Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Foyer au gaz à évacuation directe
Bellavista
ATTENTION
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts
matériels, des blessures graves ou mortelles.
– Ne pas entreposer ou utiliser de carburant ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
– QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• N'essayez pas d'allumer l'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur : n'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment.
• Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service incendie.
– L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien
qualifiés ou par le fournisseur de gaz.
Testé par :
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988, VENTURE ST, DELTA (BC) CANADA V4G 1H4
919-388e-fr
®
B36XTCE
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de donner le guide au
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation ultérieure.
MODÈLE : Foyer au gaz à
évacuation directe moyenne
client.
Guide d'installation
et d'utilisation
B36XTCE-10
Vidéo sur le modèle
Bellavista B36XTCE
www.regency-fire.com
07.31.18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regency Bellavista B36XTCE

  • Page 1 MODÈLE : Foyer au gaz à Bellavista B36XTCE évacuation directe moyenne B36XTCE-10 Vidéo sur le modèle Bellavista B36XTCE www.regency-fire.com ATTENTION RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
  • Page 2 Intertek pour en assurer la sécurité et l'efficacité. Notre marque de commerce vous garantit un appareil économique qui vous procurera confort en toute sécurité. Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec les présentes instructions et les multiples caractéristiques de votre appareil Regency ®...
  • Page 3: Exigences Relatives Aux Maisons Mobiles Préfabriquées

    EXIGENCES RELATIVES AUX MAISONS MOBILES PRÉFABRIQUÉES INFORMATION POUR UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE OU MOBILE APRÈS PREMIER ACHAT Ce produit Regency a été vérifié et approuvé par Warnock Hersey/Intertek comme fournaise murale à évacuation directe conformément aux normes suivantes : VENTED GAS FIREPLACE HEATERS ANSI Z21.88-2014 / CSA-2.33-2014 et GAS-FIRED APPLIANCES FOR USE AT HIGH ALTITUDES CAN/CGA-2.17-M91.
  • Page 4: Table Des Matières

    table des matières Configuration système d'évacuation flex. colinéaire ...37 Exigences maisons mobiles préfabriquées....3 Terminaisons verticales - Système d'évacuation flexible Copie de l’étiquette de sécurité ........5 colinéaire - enceinte de cheminées en maçonnerie ..38 Dimensions du foyer ............6 Installation de l'appareil avec terminaison horizontale - Évacuation de 4 po x 6-5/8 po ou de 5 po x 8 po ..39 Consignes d'installation ........7-54 Installation de l'appareil avec terminaison horizontale ..
  • Page 5: Copie De L'étiquette De Sécurité

    B36XTCE afin de vous permettre d'en examiner ™ le contenu. Minimum Vent Clearances: Horizontal Top 2" (51mm) REMARQUE : Nous améliorons constamment nos produits Regency . Comparez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe ® Horizontal Side 1-1/2" (38mm) Horizontal Bottom 1-1/2" (38mm) une différence, fiez-vous à...
  • Page 6: Dimensions Du Foyer

    dimensions DIMENSIONS DU FOYER 33" (838mm) 40-5/8" (1032mm) 7-7/16" (188mm) 3-1/4" (79mm) 29-7/8" (759mm) 32-7/8" (759mm) LES PHOTOS/SCHÉMAS DE CE MANUEL SONT FOURNIS À TITRE ILLUSTRATIF SEULEMENT. LES CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL PEUVENT VARIER EN RAISON DE L'AMÉLIORATION CONSTANTE DES PRODUITS. | Foyer au gaz Bellavista®...
  • Page 7: Message Important

    consignes d'installation INFORMATIONS DE MESSAGE IMPORTANT ENFANTS ET ADULTES DOIVENT SÉCURITÉ GÉNÉRALE CONSERVER PRÉCIEUSEMENT CONNAÎTRE LES DANGERS LIÉS CES INSTRUCTIONS 1) L'installation de cet appareil doit être conforme AUX SURFACES EXPOSÉES À aux codes et règlements locaux ou, en leur DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, Le foyer au gaz B36XTCE doit être installé...
  • Page 8: Aide-Mémoire Pour L'installation

