Condiciones De Entrega - OP TUBOMATIC H48 EL Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

OP
S.r.l.
25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 0303580838
________________________________________________________________________________________________________________
(Condiciones standard de venta definidas por ASSOFLUID, miembro CETOP)
El Cliente debe comunicar al Proveedor, durante la fase precontractual, la existencia de eventuales normativas particulares a
respetar en el país de destino final de la mercancía que se ha de suministrar.
Exclusiones
. Salvo diferente acuerdo escrito, en la entrega no se incluyen el proyecto del sistema, la instalación de la
maquinaria suministrada, ensayos específicos, cursos de adiestramiento, asistencia a la puesta en marcha y todas las
prestaciones y costes no mencionados en la confirmación escrita del proveedor de aceptación del pedido. Análogamente los
impuestos, timbres, gastos de aduana, aranceles y todo otro coste adicional no se incluyen en los precios si no resulta en la
confirmación escrita del proveedor de aceptación del pedido.
Entregas.
Salvo diferente acuerdo las entregas se entienden para mercancía con condiciones de despacho franco
fábrica. Con la entrega de los materiales al Cliente o al transportista, el Proveedor queda libre de la obligación de entrega y
todos los riesgos sobre los materiales pasan al Cliente incluso en el caso en que se encomiende al Proveedor el envío o montaje
en obras.
Los plazos de entrega tienen carácter aproximativo y se calculan en días laborables. Salvo diferente acuerdo entre
las partes, tienen efecto desde el momento de la firma del contrato, a menos que el Cliente tenga que abonar parte del precio
a cuenta, puesto que entonces el inicio de los plazos se suspende hasta que éste haya cumplido.
Los plazos de entrega se entienden prorrogados de derecho:
• Caso que el Cliente no proporcione en tiempo hábil los datos o los materiales necesarios para la entrega o solicite variantes
durante la ejecución o tarde en responder a la solicitud de aprobación de los planos o esquemas ejecutivos;
• Caso que causas independientes de la buena voluntad y diligencia del Proveedor, incluyendo retrasos de subproveedores,
impidan o hagan excesivamente gravosa la entrega en los plazos establecidos.
Caso que el Cliente no esté en regla con los pagos correspondientes a otras entregas, el inicio de los plazos se suspende y el
Proveedor puede retrasar las entregas hasta que el Cliente abone las sumas debidas.
Caso que el Cliente no tome en depósito los productos por hechos imputables a sí mismo o, de todas formas, por causa
independiente de la voluntad del Proveedor, el Cliente sostendrá los riesgos y gastos por la custodia de los mismos.
Pagos
.
Salvo diferente acuerdo el cliente debe efectuar los pagos dentro de los plazos previstos en la
confirmación escrita de aceptación del pedido en el domicilio del Proveedor o en la Entidad de crédito por éste indicada: en
caso de retraso el Cliente quedará obligado al pago de los intereses moratorios que se computarán de derecho y sin necesidad
de declarar la mora según el tipo bancario oficial en vigor en el país del Proveedor aumentado de tres puntos, sin perjuicio en
todo caso de la facultad del Proveedor de reclamar el resarcimiento del mayor daño sufrido y la rescisión del contrato.
Eventuales cuestionamientos que surgieran entre las partes no eximen al Cliente de la obligación de cumplir con
las condiciones y plazos de pago.
Garantía
.
El Proveedor garantiza la conformidad de los productos suministrados, entendiendo con ello que los
productos están exentos de defectos en los materiales y/o elaboraciones y que son conformes a cuanto establecido en el
específico contrato aceptado por las partes. La duración de la garantía es de doce meses con efecto desde la entrega de
los productos y, por cuanto concierne los productos o componentes sustituídos, desde el día de su sustitución. Dentro de dicho
período el Proveedor a quien el Cliente, no más tarde de ocho días después de la entrega para los defectos evidentes y
ocho días después del descubrimiento para los ocultos, haya denunciado por escrito la existencia de los defectos, a su elección
– dentro de un plazo razonable en consideración de la entidad del cuestionamiento – se compromete a reparar o sustituir
gratuitamente los productos o las partes de los mismos que resulten defectuosos. La restitución de mercancía no conforme
deberá ser autorizada siempre por el Proveedor por escrito y deberá respetar el embalaje original.
Las sustituciones o reparaciones se efectúan por lo general franco fábrica: los gastos y riesgos para el transporte de
los productos defectuosos están a cargo del Cliente.
Sin embargo caso que el Proveedor, de acuerdo con el Cliente, considere más oportuno efectuar los trabajos necesarios para la
sustitución o reparación en el domicilio del Cliente, éste sostendrá los gastos de viaje y estancia del personal técnico puesto a
disposición por el Proveedor y facilitará todos los medios y el personal auxiliar necesarios para efectuar la operación en el modo
más rápido y seguro. La garantía caduca toda vez que los productos hayan sido montados o utilizados incorrectamente o bien
hayan recibido un mantenimiento insuficiente o hayan sido modificados o reparados sin la autorización del Proveedor. El
Proveedor no responde asimismo de los defectos de conformidad de los productos debidos al normal desgaste de aquellas
partes que, por su naturaleza, estén sujetas a desgaste rápido y continuo.
Responsabilidad del Proveedor.
producto suministrado en función de las características y prestaciones expresamente indicadas por el mismo. No asume, por el
contrario, responsabilidad alguna por el eventual funcionamiento defectuoso de máquinas o sistemas realizados por el Cliente o
por terceros con componentes del Proveedor. En todo caso, fuera de los supuestos previstos por el D.P.R. del 24 de Mayo de
1988, N° 224, y sin perjuicio de cuanto previsto por el art. 1229 del Código Civil, el Cliente no podrá solicitar el resarcimiento
de daños indirectos, ganancias no logradas o pérdidas de producción, ni podrá pretender a título de resarcimiento sumas
superiores al valor de la mercancía suministrada.
Reservas de propiedad.
total del precio convenido.

CONDICIONES DE ENTREGA

El Proveedor es responsable exclusivamente del buen funcionamiento del
El Proveedor conserva la propiedad de los productos suministrados hasta el pago
49
E
S
P
A
Ñ
O
L

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières