Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Focus 2500
Català
Aspirador
Aspiradora
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspirapolvere
Aspirador
Stofzuiger
Odkurzacz
Aspirator

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus Focus 2500

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Focus 2500 Català Aspirador Aspiradora Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Aspirator...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.2 Fig.1 Fig.5 Fig.3 / 4 Fig.6...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Español corriente. Nunca modificar la clavija. No Aspirador Focus 2500 usar adaptadores de clavija. - No exponer el aparato a la lluvia o Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS.
  • Page 5 Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados. Ficha Marca comercial TAURUS Modelo Focus 2500 (Ver I) Limpieza Clase de e ciencia energética - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. Consumo anual de energía: - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de...
  • Page 6 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes - Si algun dels embolcalls de l’aparell de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
  • Page 7 Fitxa autoritzats. Marca comercial TAURUS Model Focus 2500 (Ver I) Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme Classe de e ciència energètica qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent Consum anual d’energia:...
  • Page 8 - If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the from the mains to prevent the possibility strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Page 9 Trademark TAURUS Cleaning Model Focus 2500 (Ver I) - Disconnect the appliance from the mains and let it cool before undertaking any cleaning task. Energy ef ciency class - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français - Ne pas exposer l’appareil à la pluie Aspirateur Focus 2500 ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS.
  • Page 13 - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer. Modèle Focus 2500 (Ver I) - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau Classe d’ef cience énergétique...
  • Page 14 Sie keine Steckeradapter. - Das Gerät niemals Regen oder Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
  • Page 15 - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Modell Focus 2500 (Ver I) Lauge. - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter Energieef zienzklasse den Wasserhahn halten.
  • Page 16 Le filtrazioni d’acqua aumentano il rischio di scari- Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- che elettriche.
  • Page 17 15 minuti prima di connetterlo di nuovo. Se ancora non funziona, rivolgersi ad un centro d’assistenza tecnica autorizzato. Marchio commerciale TAURUS Modello Focus 2500 (Ver I) Classe di ef cienza energetica Pulizia - Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si Consumo annuale di energia: 25,7 kWh/annum raffreddi prima di eseguirne la pulizia.
  • Page 18 - Se algum dos revestimentos do apa- Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas relho se partir, desligar imediatamente de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Page 19 - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o Modelo Focus 2500 (Ver I) coloque debaixo da torneira. Classe de e ciência energética Substituição do saco de pó: - Substituir o saco de pó...
  • Page 20 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het - Als één van de omhulsels van het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
  • Page 21 - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het Model FOCUS 2500 (Ver I) niet onder de kraan. Energie-ef ci ntieklasse Vervanging van de stofzak:...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Polski - Nie wystawia urz dzenia na deszcz Odkurzacz Focus 2500 ani nara a na warunki wilgotno ci. Woda, która dostaje si do urz dzenia Szanowny Kliencie, Serdecznie dzi kujemy za zdecydowanie si na zakup sprz tu gospodarstwa domowego marki TAURUS.
  • Page 23 - Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalników, ni produktów z Model Focus 2500 (Ver I) czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych rodków r cych. - Nie zanurza urz dzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wk ada pod kran.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Focus 2500 TAURUS. . 1).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com HEPA ( 200 /95/ 2004/108/ TAURUS Focus 2500 (Ver I) 25,7 kWh/annum (kWh 7 dB 800 W EN 0312-1.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Focus 2500 , . . TAURUS 10 . . 1).
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com HEPA ( . 2). , . . (RAEE) 200 /95/ TAURUS. 2004/108/EC TAURUS Focus 2500 (Ver I) 25,7 kWh/annum 7 dB 800 W EN 0312-1.
  • Page 28 - Nu expune i aparatul la ploaie sau la condi ii de umezeal . Apa care intr în Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte aparat va m ri riscul de electrocutare.
  • Page 29 - Cur a i aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva pic turi de deter- Model Focus 2500 (Ver I) gent i apoi terge i-l. - Nu utiliza i dizolvan i, produse cu un factor ph acid sau bazic precum le ia,...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Focus 2500 TAURUS. . 1). . 2).
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 200 /95/EC 2004/108/EC TAURUS Focus 2500 (Ver I) 25,7 kWh/annum (kWh 7 dB 800 W EN 0312-1. EPA: EPA ( , ...)
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com . . ( 2004/108 2006/95 TAURUS Focus 2500 (Ver I) 25,7 kWh/annum 79 dB 800 W EN 60312-1...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com " Parking " HEPA . . .
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Yaris 2500...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Net weight: ,415 Kg Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 5,5 0 Kg E 25790 Oliana Spain...