    consignes d'installation Cette dernière vérification comprend les étapes 4) Cet appareil est homologué pour être installé AIDE-MÉMOIRE POUR suivantes : dans une chambre à coucher lorsque muni L’INSTALLATION d'une télécommande standard (système de 1) Chronométrer l'appareil pour s’assurer thermostat millivolts). Certaines municipalités qu'après 15 minutes de fonctionnement, le 1) Choisir l'emplacement de l’appareil.
  • Page 9: Dégagements

    consignes d'installation DÉGAGEMENTS Les distances de dégagements listées ci-dessous indiquent les distances minimales sauf indication contraire. Le non-respect des dégagements obligatoires (espaces vides) des matériaux combustibles représente l’une des principales causes d'incendies de cheminée. Il est donc primordial d’installer le foyer et le système de ventilation conformément aux présentes directives. Exigences à...
  • Page 10: Dégagements Du Manteau

    consignes d'installation DÉGAGEMENTS DU MANTEAU Comme ce foyer produit une chaleur extrême, il est essentiel d’installer le manteau conformément aux dégagements prescrits. Le schéma ci-dessous illustre les dégagements à respecter entre le haut du parement du foyer et un manteau en matériau combustible. Remarque : Un manteau non combustible peut être installé...
  • Page 11: Dégagements Des Pattes De Manteau

    consignes d'installation DÉGAGEMENTS DES PATTES DU MANTEAU du dessus Ouverture latérale du foyer 3 5 , po 6 5 , po Prolongement acceptable de la patte du manteau 12 po EXIGENCES EN MATIÈRE DE MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES 40-5/8 po [1032 mm] 9-1/4 po [235 mm] Matériau non combustible - fourni avec l’appareil...
  • Page 12: Structure D'encadrement

    consignes d'installation STRUCTURE D'ENCADREMENT Dimensions de l'encadrement Description Modèle B36XTCE Élévation de l'encadrement à partir du plancher 0 po Largeur de l'encadrement 41-1/4 po (1048 mm) Hauteur de l'encadrement 46-3/4 po (1213 mm) O (Évacuation à l'arrière) Profondeur de l'encadrement - évacuation à l'arrière 23-7/8 po (606 mm) O (Évacuation sur le dessus) Profondeur de l'encadrement - Évacuation sur le dessus...
  • Page 13: Encadrement & Finition

    consignes d'installation ENCADREMENT & FINITION 1. Monter la structure qui supportera l’appareil à l'aide des matériaux appropriés. Remarque : Avant de construire la structure pour accueillir l’appareil, prévoir suffisamment d’espace pour l'installation des conduites de gaz. 2. Pour une installation sur un mur extérieur, isoler l’enceinte du foyer avec les mêmes matériaux que ceux utilisés pour l’ensemble de la maison, puis poser un pare-vapeur et des cloisons sèches conformément aux codes d'installation locaux (Ne pas isoler le foyer).
  • Page 14: Aucun Matériau Combustible Dans Cette Zone

    consignes d'installation 7. Les matériaux non combustibles (p. ex., carreaux, ardoise, etc.) peuvent être posés jusqu'au bord de la porte vitrée, à la condition de respecter les dé- gagements minimaux requis pour permettre le retrait de la porte et l'accès au panneau inférieur. REMARQUE : L'épaisseur des matériaux de finition non combustibles choisis n'a pas d'importance.
  • Page 15: Assemblage De L'appareil Avant Installation

    consignes d'installation ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL AVANT INSTALLATION La bride de clouage du dessus, les brides de clouage latérales, les 2 espaceurs supérieurs ainsi que la buse d'évacuation doivent être positionnés et fixés correctement à l’appareil avant son installation dans son emplacement définitif. Assemblage des espaceurs EMPLACEMENTS DES ENCOCHES DES ESPACEURS (selon les modèles)
  • Page 16: Conversion Pour Évacuation Sur Le Dessus

    consignes d'installation CONVERSION POUR ÉVACUATION SUR LE DESSUS Remarque : Effectuer cette conversion avant d'installer l'appareil. Cet appareil est équipé de série d’une évacuation à l’arrière. Suivre ces directives de conversion pour y installer une évacuation sur le dessus. Contenu de la trousse d'assemblage de la buse du dessus Dispositif Obturateur avec joint d'évacuation avec...
  • Page 17 consignes d'installation 5) Depuis l’arrière de l’appareil, dévisser les 4 vis de 1/4 po x 1/2 po pour enlever le dispositif de la buse d’admission d’air. Voir schéma 5. Schéma 9 Dispositif d'évacuation Dispositif de la buse d'admission Sur le dessus de l’appareil, mettre le dispositif de la buse d’admission d’air en place et le fixer à...
  • Page 18: Installation Du Réducteur De Débit D'air, Du Déflecteur Et Du Dé- Flecteur De Chaleur

    consignes d'installation INSTALLATION DU RÉDUCTEUR DE DÉBIT D’AIR, DU DÉFLECTEUR ET DU DÉ- FLECTEUR DE CHALEUR REMARQUE: INSTALLER LE RÉDUCTEUR DE DÉBIT D’AIR ET LE DÉFLECTEUR AVANT DE POSER LES PANNEAUX EN OPTION. 1) Déterminer la configuration de l’évacuation souhaitée. 2) Retirer le déflecteur et le déflecteur de chaleur supérieur (procéder aux étapes 5 et 6 en sens inverse).
  • Page 19: Exigences En Matière De Terminaisons Extérieures D'évacuation

    consignes d'installation EXIGENCES EN MATIÈRE DE TERMINAISONS EXTÉRIEURES D'ÉVACUATION Exigences minimales de dégagements Canada Dégagement au-dessus du niveau du sol, d'une véranda, galerie, terrasse ou d'un balcon 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) Dégagement d'une fenêtre ou porte ouvrable 12 po (30 cm) 9 po (23 cm) Dégagement d'une fenêtre fermée en permanence...
  • Page 20: Installation Du Réducteur D'évacuation Supérieur - De 5 Po X 8 Po À 4 Po X 6-5/8 Po B36Xte/B36Xtce

    consignes d'installation B36XTE/B36XTCE INSTALLATION DU RÉDUCTEUR D'ÉVACUATION SUPÉRIEUR - DE 5 PO X 8 PO À 4 PO X 6-5/8 PO INSTALLATION DU RÉDUCTEUR D'ÉVACUATION SUPÉRIEUR—DE 5 PO X 8 PO À 4 PO X 6-5/8 PO 1. Appliquer un filet de scellant autour de la base de la buse d'évacuation inté- 2.
  • Page 21: Système D'évacuation - Système D'évacuation Directe (Flex- Ible) - Terminaisons Horizontales Seulement

    à évacuation directe. L'emplacement du chapeau d'évacuation doit être conforme aux exigences illustrées sur le schéma des emplacements des terminaisons d'évacuation dans la section «Emplacements des terminaisons d'évacuation extérieures». L'ensemble de terminaisons du système d'évacuation flexible Direct Vent de Regency (pièce n 946-515) comprend toutes les pièces...
  • Page 22: Terminaison Verticale - Système D'évacuation De 4 Po

    TERMINAISON VERTICALE consignes d'installation SYSTÈME D'ÉVACUATION DE 4 PO X 6-7/8 PO KIT D'ÉVACUATION FLEXIBLE VERTICALE (946-755) TERMINAISON VERTICALE SYSTÈME D'ÉVACUATION DE 4 PO X 6-7/8 PO (PIÈCE N 946-755) 1. Respecter un dégagement de 1-½ po (espace vide) des matériaux combustibles 12.
  • Page 23: Kit De Rallonge De Conduit Vertical

    consignes d'installation KIT DE RALLONGE DE CONDUIT VERTICAL (PIÈCE N 946-756) SYSTÈME D'ÉVACUATION DE 4 PO X 6-7/8 PO KIT DE RALLONGE DE CONDUIT VERTICAL (PIÈCE N 946-756) Rallonge de gaine flexible de 20 pieds Conduit intérieur (À utiliser avec le système d'évacuation verticale flexible 946-755 et l'adaptateur de 4 po (100 mm) de liaison pour gaines flexibles 948-367/P) 20 pi...
  • Page 24: Conduit Rigide De 4 Po X 6-5/8 Po Tableau De Références Seulement

