Page 1
Enceintes acoustiques Cassa acustica Luidsprekersysteem Model No./Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr. SC-SB10 Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Safety precautions Table of contents WARNING CAUTION Unit Unit ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product ≥ Do not place sources of naked flames, such as lighted damage, candles, on this unit. j Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or ≥...
ENGLISH About Bluetooth ® Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. ∫ Frequency band used This system uses the 2.4 GHz frequency band. ∫ Certification of this device ≥ This system conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws.
Table of contents Accessories Before use Safety precautions......2 Check the supplied accessory before using this ® system. About Bluetooth ......3 ∏ 1 Remote control (with a battery) (N2QAYC000119) Before use ∏ 1 AC mains lead ∏ 1 AC adaptor Accessories........
Use the firmware update terminal to update the version of this system through a USB memory device. (Not used for normal operations.) For more details about version updates, refer to the support site below. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (This site is in English only.) TQBS0139...
Remote control ≥ If no operation is performed for about 10 sec or any button other than [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] or [DIMMER] is pressed, the indicators return to normal status. (If the bass is accidentally adjusted when [i SUBWOOFER] or [SUBWOOFER j] is pressed, follow the steps again from step 1.) “Auto”...
Connections Getting started ≥Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. Do not connect the AC mains lead for this system to the socket outlet until all connections have been completed. ≥ Purchase an HDMI cable rated as “High-Speed HDMI Cable”. Operation is not possible with a cable that does not meet the HDMI standards.
Page 8
To connect this system and the TV with an HDMI cable, you need to change the TV settings to output sound correctly from this system. The instructions below use a Panasonic TV (VIERA) as an example. ≥The operating procedure and the names of on-screen displays differ depending on the TV (VIERA).
Using this system Operations ∫ To adjust the volume of this system Preparation Press [i VOL j]. ≥ Turn on the TV and/or connected device. ≥ Each input mode retains a separate volume setting. ∫ To select a sound mode You can change the sound mode by pressing the appropriate button.
≥ This unit supports “HDAVI Control 5” function. ≥ When this system is in standby mode, changing the TV “HDAVI Control 5” is the standard for Panasonic’s HDAVI speakers to this system in the VIERA Link menu will Control compatible equipment. This standard is compatible automatically turn this system on.
≥ The setting is maintained until it is changed again. ≥ If the “ ” indicator flashes slowly, repeat step 2. ≥ Default setting of this function is “On”. Select “SC-SB10” from the Bluetooth ® device’s Bluetooth menu. ®...
≥ The setting is maintained until it is changed again. ≥ Default setting of this function is "Mode 2". When other Panasonic devices respond to this system’s remote control, change the remote control code on this system and the remote control.
≥ The battery is depleted. Replace it with a new one. 8, “Using the AUDIO IN (AUX IN) terminal”) ≥ If this system is connected to a Panasonic TV (VIERA), ≥ It may be necessary to set the code of the remote...
® automatically. trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. (When this system detects a problem, a safety measure is Other trademarks and trade names are those of their activated and this system automatically switches to respective owners.
Specifications AMPLIFIER SECTION Sampling frequency (HDMI ARC) 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz RMS output power (non-simultaneous drive) (HDMI) 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, Front ch (L, R ch) 88.2 kHz, 96 kHz, 10 W per channel (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176.4 kHz, 192 kHz Subwoofer ch Audio format...
Page 16
Vorsichtsmaßnahmen Inhaltsverzeichnis WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
DEUTSCH Über Bluetooth ® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert.
Inhaltsverzeichnis Zubehörteile Vor dem Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen ....2 Überprüfen Sie vor der Nutzung dieses Systems ® das mitgelieferte Zubehör. Über Bluetooth ......3 ∏ 1 Fernbedienung (mit Batterie) (N2QAYC000119) Vor dem Gebrauch ∏ 1 Netzkabel ∏ 1 Netzadapter Zubehörteile ........4 Pflege des Geräts ......
Verwenden Sie den Anschluss für Firmware-Updates, um die Version dieses Systems über ein USB-Speichergerät zu aktualisieren. (Wird bei normalen Bedienvorgängen nicht verwendet.) Weitere Informationen zu Aktualisierungen der Version finden Sie auf der unten genannten Support- Website. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Diese Site ist nur auf Englisch verfügbar.) TQBS0139 (19)
Fernbedienung ≥ Wenn für ca. 10 Sek. kein Bedienvorgang erfolgt oder eine andere Taste als [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] oder [DIMMER] gedrückt wird, kehren die Anzeigen zum normalen Status zurück. (Wenn die Bassfrequenzen versehentlich angepasst werden, wenn [i SUBWOOFER] oder [SUBWOOFER j] gedrückt wird, führen Sie die Schritte ab Schritt 1 erneut aus.) “Auto”...
