTO ( ) function to OK (on) in the SIZE/CENTER menu (page 11).
Self-diagnosis function Specifications This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is 0.24 mm aperture grille pitch a problem with your monitor or computer(s), the screen will go 21 inches measured diagonally blank and the ! (power) indicator will either light up green or 90-degree deflection flash orange.
Page 23
â • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. Caractéristiques techniques..... .17 • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc.,...
Transport Précautions Lorsque vous transportez ce moniteur pour l’emmener chez le réparateur ou pour l’expédier quelque part, utilisez le carton et les Avertissement relatif au raccordement secteur matériaux d’emballage d’origine. Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre réseau Utilisation du pied pivotant d’alimentation électrique.
Identification des pièces et des commandes Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous aux pages dont le numéro est indiqué entre parenthèses. Avant Arrière côté avant côté avant côté arrière côté arrière AC IN MENU INPUT 1 Commutateur INPUT (entrée) (page 8) 6 Connecteur AC IN (page 7) Ce commutateur permet de sélectionner l’entrée INPUT 1 Ce connecteur fournit une alimentation secteur au moniteur.
x Raccordement à un second ordinateur Installation et configuration Ce moniteur fonctionne avec des systèmes dont la fréquence horizontale est comprise entre 30 et 130 kHz. AC IN Etape 1:Raccordez votre moniteur à votre ordinateur vers HD15 Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.
Si aucune image n’apparaît à l’écran Etape 2:Raccordez le cordon • Assurez-vous que le moniteur est raccordé correctement à d’alimentation secteur l’ordinateur. • Si l’indication PAS DE VIDEO apparaît à l’écran, essayez de Après avoir mis l’appareil et l’ordinateur hors tension, connectez modifier le signal d’entrée (page 8), et assurez-vous que votre d’abord le cordon d’alimentation à...
Sélection de la langue d’affichage Sélection du signal d’entrée à l’écran (LANGUAGE) Les connecteurs HD15 vous permettent de raccorder deux ordinateurs à ce moniteur. Pour basculer d’un ordinateur à l’autre, Les menus peuvent être affichés en anglais, français, allemand, utilisez le commutateur INPUT. espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais.
ECRAN (page 13) ECRAN Personnalisation de votre Permet d’ajuster la qualité DEMAGNET de l’image. moniteur Les options comprennent : • la démagnétisation de ANNULER l’écran (DEMAGNET) Les menus à l’écran vous permettent d’apporter un grand nombre 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z •...
x Utilisation des touches MENU/OK, m/M et Réglage de la luminosité et du –/+ contraste (CONTR/LUMIN) Affichez le menu. Ces réglages sont conservés en mémoire pour les signaux reçus du Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu à l’écran.
Réglage du centrage de l’image Dimensionnement et centrage (TAILLE/CENTRAGE) automatique de l’image (AUTO) Ce paramètre est conservé en mémoire pour le signal d’entrée Pour faire en sorte que l’image affichée remplisse l’intégralité de actuel. la surface du moniteur, utilisez le menu TAILLE/CENTRAGE. Appuyez sur la touche MENU/OK.
Réglage de la forme de l’image Réglage de la convergence (GEOMETRIE) (CONVERGENCE) Les paramètres GEOMETRIE permettent de régler la rotation et Les paramètres CONVERGENCE permettent de régler la qualité la forme de l’image. de l’image en contrôlant la convergence. La convergence est Le paramètre (rotation) est conservé...
Sélection Pour Réglage de la qualité de l’image démagnétiser le moniteur. Pour (ECRAN) DEMAGNET démagnétiser le moniteur manuellement, sélectionnez OK. Les paramètres ECRAN permettent de démagnétiser le moniteur régler le degré de suppression du moiré manuellement et d’ajuster la qualité de l’image en contrôlant le jusqu’à...
x PRESELECT Réglage de la couleur de l’image (COULEUR) Appuyez sur la touche MENU/OK. Le menu apparaît à l’écran. Les paramètres COULEUR vous permettent de régler la Appuyez sur les touches m/M pour mettre température de couleur de l’image en changeant le niveau de COULEUR en surbrillance, puis appuyez sur la couleur des champs de couleur blanche.
