Masquer les pouces Voir aussi pour EXEO 2500:

Publicité

EXEO 2500
Aspirador
Català
Aspirador
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspirapolvere
Aspirador
Stofzuiger
Odkurzacz
Ηλεκτρική σκούπα
Пылесос с пылесборником
Aspirator
Прахосмукачка
Manual Exeo.indb 1
23/11/12 18:51

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus EXEO 2500

  • Page 1 EXEO 2500 Aspirador Català Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Пылесос с пылесборником Aspirator Прахосмукачка Manual Exeo.indb 1 23/11/12 18:51...
  • Page 2 Manual Exeo.indb 2 23/11/12 18:51...
  • Page 3 Fig.1 / 3 Fig.2 Català Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Exeo.indb 3 27/11/12 16:16...
  • Page 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por la compra de - Conectar el aparato a una base un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de toma de corriente que soporte de superar las más estrictas normas de calidad le com- portarán total satisfacción durante mucho tiempo.
  • Page 5 - No dejar que el cable eléctrico - No forzar la capacidad de tra- de conexión quede en contacto bajo del aparato. con las superficies calientes del - Respetar la indicación de nivel aparato. - No dejar que el cable eléctri- - Desenchufar el aparato de la co de conexión quede colgando red cuando no se use y antes de...
  • Page 6 - Verificar que las rejas de ven- responsabilidad del fabricante. tilación del aparato no queden Modo de empleo obstruidas por polvo, suciedad u Notas previas al uso: otros objetos. - Retire el film protector del aparato. - Asegúrese de que ha retirado todo el material de - Usar este aparato, sus acceso- embalaje del producto.
  • Page 7 Marca comercial TAURUS una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato. Modelo EXEO 2500 - Filtro salida aire tipo HEPA (filtro de aire de alta efi- ciencia que retiene eficazmente esporas, ceniza, ácaros, Clase de eficiencia energética polen…), se recomienda su sustitución al menos una vez...
  • Page 8 - Connecteu l’aparell a una base Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de presa de corrent que suporti de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver com a mínim 10 ampers.
  • Page 9 superfícies calentes de l’aparell. de netejar-lo. - No deixeu que el cable de con- - Desendolleu l’aparell de la xar- nexió quedi penjant de la taula o xa abans de substituir qualsevol en contacte amb les superfícies accessori. calentes de l’aparell. - Aquest aparell està...
  • Page 10 servir l’aparell per operacions Inserció d’un accessori al mànec de l’aparell: diferents a les previstes podria - El mànec de l’aparell està dissenyat de manera que permet la inserció dels accessoris següents: (utilitzi la causar una situació de perill. combinació que s’adapti més a les seves necessitats) - No actueu sobre àrees que - Tub telescòpic d’extensió: Dissenyats per accedir a superfícies llunyanes i fer còmoda la neteja, perme-...
  • Page 11 - Filtre motor, es recomana substituir-los almenys una Model vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell. EXEO 2500 - Filtre sortida d’aire tipus HEPA (filtre d’aire d’alta Classe de eficiència energètica eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars, Consum anual d’energia...
  • Page 12 - The appliance’s plug must fit Dear customer, into the mains socket properly. Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand Do not alter the plug. Do not use product. Thanks to its technology, design and operation and the plug adaptors.
  • Page 13 surfaces. use only, not professional or - Check the condition of the elec- industrial use. trical connection cable. Damaged - This appliance can be used by or tangled cables increase the people unused to its handling, risk of electric shock. disabled people or children aged - Do not touch the plug with wet from 8 years and above if they...
  • Page 14 etc.). - Take the length of cable required out of the housing. - Connect the appliance to the mains. - Use the appliance only for dry - Turn the appliance on using the on/off switch. Once you have finished using the appliance: working tasks.
  • Page 15 - The outlet filter is located at the back of the vacuum Trademark TAURUS cleaner. Remove the part which fixes the filter. (Fig.6) Model EXEO 2500 - Remove the filter from its housing. Energy efficiency class - To reassemble the filter, proceed with the above ins- Annual energy consumption...
  • Page 16 Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- - Raccorder l’appareil à une prise reil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant pourvue d’une fiche de terre et au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité...
  • Page 17 - Éviter que le câble électrique dre ou transporter l’appareil. de connexion ne se coince ou ne - Ne pas utiliser l’appareil alors s’emmêle. qu’il est incliné, ni le retourner. - Ne pas laisser le cordon de - Ne pas forcer la capacité de connexion entrer en contact travail de l’appareil.
  • Page 18 veillés pour s’assurer qu’ils ne au mode d’emploi, il pourrait jouent pas avec l’appareil. exister un risque d’incendie. - Laisser l’appareil hors de por- - Toute utilisation inappropriée tée des enfants et/ou des per- ou non conforme aux instruc- sonnes handicapées. tions d’utilisation annule la - Vérifier que les grilles de ven- garantie et la responsabilité...
  • Page 19 - Accoupler le tuyau flexible de l’entrée d’air de Fiche l’aspirateur. Marque commerciale TAURUS Changer les filtres : Modèle EXEO 2500 - Filtre moteur: il est recommandé de le changer Classe d’efficience énergétique au moins une fois par an ou toutes les 100 heures Consommation annuelle 27,97 kWh/an d’utilisation de l’appareil.
  • Page 20 Netzspannung übereins- timmt, bevor Sie den Apparat an Sehr geehrter Kunde: das Stromnetz anschließen. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS - Das Gerät an ein Stromnetz mit Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in mindestens 10 Ampere ans- Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitäts-...
  • Page 21 - Achten Sie darauf, dass das - Verwenden Sie das Gerät nicht elektrische Kabel nicht getreten im gekippten oder umgedrehten oder zerknittert wird. Zustand. - Nachten Sie darauf, dass das - Betriebskapazität des Geräts elektrische Verbindungskabel ni- nicht überbeanspruchen. cht mit heißen Teilen des Geräts - Beachten Sie die MAX-Mar- in Kontakt kommt.
  • Page 22 um sicher zu stellen, dass sie siko entstehen. nicht mit dem Gerät spielen. - Unfachgemäßer Gebrauch oder - Bewahren Sie das Gerät außer- die Nichteinhaltung der vorlie- halb der Reichweite von Kindern genden Gebrauchsanweisungen und/oder Behinderten auf. können gefährlich sein und - Überprüfen Sie, dass das Venti- führen zu einer vollständigen Un- lationsgitter des Geräts nicht mit...
  • Page 23 Datenblatt Inhalt in einen dafür geeigneten Müllcontainer schütten. Handelsmarke TAURUS - Den Entleerungsdeckel des Behälters schließen. Modell EXEO 2500 - Den Staubbehälter an das Gerät koppeln. - Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubs- auger. Energieeffizienzklasse Wechsel der Filter: 27,97 Jährlicher Energieverbrauch...
  • Page 24: Antes De Ligar O Aparelho À Rede Eléctrica, Verificar Se A Volta