    Ne pas combiner des pièces de différents fabricants. Toutes les pièces pour conduit rigide ne sont pas disponibles directement auprès de FPI. Ne pas combiner des pièces de différents fabricants. Toutes les pièces pour conduits rigides ne sont pas disponibles directement auprès de Regency.
  • Page 25 consignes d'installation Description Selkirk American Metal Security ICC Excel Olympia Simpson Metal-Fab™ Ventis DV* Direct Temp™ Products® Secure- Vent® Direct Direct Vent Pro ® Sure Seal Amerivent Direct Protecteur d’isolant pour grenier de 12 po 46DVA-IS 4DAIS12 SV4RSA VDV-AIS04 N/A@ FPI Protecteur d’isolant pour grenier de 36 po - 4DAIS12 TM-4AS...
  • Page 26: Conduit Rigide De 5 Po X 8 Po Tableau De Références Seulement

    Ne pas combiner des pièces de différents fabricants. Toutes les pièces pour conduit rigide ne sont pas disponibles directement auprès de FPI. Ne pas combiner des pièces de différents fabricants. Toutes les pièces pour conduits rigides ne sont pas disponibles directement auprès de Regency.
  • Page 27 • The Simpson Dura-Vent and Selkirk Direct Temp horizontal termination caps cannot be used in any applications. • Only the AstroCap XL and Snorkels are certifi ed for horizontal terminations. Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10 | Regency Fireplace Products . 6988 Venture St. . Delta, BC . Canada . V4G 1H4 . 604-946-5155 . www.regency-fi re.com...
  • Page 28: Configuration Du Système D'évacuation Pour Terminaisons Horizontales

    Un registre doit être installé à chaque terminaison se situant à un niveau plus bas que le minimum spécifié ou selon les codes et règlements locaux. Concernant les terminaisons horizontales, le système flexible d'évacuation directe Direct Vent de Regency peut être utilisé pour des installations pouvant atteindre un maximum de 3 pieds (0,9 m) de longueur horizontale continue de conduit.
  • Page 29: Évacuation Flexible De 5 Po X 8 Po

    Remarques : 1) Les longueurs de gaines doivent être continues sans joints ni raccords. 2) N’utiliser que des gaines flexibles achetées auprès de Regency pour ce genre d’installation. 3) Le système (flexible) d’évacuation directe Direct Vent de Regency est seulement approuvé pour les terminaisons horizontales.
  • Page 30: Terminaisons Horizontales

    consignes d'installation TERMINAISONS HORIZONTALES CONDUIT RIGIDE DE 5 PO X 8 PO Espaceur pour revêtement Espaceur de vinyle pour revêtement (en option) Chapeau de vinyle d’évacuation (en option) horizontale Chapeau d’évacuation horizontale Bague murale Bague murale Section de conduit Section de conduit Coude de 90°...
  • Page 31: Chapeau Astrocap Xl & Système D'évacuation Rigide

    consignes d'installation TERMINAISONS HORIZONTALES CHAPEAU ASTROCAP XL & SYSTÈME D'ÉVACUATION RIGIDE À L'ARRIÈRE POUR LES INSTALLATIONS EN ANGLE CONDUIT RIGIDE DE 5 PO X 8 PO Configuration d’évacuation minimale pour une évacuation à l'arrière avec une terminaison horizontale sur une installation en angle. Contenu du kit n 946-612 Chapeau d’évacuation AstroCapXL...
  • Page 32: Système D'évacuation Pour Terminaisons Horizontales

    consignes d'installation SYSTÈME D'ÉVACUATION POUR TERMINAISONS HORIZONTALES CONDUIT RIGIDE DE 4 PO X 6-5/8 PO UTILISER UN RÉDUCTEUR ET UN ADAPTATEUR POUR CONDUIT RIGIDE (PIÈCES N 946-606 & 770-994) Le schéma ci-dessous montre les différentes combinaisons possibles en termes de longueurs verticales pour des terminaisons horizontales avec un coude de 90 (deux coudes de 45 équivalent à...
  • Page 33: Terminaisons Horizontales Ou Verticales