Page 35
x EXPERT Restauration de la couleur depuis les modes SIMPLE, PRESELECT ou sRGB (RESTAURER Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour les couleurs en sélectionnant le mode EXPERT. COULEUR) Les couleurs de la plupart des moniteurs d’affichage tendent à Appuyez sur la touche MENU/OK. perdre graduellement leur éclat après plusieurs années Le menu apparaît à...
Réglages supplémentaires Réinitialisation des réglages (OPTION) (REINITIALISATION) Il est possible de verrouiller les commandes, de changer la langue Les deux méthodes de réinitilisation suivantes sont disponibles utilisée, la position du menu et de définir le mode COULEUR. avec ce moniteur. Appuyez sur la touche MENU/OK.
Caractéristiques Guide de dépannage techniques Avant de contacter le support technique, reportez-vous à cette section. Modes préréglés et personnalisés Si des lignes fines apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés par défaut qui sont enregistrés dans la mémoire du Il est normal que des lignes soient visibles sur l’écran de votre moniteur de manière à...
Page 38
MANUFACTURED : 2001-52 Si le problème persiste, contactez votre représentant de service et donnez-lui les informations suivantes. • Nom du modèle : GDM-5502 • Numéro de série • Le nom et les caractéristiques de votre ordinateur et de votre carte graphique.
Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 21) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème. Symptôme Vérifiez Aucune image...
Page 40
Symptôme Vérifiez Des images rémanentes • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo. apparaissent • Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives. L’image n’est pas centrée ou est • Réglez la fonction AUTO ( ) sur OK (on) dans le menu TAILLE/CENTRAGE de taille incorrecte (page 11).
Fonction d’auto-diagnostic Spécifications Le moniteur est équipé d’une fonction d’auto-diagnostic. En cas Ouverture de grille de 0,24 mm de problème avec le moniteur ou l’ordinateur, rien n’est affiché à 21 pouces mesurés en diagonale l’écran et 1’indicateur (alimentation) de l’écran s’allume en Déflexion de 90 degrés vert ou clignote en orange.
Page 43
Die Energiesparfunktion ....... . . 17 • Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und Störungsbehebung .
Wartung Sicherheitsmaßnahmen • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß Warnhinweis zum Netzanschluß es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen geeignete Netzkabel.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite vorne vorne hinten hinten AC IN INPUT MENU 1 Schalter INPUT (Eingang) (Seite 8) 6 Netzeingang AC IN (Seite 7) Dieser Schalter dient zum Auswählen des Eingangs INPUT 1 Dieser Anschluß...
x Anschließen an einen zweiten Computer Anschließen des Geräts Dieser Monitor kann mit Plattformen eingesetzt werden, die mit Horizontalfrequenzen zwischen 30 und 130 kHz arbeiten. AC IN Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer an HD15 Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den Computer aus.
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 2: Anschließen des • Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer Netzkabels angeschlossen ist. • Wird KEIN SIGNAL auf dem Bildschirm angezeigt, versuchen Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das Sie, das Eingangssignal zu wechseln (Seite 8).
Auswählen der Sprache für die Auswählen des Eingangssignals Bildschirmmenüs (LANGUAGE) Über die HD15-Anschlüsse können Sie zwei Computer an diesen Monitor anschließen. Mit dem Schalter INPUT schalten Sie Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, zwischen den beiden Computern um. Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch und Japanisch zur Verfügung.
BILDSCHIRM (Seite 13) LDSCH I RM Einstellen des Monitors Dient zum Einstellen der ENTMAGNE– Bildqualität. T I S I E REN Zu den Optionen gehören: Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von • Entmagnetisieren des Einstellungen vornehmen. ABBRECHEN Bildschirms 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z (ENTMAGNE- Navigieren in den Menüs...
x Verwenden der Tasten MENU/OK, m/M und Einstellen von Kontrast und –/+ Helligkeit (KONTRAST/HELL) Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Taste MENU/OK, um das Menü auf dem Diese Einstellungen werden nur für die Signale vom gerade Monitor aufzurufen. ausgewählten Eingang gespeichert.