Anschlüsse Inbetriebnahme ≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst dann an die Steckdose an, wenn alle anderen Anschlüsse erfolgt sind. ≥ Erwerben Sie ein HDMI-Kabel, das als "High-Speed HDMI Cable" eingestuft wurde. Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die den HDMI-Standards genügen.
Page 22
Sie müssen die Einstellungen des Fernsehers ändern, um dieses System und den Fernseher über ein HDMI-Kabel zu verbinden und Sound korrekt über dieses System wiederzugeben. Bei den folgenden Anweisungen wurde ein Fernseher von Panasonic (VIERA) als Beispiel verwendet. ≥Die Bedienschritte und die angezeigten Namen variieren je nach Fernseher (VIERA). Einzelheiten finden Sie in der (elektronischen) Bedienungsanleitung des Fernsehers (VIERA).
Verwendung dieses Vorgänge ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Systems Drücken Sie [i VOL j]. Vorbereitung ≥ Jeder Eingangsmodus behält eine eigene ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das Lautstärkeneinstellung bei. angeschlossene Gerät an. ∫ Auswählen eines Sound-Modus Sie können den Sound-Modus mit der entsprechenden Taste auswählen.
HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit ≥ Sie können die Lautstärkeeinstellung dieses Systems bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. mithilfe der Lautstärke- oder Stummschalt-Taste auf der ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Fernbedienung des Fernsehers regeln.
”-Anzeige langsam, wiederholen Sie ≥ Die Anzeige für die gewählte Funktion blinkt 20 Sekunden Schritt 2. lang und der Einstellungsmodus wird anschließend beendet. Wählen Sie “SC-SB10” aus dem Bluetooth -Menü ® ≥ Die Einstellung wird bis zu einer erneuten Veränderung des Bluetooth -Geräts.
Page 26
≥ Die Anzeige der ausgewählten Funktion blinkt 10 Sekunden Fernbedienungscode lang, und anschließend wird der Einstellungsmodus beendet. Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses ≥ Die Einstellung wird beibehalten, bis diese wieder geändert Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an wird.
≥ Der Signalsensor der Fernbedienung empfängt 8, “Verwenden des AUDIO IN (AUX IN)-Anschlusses”) möglicherweise keine Signale, wenn er direktem ≥ Wenn dieses System mit einem Panasonic-Fernseher Sonnenlicht oder starkem Inverter- (VIERA) verbunden ist und Sie dieses System Leuchtstoffröhrenlicht ausgesetzt wird.
Bei einigen integrierten Bluetooth -Geräten müssen Sie ® Warenzeichen von Dolby Laboratories. den Audioausgang manuell auf "SC-SB10" einstellen. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Das Gerät befindet sich außerhalb des 10 m Kommunikationsbereichs.
Consignes de sécurité Table des matières AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
FRANÇAIS À propos de Bluetooth ® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Table des matières Accessoires Avant l’utilisation Consignes de sécurité ....2 Vérifiez l'accessoire fourni avant d’utiliser ce ® système. À propos de Bluetooth ....3 ∏ 1 Télécommande (avec pile) (N2QAYC000119) Avant l’utilisation ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur ∏ 1 Adaptateur secteur Accessoires........
Utilisez la borne de mise à jour du firmware pour mettre à jour la version de ce système au moyen d'une clé USB. (Non utilisée normalement.) Pour avoir plus de détails sur les mises à jour de la version, visitez le site d'assistance suivant. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) TQBS0139...
Télécommande ≥ Si aucune commande n'est effectuée pendant environ 10 s ou si aucune touche autre que [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] ou [DIMMER] n'est pressée, les indicateurs reprennent leur état normal. (Si les basses sont accidentellement réglées lorsque [i SUBWOOFER] ou [SUBWOOFER j] est pressée, suivez une nouvelle fois les étapes depuis l'étape 1.) “Auto”...
Connexions Préparatifs ≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants. Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur de ce système à la prise murale avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Achetez un câble HDMI classé comme "Câble HDMI Haute Vitesse". Le fonctionnement n'est pas possible avec un câble qui ne répond pas aux normes HDMI.
Pour raccorder ce système et un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI, vous aurez besoin de changer les paramètres du téléviseur pour permettre au son d'être reproduit correctement par ce système. Les instructions suivantes prennent un téléviseur Panasonic (VIERA) comme exemple. ≥La procédure des commandes et les noms affichés à l'écran sont différents en fonction du téléviseur (VIERA).