    consignes d'installation TERMINAISONS HORIZONTALES OU VERTICALES CONDUIT RIGIDE DE 4 PO X 6-5/8 PO (UTILISER UN RÉDUCTEUR N 946-606 & UN ADAPTATEUR POUR CONDUIT RIGIDE N 770-994) Les pièces minimales requises pour une terminaison horizontale de base pour un conduit de 4 po x 6-5/8 po sont les suivantes : Adaptateur pour conduit rigide (n 770-994) Réducteur (n...
  • Page 34: Coudes De 90 O (Conduit Rigide De 4 Po X 6-5/8 Po)

    consignes d'installation TERMINAISONS HORIZONTALES DEUX (2) COUDES DE 90 (CONDUIT RIGIDE DE 4 PO X 6-5/8 PO) Un coude de 90 = Deux coudes de 45 Option H + H1 Avec cette configuration, la longueur max. totale du 0 pi min. 2 pi max.
  • Page 35: Système D'évacuation Pour Terminaisons Verticales - Con- Duit Rigide De 4 Po X 6-5/8 Po

    consignes d'installation SYSTÈME D'ÉVACUATION POUR TERMINAISONS VERTICALES CONDUIT RIGIDE DE 4 PO X 6-5/8 PO (UTILISER UN RÉDUCTEUR N 946-606 & UN ADAPTATEUR POUR CONDUIT RIGIDE N 770-994) La partie ombragée du schéma ci-dessous montre les différentes combinaisons possibles en termes de terminaisons verticales droites et de dévoiements à...
  • Page 36: Terminaisons Verticales

    consignes d'installation TERMINAISONS VERTICALES TROIS (3) COUDES DE 90 (CONDUIT RIGIDE DE 4 PO X 6-5/8 PO) Un coude de 90 = Deux coudes de 45 Option H + H1 V + V1 Avec cette configuration, la longueur max. totale 0 pi min.
  • Page 37: Configuration Avec Système D'évacuation Flexible Colinéaire

    consignes d'installation CONFIGURATION AVEC SYSTÈME D'ÉVACUATION FLEXIBLE COLINÉAIRE Les gaines flexibles, parce qu’elles épousent des formes variées, conviennent bien aux cheminées L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE de maçonnerie. Veiller cependant à les garder le plus droit possible et éviter de les plier si ce CONNECTÉ...
  • Page 38: Terminaisons Verticales - Système D'évacuation Flexible

    consignes d'installation TERMINAISONS VERTICALES SYSTÈME D'ÉVACUATION FLEXIBLE COLINÉAIRE DANS L'ENCEINTE DE CHEMINÉES EN MAÇONNERIE POUR MAISONS RÉSIDENTIELLES & PRÉFABRIQUÉES Ouverture Ouverture Ouverture Ouverture 1-1/16 1-1/16 1-1/16 1-1/16 du réducteur du réducteur du réducteur du réducteur de débit d’air de débit d’air de débit d’air de débit d’air Position 3...
  • Page 39: Installation De L'appareil Avec Terminaison Horizontale - Évacuation De 4 Po X 6-5/8 Po Ou De 5 Po X 8 Po

    consignes d'installation INSTALLATION DE 4) Ajuster la position de l'appareil et le fixer à 7) S'assurer que les dégagements des conduits l'enchâssure par les brides de clouage situées aux matériaux combustibles sont respectés L'APPAREIL AVEC sur les côtés et le dessus de l'appareil, à l'aide (Schéma 3).
  • Page 40: Installation De L'appareil Avec Terminaison Horizontale

    consignes d'installation INSTALLATION DE REMARQUE : Les sections horizontales doivent DIMENSIONS être supportées à tous les 3 pieds maximum L'APPAREIL AVEC ASTROCAP XL (N 946-623/P) (0,9m). (L'apparence et la puissance des TERMINAISON HORIZONTALE flammes seront affectées si la gaine s'affaisse par endroits).
  • Page 41: Installation De L'appareil Avec Terminaison Verticale - Évacuation De 4 Po X 6-5/8 Po