Einstellen der Bildlage Automatisches Einstellen der (GRÖSSE/BILDLAGE) Größe und Zentrierung des Bildes (AUTO) Diese Einstellung wird nur für das aktuelle Eingangssignal gespeichert. Sie können im Menü GRÖSSE/BILDLAGE das Bild problemlos so einstellen, daß es den Bildschirm ausfüllt. Drücken Sie die Taste MENU/OK. Das Menü...
Einstellen der Form des Bildes Einstellen der Konvergenz (GEOMETRIE) (KONVERGENZ) Mit den Optionen im Menü KONVERGENZ können Sie die Mit den Optionen im Menü GEOMETRIE können Sie Rotation Bildqualität einstellen, indem Sie die Konvergenz einstellen. Die und Form des Bildes festlegen. Konvergenz bezieht sich auf die Ausrichtung der Farbsignale für Die Rotationseinstellung wird für alle Eingangssignale...
Option Funktion Einstellen der Bildqualität Entmagnetisieren des Monitors. Zum (BILDSCHIRM) ENTMAGNE- manuellen Entmagnetisieren des TISIEREN Monitors wählen Sie OK aus. Mit den Optionen im Menü BILDSCHIRM können Sie den Einstellen des Grads der Moiré- Monitor manuell entmagnetisieren und die Bildqualität Korrektur, so daß...
x Modus VORDEF Einstellen der Farben des Bildes (FARBE) Drücken Sie die Taste MENU/OK. Das Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Heben Sie mit den Tasten m/M die Option FARBE Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der hervor, und drücken Sie die Taste MENU/OK.
Page 55
x Modus KOMPLEX Wiederherstellen der Farbe über die Modi EINFACH, VORDEF oder sRGB Sie können in größerem Detail weitere Farbeinstellungen vornehmen, indem Sie den Modus KOMPLEX auswählen. (FARBWIEDERHERSTELLUNG) Bei den meisten Bildschirmen zeigt sich nach einer Anzahl von Drücken Sie die Taste MENU/OK. Jahren eine allmähliche Änderung der Farbbrillanz.
Weitere Einstellungen (OPTION) Zurücksetzen der Einstellungen (ZURÜCKSETZEN) Sie können die Bedienelemente sperren, die Sprache der Bildschirmanzeigen wechseln, die Menüposition ändern und den Bei diesem Monitor haben Sie 2 Möglichkeiten, die Einstellungen FARBMODUS einstellen. zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste MENU/OK. x Zurücksetzen aller Einstellungen für das Das Menü...
Technische Merkmale Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Vordefinierte Modi und den Kundendienst wenden. Benutzermodi Wenn auf dem Bildschirm dünne Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, Linien (Dämpfungsdrähte) vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig erscheinen vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte...
Page 58
MENU/OK mehr als fünf Sekunden lang gedrückt, um ein Feld mit Informationen zum Monitor anzuzeigen. Beispiel MENU INFORMATION MODEL : GDM-5502 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: •...
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 21) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt.
Page 60
Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Doppelbilder sind zu sehen • Verwenden Sie keine Bildschirmverlängerungskabel und/oder Videoschaltboxen, wenn dieses Phänomen auftritt. • Überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den jeweiligen Buchsen sitzen. Das Bild ist nicht zentriert, oder • Setzen Sie die Funktion AUTO ( ) im Menü...
Selbstdiagnosefunktion Technische Daten Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn Kathodenstrahlröhre Streifenabstand 0,24 mm an dem Monitor oder am Computer ein Problem auftritt, erscheint Bildschirmdiagonale 54 cm ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige ! leuchtet grün auf Ablenkung 90 Grad oder blinkt orange.
Page 63
Modos predefinidos y de usuario ......17 registrada de Sony Corporation. Función de ahorro de energía ......17 •...
Uso del soporte basculante giratorio Precauciones Este monitor puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación. Para localizar el centro del radio de giro del Advertencia sobre las conexiones de la monitor, alinee el centro de la pantalla de dicho monitor con el alimentación punto de centrado del soporte.
Identificación de componentes y controles Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada. Parte posterior Parte frontal lado delantero lado delantero lado trasero lado trasero AC IN MENU INPUT 1 Interruptor INPUT (entrada) (página 8) 6 Conector AC IN (página 7) Este interruptor permite seleccionar INPUT 1 (conector 1 de Este conector proporciona alimentación de CA al monitor.
x Conexión a otro ordenador Configuración Este monitor funciona con plataformas de frecuencia horizontal entre 30 y 130 kHz. AC IN Paso 1: Conexión del monitor al ordenador Apague el monitor y el ordenador antes de conectarlos. a HD15 Conecte el extremo adecuado del cable de la señal de vídeo a la salida de vídeo del ordenador.