    Italiano gem indicada nas características Aspirador sem saco Exeo 2500 coincide com a voltagem da rede eléctrica. Caro cliente: - Ligar o aparelho a uma tomada Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da eléctrica com ligação a terra e marca TAURUS.
  • Page 25 - Evitar que o cabo eléctrico de - Não forçar a capacidade de ligação entre em contacto com trabalho do aparelho. as superfícies quentes do apare- - Respeitar a indicação do nível lho. MAX. - Evitar que o cabo eléctrico de - Desligar o aparelho da rede ligação entre em contacto com eléctrica quando não estiver a...
  • Page 26 soas incapacitadas. - Assegurar-se de que as gre- Modo de emprego Notas prévias à utilização: lhas de ventilação do aparelho - Retirar a película protectora do aparelho. não ficam obstruídas por pó, - Assegure-se de que retirou todo o material de embala- gem do produto.
  • Page 27 100 horas de uso do Marchio commerciale TAURUS aparelho. Modello EXEO 2500 - Filtro de saída de ar tipo HEPA (filtro de ar de grande eficácia retém esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.), Classe di efficienza energetica recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez...
  • Page 28 Português gem indicada nas características Aspirador sem saco Exeo 2500 coincide com a voltagem da rede eléctrica. Caro cliente: - Ligar o aparelho a uma tomada Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da eléctrica com ligação a terra e marca TAURUS.
  • Page 29 - Evitar que o cabo eléctrico de - Não forçar a capacidade de ligação entre em contacto com trabalho do aparelho. as superfícies quentes do apare- - Respeitar a indicação do nível lho. MAX. - Evitar que o cabo eléctrico de - Desligar o aparelho da rede ligação entre em contacto com eléctrica quando não estiver a...
  • Page 30 soas incapacitadas. - Assegurar-se de que as gre- Modo de emprego Notas prévias à utilização: lhas de ventilação do aparelho - Retirar a película protectora do aparelho. não ficam obstruídas por pó, - Assegure-se de que retirou todo o material de embala- gem do produto.
  • Page 31 Marca comercial TAURUS aparelho. Modelo - Filtro de saída de ar tipo HEPA (filtro de ar de grande EXEO 2500 eficácia retém esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.), Classe de eficiência recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez energética por ano, a cada 100 horas de utilização ou no caso de...
  • Page 32 Nederlands stroomnet aansluit, dient u de Stofzuiger zonder zak Exeo 2500 spanningsgegevens op het ty- peplaatje te vergelijken met de Geachte klant: waarden van het stroomnet. We danken u voor de aankoop van een product van het - Sluit het apparaat aan op een merk TAURUS.
  • Page 33 niet gekneld of geknikt geraakt. teboven. - Zorg ervoor dat het stroomsnoer - De werkingscapaciteit van het niet in contact komt met de hete apparaat niet forceren. oppervlakken van het apparaat. - Respecteer de MAX-aanduiding. - Zorg ervoor dat het stroomsnoer - De stekker van het apparaat niet in contact komt met de hete uittrekken als het niet gebruikt...
  • Page 34 ter van het apparaat niet verstopt garantie en de aansprakelijkheid is door stof, vuil of andere vo- van de fabrikant teniet. orwerpen. - Het apparaat, de onderdelen en Gebruiksaanwijzing de instrumenten enkel volgens Alvorens het gebruik: deze aanwijzingen gebruiken. - Trek de beschermende film van het apparaat. - Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van Houd steeds rekening met de ar- het product verwijderd is.
  • Page 35 - De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger TAURUS Handelsmerk koppelen. Model EXEO 2500 Vervanging van de filters: - Motorfilter: Er wordt aangeraden om de filter minstens Energie-efficiëntieklasse een keer per jaar te vervangen, of om de 100 gebruiksu- ren van het apparaat.
  • Page 36 10 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup amperów. sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. - Wtyczka urządzenia powin- Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu na być...
  • Page 37 być w kontakcie z gorącymi MAX. powierzchniami urządzenia. - Wyłączać urządzenie z prądu, - Kabel podłączeniowy nie może jeśli nie jest ono używane i przed być w kontakcie z gorącymi przystąpieniem do jakiegokolwiek powierzchniami urządzenia. czyszczenia. - Sprawdzić stan kabla sieciowe- - Odłączyć...
  • Page 38 instrukcją obsługi, biorąc pod uwagę warunki pracy aparatu. Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem: Nie należy używać go do innych - Usunąć folię ochronną z urządzenia. celów niż przeznaczony, gdyż - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. może to spowodować...
  • Page 39 Dane techniczne miana co najmniej raz w roku, lub co 100 godzin używania Marka TAURUS urządzenia, lub jeśli zaobserwuje się znaczny spadek mocy Model EXEO 2500 ssącej urządzenia. Klasa wydajności energetycznej Filtr ochrony silnika: Roczne zużycie energii kWh rocznie 27,97 - Wymontować...
  • Page 40 στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα Exeo 2500 τ ση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών Εκλεκτέ μας πελάτη: ταιρι ζε ι ε την τ ση δικτύου. Σε ευχαριστού ε που αποφ σισε την αγορ ια ηλεκτρική οικιακή συσκευή τη...
  • Page 41 καλώδιο για να σηκώσετε, να ούτε κανένα άλλο υγρό. μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε - Μη χρησιμοποιείτε την την συσκευή. συσκευή αν δεν λειτουργεί ο - Μην αφήσετε το ηλεκτρικό μηχανισμός λειτουργίας/παύσης. καλώδιο σύνδεσης να - Κάνετε χρήση της/των μπερδευτεί ή να ζαρώσει λαβής/ λαβών, για...
  • Page 42 ασφαλή χρήση της συσκευής και μόνον σε στεγνό δάπεδο. κατανοήσει τους κινδύνους που - Μην αφήνετε ποτέ την συνεπάγεται. συσκευή συνδεδεμένη και δίχως - Τα παιδιά δεν πρέπει να επίβλεψη. Επίσης θα γλιτώνει κάνουν εργασίες καθαρισμού ενέργεια & αυξάνει την ωφέλιμη ή...
  • Page 43 - Καπάκι: Ειδικά σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο - Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων) τοποθετείτε κάτω από τη βρύση. και διαθέτει μία βάση με μία συσταλτή ρυθμιζόμενη βούρτσα Άδειασμα...
  • Page 44 • µ • • • • • • µ• • • • : • • • • • • • EXEO 2500 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 45: Рекомендации И Меры Безопасности