En utilisant ce système Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système Préparation Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Mettez en marche le téléviseur et/ou le dispositif ≥ Chaque mode d'entrée conserve un réglage de volume raccordé. distinct. ∫ Pour sélectionner un mode sonore Vous pouvez changer le mode sonore en appuyant sur la touche appropriée.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. enceintes du téléviseur pour ce système dans le menu “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est VIERA Link allumera automatiquement ce système. compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de ≥...
≥ L'indicateur du paramètre sélectionné clignote pendant 20 s ≥ Si l'indicateur “ ” clignote lentement, répétez l'étape 2. puis quitte le mode configuration. ≥ Le paramètre est maintenu jusqu’à ce qu’il soit de nouveau Sélectionnez “SC-SB10” à partir du menu changé. Bluetooth du dispositif Bluetooth ®...
1 Dirigez la télécommande vers le capteur de commandes sont instables lorsque le dispositif raccordé télécommande de ce système. n'est pas un appareil compatible HDMI de Panasonic. 2 Appuyez sur les touches [MUTE] et [VOL s] de la télécommande pendant plus de Tout en appuyant sur la touche [MUTE] de la 4 secondes.
8, “Utilisation de la prise AUDIO IN (AUX IN)”) est possible qu’il faille redéfinir le code de celle-ci. ( ≥ Si ce système est raccordé à un téléviseur Panasonic ≥ Utilisez la télécommande dans un rayon de portée (VIERA), lorsque vous le mettez en marche en correct.
® automatiquement. des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation (Lorsque ce système détecte un problème, une mesure est effectuée sous licence. de sécurité s'active et ce système passe Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
Precauzioni per la sicurezza Indice ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come all’unità, candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta gocciolamenti o spruzzi.
ITALIANO Informazioni su Bluetooth ® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. ∫ Banda di frequenza utilizzata Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze;...
Indice Accessori Prima dell’uso Precauzioni per la sicurezza..2 Prima di utilizzare questo sistema controllare la ® presenza dell'accessorio in dotazione. Informazioni su Bluetooth ..3 ∏ 1 Telecomando (con batteria) (N2QAYC000119) Prima dell’uso ∏ 1 Accessori ∏ 1 Alimentatore CA Accessori........
Utilizzare il terminale per l'aggiornamento del firmware per aggiornare la versione del sistema mediante un dispositivo di memoria USB (non usato per il normale funzionamento). Per ulteriori dettagli sugli aggiornamenti della versione, consultare il sito di assistenza indicato di seguito. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.) TQBS0139...
Telecomando ≥ Se non vengono eseguite operazioni per circa 10 secondi oppure se viene premuto un pulsante diverso da [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] o [DIMMER], gli indicatori tornano al loro stato normale. (Se la regolazione dei bassi viene inavvertitamente eseguita quando è premuto [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j], ripetere la procedura dal passaggio 1).
Connessioni Preparativi ≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA del sistema alla presa di corrente prima di aver completato tutti gli altri collegamenti. ≥ Acquistare un cavo HDMI classificato “ad alta velocità”. Il funzionamento non è possibile con cavi non conformi agli standard HDMI.
Page 50
Per collegare questo sistema al televisore con un cavo HDMI, è necessario modificare le impostazioni del televisore in modo che l'audio venga emesso correttamente dal sistema. Le istruzioni seguenti usano un televisore Panasonic TV (VIERA) come esempio. ≥La procedura operativa e i nomi delle visualizzazioni sullo schermo variano a seconda del televisore (VIERA).
Utilizzo di questo sistema Operazioni ∫ Per regolare il volume di questo Preparativi sistema ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. Premere [i VOL j]. ≥ Ciascuna modalità di ingresso mantiene un'impostazione di volume separata. ∫ Per selezionare una modalità audio È...
≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi telecomando del televisore. compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo ≥ Se si spegne questo sistema, i diffusori del televisore si standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI attiveranno automaticamente.
” lampeggia lentamente, ripetere il impostazione. passaggio 2. ≥ L’impostazione si mantiene fino al nuovo cambio. ≥ L'impostazione predefinita di questa funzione è “Acceso”. Selezionare “SC-SB10” dal menu Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ® ≥ Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Standby Bluetooth ®...
Disattivazione di VIERA Link Preparativi (HDMI) (HDAVI Control ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. ≥ Accendere questo sistema. È possibile disattivare VIERA Link nel caso, ad esempio, Modifica del codice del telecomando sul codice 2: di funzionamento instabile quando è...
8, “Utilizzo del terminale AUDIO IN (AUX IN)”) ≥ Il sensore del segnale del telecomando potrebbe non ricevere il ≥ Se il sistema è collegato a un televisore Panasonic segnale se esposto alla luce solare diretta o a una luce intensa (VIERA), quando si accende questo sistema agendo proveniente da una lampada fluorescente tipo a inverter.