Si no aparece ninguna imagen en pantalla Paso 2: Conexión del cable de • Compruebe que el monitor está correctamente conectado al alimentación ordenador. • Si SIN SEÑAL aparece en pantalla, cambie la señal de entrada Con el monitor y el ordenador apagados, conecte primero el cable (página 8), y compruebe que la tarjeta gráfica del ordenador de alimentación a dicho monitor y, a continuación, conéctelo a está...
Selección del idioma de los menús Selección de la señal de entrada en pantalla (LANGUAGE) Es posible conectar dos ordenadores a este monitor utilizando los conectores HD15. Para seleccionar uno de los dos ordenadores, Puede disponer de versiones en inglés, francés, alemán, español, emplee el interruptor INPUT.
PANTALLA (página 13) P A N TA L LA Personalización del Ajusta la calidad de la DESMAGNET imagen. monitor Las opciones incluyen: ACEPTAR • desmagnetización de la CANCELAR pantalla (DESMAGNET) Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z •...
x Utilización de los botones MENU/OK, m/M y Ajuste del brillo y del contraste –/+ (CONTRASTE/BRILLO) Muestre el menú. Estos ajustes se almacenan en la memoria para las señales del Pulse el botón MENU/OK para mostrar el menú en pantalla. conector de entrada actualmente seleccionado.
Ajuste del centrado de la imagen Tamaño y centrado automáticos de (TAMAÑO/CENTRO) la imagen (AUTO) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada Puede ajustar fácilmente la imagen para que ocupe toda la actual. pantalla mediante el uso del menú TAMAÑO/CENTRO. Pulse el botón MENU/OK.
Ajuste de la forma de la imagen Ajuste de la convergencia (GEOMETRIA) (CONVERGENCIA) Los valores de CONVERGENCIA permiten ajustar la calidad de Los valores de GEOMETRIA permiten ajustar la rotación y forma la imagen mediante el control de la convergencia. La de la imagen.
Seleccione Para Ajuste de la calidad de imagen desmagnetizar el monitor. Para (PANTALLA) DESMAGNET desmagnetizar el monitor manualmente, seleccione ACEPTAR. Los ajustes de PANTALLA permiten desmagnetizar el monitor ajustar el grado de cancelación de manualmente y ajustar la calidad de imagen mediante el control muaré...
x Modo PREDEFIN Ajuste del color de la imagen (COLOR) Pulse el botón MENU/OK. El menú aparece en pantalla. Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color Pulse los botones m/M para resaltar COLOR y de la imagen cambiando el nivel de color del campo de color pulse el botón MENU/OK.
Page 75
x Modo EXPERTO Restauración del color desde los modos FACIL, PREDEFIN o sRGB (REAJUSTE DE COLOR) Puede realizar ajustes adicionales en el color con mayor detalle seleccionando el modo EXPERTO. En la mayoría de los monitores, el color tiende a cambiar el brillo de forma gradual después de varios años de utilización.
Ajustes adicionales (OPCION) Restauración de los ajustes (RESTAURAR) Puede bloquear los controles, cambiar el idioma en pantalla, cambiar la posición de los menús y establecer el modo COLOR. Este monitor dispone de los dos siguientes métodos de restauración. Pulse el botón MENU/OK. El menú...
Características técnicas Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con soporte técnico, consulte esta Modos predefinidos y de usuario sección. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir Si aparecen líneas finas en pantalla automáticamente la señal con uno de los modos predefinidos en (hilos de amortiguación) fábrica almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad en el centro de la pantalla.
Page 78
SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Si el problema persiste, llame a su representante de asistencia técnica y proporciónele la siguiente información. • Nombre del modelo: GDM-5502 • Número de serie • Nombre y especificaciones del ordenador y tarjeta gráfica.
Problemas y soluciones Si el ordenador u otro equipo conectado causa el problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 21) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones. Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen Si el indicador ! (alimentación) no •...