    Пылесос без мешка для сбора пыли Exeo 2500 Уважаемые покупатели! TAURUS Описание TAURUS. Рекомендации и меры безопасности Рекомендации по электробезопасности Manual Exeo.indb 45 23/11/12 18:51...
  • Page 46 - Не разрешается включать надлежащим образом. прибор, если на нем имеются - Не используйте прибор, если видимые следы повреждений у него повреждены какие- или утечки. либо детали. Необходимо - ВАЖНО: храните прибор в немедленно их заменить. сухом месте. - Не разрешается использовать - Возьмитесь...
  • Page 47 знакомыми с принципами (сигаретные окурки, пепел, его работы, лицами с гвозди и т.п.). ограниченными физическими - Используйте прибор только возможностями или детьми с для сухой уборки. 8 лет, если они находятся под - Никогда не оставляйте наблюдением взрослых или включенный в розетку получили...
  • Page 48 снова включить прибор. Если после этого прибор все Неисправности и способы их устранения еще не включается, обратитесь в авторизированный - Если вы заметили неисправности в работе прибора, сервисный центр TAURUS. обратитесь в авторизированный сервисный центр. - В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно, обратитесь в...
  • Page 49 • • • • • TAURUS • • • • • EXEO 2500 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 50 Aspirator fără sac Exeo 2500 - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electric , Stimate client, tensiunea indicat pe pl cuţa cu Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca caracteristici coincide cu tensiu- TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, nea reţelei.
  • Page 51 blului electric de conectare cu - Respectaţi indicaţia de nivel suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - Deconectaţi aparatul de la - Nu permiteţi contactul ca- reţeaua electrică atunci când nu-l blului electric de conectare cu mai folosiţi şi înainte de a efectua suprafeţele încălzite ale aparatu- orice operaţiune de curăţare.
  • Page 52 de instructiuni înainte de a pune - Pregătiţi aparatul pentru funcţia pe care doriţi să o executaţi: aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Ne- Funcţie Aspirare: - Cuplaţi ansamblul furtunului la orificiul de intrare a citirea şi nerespectarea acestor aerului al aspiratorului.
  • Page 53 înlocuirea acestuia cel Fi• • puţin o dat Marc• comercial• TAURUS Model EXEO 2500 superioar polenul…), se recomand înlocuirea sa cel puţin o Clas• de eficien• • energetic• dat pe an, sau la 100 de ore de utilizare, sau dac...
  • Page 54: Електрическа Безопасност