    consignes d'installation 4) Assembler les tuyaux et les coudes aux lon- INSTALLATION DE Hauteur d’évacuation gueurs désirées. S'assurer que tous les rac- L'APPAREIL AVEC cords «twist-lock» des tuyaux et coudes sont TERMINAISON VERTICALE complètement serrés (tournés-verrouillés) et que les joints internes des tuyaux sont scellés ÉVACUATION DE 4 PO X 6-5/8 PO et étanches.
  • Page 42: Réglage De La Veilleuse

    Remarque : Si le réglage de la flamme à l'entrée et à la sortie (manifold) au n'est pas correct, contactez votre niveau des prises de pression situées Données du système détaillant Regency ® pour de plus amples sur la valve. B36XTCE-LP10 instructions.
  • Page 43: Trousse De Conversion Npour Modèle B36Xtce Avec Valve Sit 885 Nova

    consignes d'installation B36XTCE/ B36XTE TROUSSE DE CONVERSION N 578-972 DU GAZ NATUREL AU PROPANE LIQUIDE POUR MODÈLE B36XTCE AVEC VALVE SIT 885 NOVA L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN MONTEUR D'INSTALLATIONS AU GAZ QUALIFIÉ. EN CAS DE DOUTE, NE RIEN MODIFIER !! Enlever le boîtier protecteur de la veilleuse Dévisser l’orifice de la veilleuse à l’aide de Contenu de la trousse de conversion au...
  • Page 44: Installation Des Panneaux De Briques

    B36X/XT consignes d'installation INSTALLATION DES PANNEAUX DE BRIQUES INSTALLATION DES PANNEAUX DE BRIQUES Un mauvais fonctionnement de l'appareil peut se produire et s'avérer dangereux si les panneaux sont brisés. Manipuler avec soin. INSTALLER LES PANNEAUX SANS FORCER. 1) Sortir les panneaux de briques de leur emballage protecteur. 2) S’assurer que les bûches ne se trouvent pas à...
  • Page 45: Installation Des Panneaux Noirs En Émail (En Option)

    consignes d'installation B36X / XT PANNEAUX NOIRS EN ÉMAIL INSTALLATION DES PANNEAUX NOIRS EN ÉMAIL (EN OPTION) Panneaux noirs en émail • Inspecter les panneaux pour s’assurer qu’ils ne sont pas égratignés ni bossés avant leur installation. Signaler tout dommage sur-le-champ. Aucune réclamation ne sera acceptée après leur installation.
  • Page 46: Installation Du Jeu De Bûches

    B36XT consignes d'installation INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES JEU DE BÛCHES Installer les panneaux (en option) avant les bûches. Lire attentivement les directives suivantes et se référer aux 2) Disposer la vermiculite sur le plancher de la chambre de combustion, illustrations fournies.
  • Page 47 B36XT consignes d'installation 6) Placer la bûche D avec le côté plat vers la bûche E. 5) Placer la bûche A du côté avant droit du brûleur. Placer l'encoche Glisser la bûche D sur la cheville droite de la bûche E. inférieure droite de la bûche pour qu'elle coïncide avec l’arête droite de la grille.
  • Page 48 consignes d'installation B36XT 8) Disposer une rangée de roches volcaniques à l'avant du plateau du brûleur, aux emplacements illustrés ci-dessous. Répartir et disposer les braises de platine à l’avant du plateau du brûleur et autour des roches. Ne pas les empiler. Les braises de platine peuvent être placées sur les orifices du brûleur.
  • Page 49: Réglage Du Débit D'air

    consignes d'installation RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR L'arrivée d'air au niveau du brûleur est préréglée en usine mais doit être réglée en fonction du fournisseur de gaz local ou de l'altitude. Ouvrir ou fermer l'obturateur d'air pour obtenir une flamme bleue ou plus jaune. Ouverture minimale de l'obturateur d’air REMARQUE : La garantie NE couvre PAS les dommages occasionnés par l'émission de carbone à...
  • Page 50: Installation D'un Ventilateur En Option

    B36XTCE / B36XTE consignes d'installation INSTALLATION D'UN VENTILATEUR EN OPTION FAN INSTALLATION Important : Le ventilateur nécessite du courant 7. Brancher le câble d'alimentation du ventila- Glisser le module du thermodisque sur alternatif 120 volts. La plaque de prise de teur au module de commande du ventilateur l'attache de fixation située sur la partie courant est installée à...
  • Page 51: Schéma De Câblage Avec Ventilateur En Option

    consignes d'installation SCHÉMA DE CÂBLAGE AVEC VENTILATEUR EN OPTION Électrode d' allumag Schéma de câblage Électrode de détection Configuration du système Proflame 88 GTMF Veilleuse Fil de Interrupteur SureFire™ 0.885.001 terre de la Modul tion lectronique é veilleuse de la valve Proflame Mise à...
  • Page 52: Installation Du Thermostat Mural En Option

    consignes d'installation INSTALLATION DU THERMOSTAT MURAL EN OPTION Un thermostat mural peut être installé au besoin. 4. Brancher l'autre fil du thermostat au raccord mâle débranché à l'étape 1 en utilisant un raccord à cosse femelle - voir photo ci-dessous. Recommandation : Le thermostat mural doit être placé...
  • Page 53: Installation De L'éclairage D'appoint En Option

    B36XT consignes d'installation INSTALLATION DE L'ÉCLAIRAGE D'APPOINT EN OPTION INSTALLATION DE L’ÉCLAIRAGE D’APPOINT EN OPTION Trousse de l’éclairage d’appoint n 576-959 7) Lorsque le dispositif a bien été mis en place, le fixer à l'aide des deux Modèles B36XT/B36XTE vis qui ont été retirées de la plaque de protection. Dispositif d’éclairage - attache-câble / joint inclus 910-997...
  • Page 54 B36XT consignes d'installation 14) Installer l'ampoule halogène fournie avec le kit. 11) Après le branchement des fils, fixer le fil de terre vert à la cosse de Important : Mise en garde - ne pas toucher l'ampoule lors de mise à la terre comme indiqué ci-dessous. l'installation.
  • Page 55 B36XT consignes d'installation 17) Réinstaller les bûches. 18) Réinstaller l'écran grillagé (pare-feu) et la porte vitrée. 19) Brancher le dispositif d’éclairage dans la boîte de prise de courant située sur le côté inférieur gauche de l'appareil. Boîte de prise Fil de terre de courant 20) Brancher l’alimentation électrique - Vérifier l'éclairage.
  • Page 56: Câblage Électrique Haute Tension

    B36XT consignes d'installation CÂBLAGE ÉLECTRIQUE HAUTE TENSION EFFECTUER LE BRANCHEMENT DE LA BOÎTE DE PRISE DE COURANT DE L’APPAREIL DE FAÇON À ISOLER CHACUNE DES PRISES Programmation 1 Utilisation de l'interrupteur mural seulement pour allumer et/ou éteindre l’éclairage L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ...
  • Page 57: Installation / Retrait Du Pare-Feu

    consignes d'installation INSTALLATION / RETRAIT DU PARE-FEU 1. Pour retirer le pare-feu, saisir le bas du pare-feu des deux côtés. Le soulever 2. Une fois les crochets délogés de leurs ferrures de fixation, incliner légère- ment le cadre vers l'extérieur et sortir le pare-feu. légèrement pour le libérer des aimants inférieurs et dégager les crochets situés sur le cadre du pare-feu des ferrures de fixation situées à...
  • Page 58: Installation De La Porte Vitrée Affleurante

    consignes d'installation INSTALLATION DE LA PORTE VITRÉE AFFLEURANTE 1) Aligner les encoches de la porte vitrée plate avec les languettes de la chambre de combustion. Mettre en place les languettes dans les encoches et baisser doucement la porte (voir schéma 1). Languettes sur la chambre de combustion Schéma 1...
  • Page 59: Consignes D'utilisation