Page 80
Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasma • Deje de utilizar cables prolongadores de vídeo y/o dispositivos de conmutación de vídeo. • Compruebe que todos los enchufes están firmemente insertados en sus receptáculos. La imagen no está centrada o su •...
Función de autodiagnóstico Especificaciones Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe Paso de la rejilla de apertura de algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla 0,24 mm aparecerá en blanco y el indicador ! (alimentación) se iluminará 21 pulgadas, medido en diagonal en verde o parpadeará...
Page 83
Funzione di risparmio energetico ......17 registrato di Sony Corporation. • Macintosh è un marchio di fabbrica Guida alla soluzione dei problemi .
Utilizzo del sistema orientabile Precauzioni È possibile regolare il monitor entro l’angolazione illustrata di seguito. Per individuare il centro del raggio di rotazione del Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione monitor, allineare il centro dello schermo del monitor con il punto Utilizzare un cavo di alimentazione compatibile con la tensione di centratura sul supporto.
Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi. Fronte Retro parte anteriore parte anteriore parte posteriore parte posteriore AC IN INPUT MENU 1 Interruttore INPUT (ingresso) (pagina 8) 6 Connettore AC IN (pagina 7) Questo interruttore seleziona INPUT 1 (connettore di Questo connettore serve ad alimentare il monitor con corrente ingresso video 1: y1) o INPUT 2 (connettore di ingresso...
x Collegamento ad un secondo computer Installazione Questo monitor funziona con piattaforme operanti con frequenze orizzontali comprese tra 30 e 130 kHz. AC IN Punto 1:Collegamento del monitor al computer Spegnere il monitor e il computer prima del collegamento. all’ingresso HD15 Collegare all'uscita video del computer l'estremità...
Se sullo schermo non appaiono le immagini Punto 2: Collegamento del cavo di • Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al alimentazione computer. • Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE, provare Con il monitor e il computer spenti, collegare il cavo di a cambiare il segnale di ingresso (pagina 8) e verificare che la alimentazione al monitor, quindi collegarlo alla presa di rete.
Selezione della lingua dei menu a Selezione del segnale di ingresso schermo (LANGUAGE) È possibile collegare a questo monitor due computer utilizzando i connettori HD15. Per selezionare uno dei due computer, usare I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, l’interruttore INPUT.
SCHERMO (pagina 13) SCHERMO Personalizzazione del Per regolare la qualità dell’immagine. SMAGNET I ZZ monitor Le opzioni comprendono: • smagnetizzazione dello ANNULLA schermo È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z (SMAGNETIZZ) utilizzando i menu a schermo.
x Uso dei tasti MENU/OK, m/M e –/+ Regolazione della luminosità e del contrasto (CONTRASTO/LUMIN) Per visualizzare il menu. Premere il tasto MENU/OK per visualizzare il menu principale sullo schermo. Queste impostazioni vengono memorizzate per i segnali inviati dal connettore di ingresso correntemente selezionato. MENU Premere il tasto 6 (contrasto) /m o (luminosità)
Regolazione della centratura Regolazione automatica delle dell’immagine dimensioni e della centratura (DIMENSIONE/CENTRO) dell’immagine (AUTO) Questa impostazione viene memorizzata per il segnale di ingresso È possibile regolare con facilità l’immagine in modo che riempia corrente. lo schermo utilizzando il menu DIMENSIONE/CENTRO. Premere il tasto MENU/OK.
Regolazione della forma Regolazione della convergenza dell’immagine (GEOMETRIA) (CONVERGENZA) Le impostazioni del menu CONVERGENZA consentono di Le impostazioni del menu GEOMETRIA consentono di regolare regolare la qualità dell’immagine tramite il controllo della la rotazione e la forma dell’immagine. convergenza. La convergenza riguarda l’allineamento dei segnali L’impostazione (rotazione) viene memorizzata per tutti i di colore rosso, verde e blu.