    Прахосмукачка без торбичка Exeo 2500 Уважаеми клиенти: TAURUS. Основни части Съвети и предупреждения за безопасност Електрическа безопасност: Manual Exeo.indb 54 23/11/12 18:51...
  • Page 55 трябва да бъде притиснат или наклонен, нито обърнат. прегънат. - Не надвишавайте работният - Не допускайте електрическия капацитет на уреда. кабел да се допира до - Спазвайте указанието за горещите повърхности на МАКС. Ниво. уреда. - Изключете уреда от - Не допускайте електрическия захранващата...
  • Page 56 сте сигурни, че не си играят с Сервиз: уреда. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - Съхранявайте уреда далеч от Съществува риск от пожар деца и/или инвалиди. ако почистването на апарата - Проверете дали не се извършва според вентилационните решетки не инструкциите. са запушени от прах, мръсотия - Неправилното...
  • Page 57 Торговая марка TAURUS Модель EXEO 2500 . 3) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 58 RAEE 2004/108 2006/95 ‫ﺍ‬ :‫ﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻫﻲ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‬ TAURUS ‫ﺍﻟﻣﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ EXEO 2500 ‫ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ ‫ﻓﺋﺔ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔﺍ ﻟﻁﺎﻗﺔ‬ 27,97 kWh/year ‫ﺍﻻﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﺳﻧﻭﻱ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻓﺋﺔ ﻗﻭﺓ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺳﺟﺎﺩ ﻭﺍﻟﻣﻭﻛﻳﺕ‬ ‫ﻓﺋﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻷﺭﺿﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻓﺋﺔ ﺑﺙ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﺙ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ‬...
  • Page 59 Manual Exeo.indb 59 23/11/12 18:51...
  • Page 60 . . . Manual Exeo.indb 60 23/11/12 18:51...
  • Page 61 Exeo 2500 Manual Exeo.indb 61 23/11/12 18:51...
  • Page 62 Manual Exeo.indb 62 23/11/12 18:51...
  • Page 63 Manual Exeo.indb 63 23/11/12 18:51...
  • Page 64 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 4,700 kg E 25790 Oliana Gross weight: 6,300 kg Spain Manual Exeo.indb 64 23/11/12 18:51...

Table des Matières