    consignes d'utilisation CONSIGNES D'UTILISATION BRUITS NORMAUX DE FONC- TIONNEMENT DES FOYERS 1. S'assurer d'avoir lu et bien compris ces AU GAZ consignes avant de mettre en marche l'appareil. 2. Vérifier que le câblage électrique est Il est possible que vous entendiez certains bruits correctement fait et que les fils sont bien isolés en provenance de votre foyer au gaz.
  • Page 60: Procédure D'allumage

    entretien PROCÉDURE D'ALLUMAGE IMPORTANT : Le système de contrôle à distance fourni avec cet appareil a 3. Après environ 4 secondes, le système d'allumage par étincelles se mettra plusieurs options pour démarrer/faire fonctionner l'appareil à l'aide du en marche pendant 60 secondes pour allumer le brûleur principal. bouton d'alimentation et de la touche ON/OFF sur la télécommande manuelle.
  • Page 61: Copie Des Instructions Apposées Sur La Plaque D'allumage

    consignes d'utilisation COPIE DES INSTRUCTIONS APPOSÉES SUR LA PLAQUE D'ALLUMAGE FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING This appliance must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or Natural Gas and Propane Installation Codes, CSA B149.1.
  • Page 62: Consignes D'entretien

    ® autorisé pour se pro- peinture ne doit être utilisé pour réaliser des curer une vitre de rechange. La vitre de rechange retouches. Regency utilise la peinture Stove- BÛCHES en Neoceram (n 940-357/P) est vendue avec un Brite - Noir métallique n°6309.
  • Page 63: Retrait De La Valve

    entretien RETRAIT DE LA VALVE 8) Débrancher la conduite d'admission du gaz. 1) Couper le gaz et l'alimentation électrique. 9) Débrancher EV1, EV2 et les fils de terre de la 2) Retirer l'écran grillagé (pare-feu). valve - comme illustré ci-dessous. 3) Ouvrir la porte plate et la retirer.
  • Page 64: Liste Des Pièces

    liste des pièces PIÈCES PRINCIPALES Pièce n Description Pièce n Description 576-084F Plaque isolante supérieure 578-917 Dispositif de la valve 576-099 Isolation du dessus 910-215/P Moteur du ventilateur (120 Volts) 556-524 Dispositif externe de la buse d'évacuation 911-030 Module de commande du ventilateur 556-095 Joint d'étanchéité...
  • Page 65 liste des pièces Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10 |...
  • Page 66: Pièces Du Brûleur

    liste des pièces PIÈCES DU BRÛLEUR Pièce n Description Pièce n Description 576-077 Plateau de bûches arrière 576-574E/P Dispositif de la valve - Gaz naturel 576-576E/P Dispositif de la valve - Propane 576-525 Pièces du brûleur - Modèle B36XTCE 576-057 Pièces de la grille - Modèle B36XTCE 10) 911-006 Dispositif de la veilleuse - Gaz naturel...
  • Page 67: Notes

    notes Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10 |...
  • Page 68: Garantie

    à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié. Le prix d’achat doit être confirmé par la facture de vente originale. Date de révision : Décembre 2016 Garantie – Produits au gaz Regency 68 | Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10...
  • Page 69 état n’a pas été signalé dans les trois (3) mois suivant son installation/achat. Date de révision : Décembre 2016 Garantie – Produits au gaz Regency Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10 |...
  • Page 70 Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des leaders mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à...
  • Page 71 Pour l’entretien de votre foyer, des astuces et des réponses aux questions les plus fréquentes, visitez la section Service à la Clientèle de notre site web. N’hésitez pas à contacter votre détaillant si vous avez des questions sur votre produit Regency.
  • Page 72 garantie 72 | Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10...
  • Page 73 notes Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10 |...
  • Page 74 notes 74 | Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10...
  • Page 75 Foyer au gaz Bellavista® B36XTCE-10 |...
  • Page 76 : ____________________________________________________ Date d'installation : __________________________________________________ de série : ________________________________________________________ Regency, Bellavista, AstroCap, HeatWave, Heat Release sont des marques déposées de FPI Fireplace Products International Ltée. © Copyright 2018 FPI Fireplace Products International Ltée. Tous droits réservés. Imprimé au Canada...

Table des Matières