Selezionare Regolazione della qualità smagnetizzare il monitor. Per dell’immagine (SCHERMO) SMAGNETIZZ smagnetizzare il monitor manualmente, selezionare OK. Le impostazioni del menu SCHERMO consentono di regolare il grado di eliminazione smagnetizzare il monitor manualmente e di regolare la qualità dell’effetto moiré fino al minimo ANNULLA dell’immagine tramite il controllo dell’effetto moiré...
x Modo PREDEF Regolazione del colore dell’immagine (COLORE) Premere il tasto MENU/OK. Sullo schermo appare il menu. Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la Premere i tasti m/M per evidenziare COLORE. temperatura di colore dell’immagine modificando il livello di Quindi premere il tasto MENU/OK.
Page 95
x Modo ESPERTO Ripristino del colore dai modi FACILE, PREDEF o sRGB (RIPRISTINO COLORE) È possibile effettuare ulteriori e più precise regolazioni del colore selezionando il modo ESPERTO. I colori della maggior parte dei monitor tendono a diventare gradualmente opachi nel corso degli anni. La funzione Premere il tasto MENU/OK.
Impostazioni aggiuntive (OPZIONI) Ripristino delle regolazioni (RIPRISTINO) È possibile bloccare i comandi, modificare la lingua dei menu a schermo, modificare la posizione del menu e impostare il modo Questo monitor dispone dei 2 metodi di ripristino descritti di COLORE. seguito. Premere il tasto MENU/OK.
Caratteristiche tecniche Guida alla soluzione dei problemi Modo preimpostato e modo utente Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, leggere attentamente la seguente sezione. Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di Se sullo schermo appaiono delle alta qualità...
Page 98
SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Se il problema persiste, contattare il rappresentante del servizio e comunicare le seguenti informazioni. • Nome del modello: GDM-5502 • Numero di serie • Nome e caratteristiche tecniche del computer e della scheda grafica.
Sintomi e soluzioni dei problemi Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di tali apparecchiature. Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 21). Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine...
Page 100
Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è sdoppiata • Eliminare l’uso di prolunghe del cavo video e/o di cassette per l’interruttore video. • Controllare che tutte le spine siano saldamente inserite nelle apposite prese. L’immagine non è centrata o non è •...
Funzione di autodiagnostica Caratteristiche tecniche Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Se si Tubo a raggi catodici (CRT) passo della griglia di apertura presentano problemi al monitor o ai computer collegati, lo 0,24 mm schermo si oscura e l’indicatore di accensione ! (alimentazione) 21 pollici misurati in diagonale si illumina in verde o lampeggia in arancione.
Page 103
Содержание Подготовка к работе ......6 Шаг 1: Шаг 2: Шаг 3: Подстройка монитора......9 â...
Page 104
Техническое обслуживание Меры предосторожности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Транспортировка Использование шарнирной опоры с изменяемым углом наклона Установка...
Page 105
Идентификация деталей и органов управления Передняя панель Задняя панель AC IN MENU INPUT 1 Переключатель INPUT (вход) (стр. 8) 6 Гнездо AC IN (стр. 7) 7 Гнезда видеовхода (HD15) (y1/y2) (стр. 6) 2 Кнопки 6 (контрастность) /m и (яркость) /M (стр.
x Подключение ко второму компьютеру Подготовка к работе AC IN Шаг 1: Подключите монитор к компьютеру Примечания x Подключение к первому компьютеру AC IN...
Page 107
Если на экране отсутствует изображение Шаг 2: Подключите кабель питания AC IN Шаг 3: Включите монитор и компьютер...
Page 108
Выбор языка в экранном меню Выбор входного сигнала (LANGUAGE) Передвиньте переключатель INPUT. Нажмите кнопку MENU/OK. INPUT MENU CONTRAST 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z Примечание Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент OPTION, и нажмите кнопку MENU/ MENU OPT ON CONTROL...
ЭКРАН (стр. 13) Подстройка монитора 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z Перемещение по экранному меню ЦВЕТ (стр. 14) MENU 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K 5 0 0 0 K 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z ПРОЧЕЕ...
Page 110
x Использование кнопок MENU/OK, m/M и Регулировка яркости и –/+ контрастности изображения Отображение меню. (KOHTPACT/ЯРKOCTЬ) MENU Нажмите кнопку 6 (контрастность) /m или (яркость) /M. Нажимайте кнопки –/+ для подстройки Выберите меню, в котором необходимо контрастности (6) или яркости ( выполнить подстройку. Использование...