(Quando questo sistema rileva un problema, si attiva una registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi protezione di sicurezza e questo sistema passa utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è automaticamente in modalità standby.) concesso in licenza.
Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE Frequenza di campionamento (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Potenza di uscita RMS (pilotaggio non simultaneo) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (canali S, D) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W per canale (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Canale subwoofer Formato audio...
Page 58
Veiligheidsmaatregelen Inhoudsopgave WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende productschade te verkleinen, kaarsen, op dit toestel. j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels ≥...
NEDERLANDS Over Bluetooth ® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de...
Inhoudsopgave Accessoires Voor gebruik Veiligheidsmaatregelen....2 Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u ® dit systeem in gebruik neemt. Over Bluetooth ......3 ∏ 1 Afstandsbediening (met een batterij) (N2QAYC000119) Voor gebruik ∏ 1 Netsnoer ∏ 1 Netadapter Accessoires........4 Verzorging van het apparaat ..4 Gids voor de bediening....
Gebruik de aansluiting voor het updaten van de firmware om de versie van dit systeem te updaten via een USB-geheugenapparaat (niet gebruikt voor normale handelingen). Raadpleeg onderstaande website voor meer details over versie-updates. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Deze website is alleen in het Engels.) TQBS0139...
Afstandsbediening ≥ Als gedurende ongeveer 10 sec geen handeling verricht wordt of op geen enkele andere knop dan [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] of [DIMMER] gedrukt wordt, keren de controlelampjes terug naar de normale status. (Als de bastoon per ongeluk aangepast werd toen op [i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j] gedrukt werd, volg de stappen dan opnieuw vanaf stap 1.) “Auto”...
Aansluitingen Voorbereidingen ≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit de netvoedingskabel voor dit systeem niet op het stopcontact aan zolang alle verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Koop een HDMI-kabel die geclassificeerd is als “High-Speed HDMI Cable”. De werking is niet mogelijk met een kabel die niet aan de HDMI-standaard voldoet.
Page 64
Om dit systeem en de TV met een HDMI-kabel te verbinden, dient u de TV-instellingen te veranderen om ervoor te zorgen dat het geluid correct uit het systeem gezonden wordt. In onderstaande instructies wordt als voorbeeld gebruik gemaakt van een Panasonic TV (VIERA). ≥De werkprocedure en de namen die op het beeldscherm weergegeven worden verschillen al naargelang de TV (VIERA).
Gebruik van dit systeem Bediening ∫ Regelen van het volume van dit Voorbereidingen systeem ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. Druk op [i VOL j]. ≥ Iedere ingangsmodus heeft een aparte volume-instelling. ∫ Selecteren van een geluidmodus U kunt de geluidmodus veranderen door op de betreffende knop te drukken.
≥ Als dit systeem op de stand-by-modus staat en de TV- ≥ Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie. luidsprekers worden in dit systeem veranderd in het “HDAVI Control 5” is de standaard voor Panasonic’s HDAVI VIERA Link-menu dan zal dit systeem automatisch Control-compatibele apparatuur. Deze standaard is ingeschakeld worden.
≥ De instelling verandert telkens als op [i SUBWOOFER] herhaal dan stap 2. gedrukt wordt. ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert Selecteer “SC-SB10” in het Bluetooth ® gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus menu van het Bluetooth -apparaat.
Page 68
Code afstandsbediening ≥ De instelling verandert telkens als op [DIMMER] gedrukt wordt. Als andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert systeem reageren, verander dan de code van de gedurende 10 seconden waarna de instellingenmodus afstandsbediening op dit systeem en op de afstandsbediening zelf.
8, “De AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting gebruiken”) ≥ De signaalsensor van de afstandsbediening ontvangt ≥ Als dit systeem verbonden is met een Panasonic TV de signalen mogelijk niet als hij blootgesteld wordt aan (VIERA) en u schakelt dit systeem in door het rechtstreeks zonlicht of sterk licht van een neonlamp.
Voor sommige ingebouwde Bluetooth -apparaten dient u ® Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn de audio-uitgang met de hand op “SC-SB10” te zetten. handelsmerken van Dolby Laboratories. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Het geluid wordt onderbroken.
Page 72
English Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Page 73
Français L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Page 74
Nederlands Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Page 75
Italiano Declaration of Conformity (DoC) Dichiarazione di conformità (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo compliance with the essential requirements and other relevant prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili provisions of Directive 2014/53/EU.
Page 76
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com TQBS0139 Panasonic Corporation 2017 F0417HA0...