Page 111
Регулировка центровки Автоматическая подстройка изображения (РАЗMEP/ЦЕНТР) размера и центровки изображения (ABTOФOPMAT) Нажмите кнопку MENU/OK. Нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент РАЗMEP/ЦЕНТР , и нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент РАЗMEP/ЦЕНТР , и нажмите кнопку MENU/OK.
Page 112
Регулировка формы Регулировка совмещения изображения (ГEOMETPИЯ) цветов (CBEДEHИE) Нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить Нажмите кнопку MENU/OK. элемент ГEOMETPИЯ, и нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент CBEДEHИE, и нажмите кнопку Нажимайте кнопки m/M для выбора элемента, MENU/OK.
Page 113
Выберите Чтобы Регулировка качества изображения (ЭКРАН) РАЗМАГНИ- ЧИВАНИЕ ПОДАВЛЕНИЕ МУАPA* ЧИCТОТА ЦВЕTA ЧИCТОТА ЦВЕTA ЧИCТОТА ЦВЕTA ЧИCТОТА ЦВЕTA CБPOC Нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент ЭКРАН, и нажмите кнопку MENU/ MENU INPUT Нажимайте кнопки m/M для выбора элемента, который...
Page 114
x Режим ЗАДАННЬIЙ Регулировка цвета изображения (ЦBET) Нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент ЦBET, и нажмите кнопку MENU/OK. Нажмите кнопки m/M, чтобы выделить элемент . Затем нажмите кнопку MENU/OK. x Выберите режим ЦBET 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K 5 0 0 0 K 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z...
Page 115
x Режим CЛOЖHOE Восстановление цвета с помощью режимов ПPOCTOE, ЗАДАННЫЙ или sRGB (ВОССТАНОВ ЦВЕТ) Нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент ЦBET, и нажмите кнопку MENU/OK. Нажмите кнопку MENU/OK. 1 6 0 0 x 1 2 0 0 / 8 5 H z Нажмите...
Page 116
Дополнительные настройки Cброс настроек (CБPOC) (ПРOЧEE) x Сброс всех данных настройки для текущего входного сигнала Нажмите кнопку MENU/OK. Нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить Нажимайте кнопки m/M, чтобы выделить элемент ПРOЧEE, и нажмите кнопку MENU/ элемент 0 CБPOC, и нажмите кнопку MENU/OK. Нажимайте...
Технические особенности Устранение неисправностей Предустановленный и пользовательский режимы Если тонкие линии появляются на экране (демпферные нити) Примечание для пользователей Windows Экранные сообщения Функция экономии энергии При появлении сообщения НЕТ CИГНАЛА в области 1 Режим Потребляемая Индикатор потребления мощность (питание) энергии ≤...
Page 118
2 : 2 0 0 . 0 k H z / 8 5 Hz 2 Выбранное гнездо видеовхода и частоты текущего входного сигнала 3 Действия по устранению Отображение названия модели монитора, серийного номера и даты выпуска. MENU MODEL : GDM-5502 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52...
Page 119
Симптомы неполадок и действия по их устранению Симптом Проверьте эти позиции Нет изображения xНеполадки, связанные с подключением компьютера или другого оборудования xНеполадки, связанные с подключением компьютера или другого оборудования Скачки, дрожание или волнообразные колебания изображения ° xНеполадки, связанные с подключением компьютера или другого оборудования...
Page 120
Симптом Проверьте эти позиции “Тени” на изображении Неправильные центровка или размер изображения Края изображения искривлены Волнистые или муаровые разводы на экране xНеполадки, связанные с подключением компьютера или другого оборудования Неравномерная окраска изображения Белый цвет не выглядит белым Красные или синие оттенки по краям...
Функция самодиагностики Технические характеристики × INPUT MENU x Если индикатор ! (питание) горит зеленым Отсоедините кабели видеовходов 1 и 2 или отключите питание подключенных компьютеров. Дважды нажмите кнопку ! (питание), чтобы выключить монитор и затем включить. Сдвиньте кнопку M вверх и удерживайте в таком положении...
Page 124
Approval requirements cover a wide range of issues: Cadmium** environment, ergonomics, usability, emission of electric and Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour- magnetic fields, energy consumption and electrical and fire generating layers of certain computer displays. Cadmium safety.