Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at
www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the
oven frame behind the top right side of the oven door.
Model Number _______________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior de
la puerta del horno.
Table of Contents
RANGE SAFETY .......................................................................... 2
The Anti-Tip Bracket ................................................................. 3
KEY USAGE TIPS ........................................................................ 4
®
Self-Cleaning Technology......................................... 4
Surface Temperatures .............................................................. 4
Preheating ................................................................................. 4
Surface Burners ........................................................................ 4
FEATURE GUIDE......................................................................... 5
Electronic Oven Controls .......................................................... 8
COOKTOP.................................................................................. 10
Surface Burners ...................................................................... 10
Surface Grates ........................................................................ 11
Burner Size.............................................................................. 11
Griddle..................................................................................... 12
Cookware ................................................................................ 12
Home Canning ........................................................................ 13
OVEN .......................................................................................... 14
Aluminum Foil.......................................................................... 14
Positioning Racks and Bakeware ........................................... 14
Roll-Out Rack.......................................................................... 15
Oven Vent................................................................................ 16
Sabbath Mode ........................................................................ 16
Baking and Roasting............................................................... 16
Broiling .................................................................................... 17
Convection Cooking ............................................................... 17
Proofing Bread ........................................................................ 17
Cook Time ............................................................................... 17
Meat Probe.............................................................................. 18
Baking Drawer......................................................................... 18
Oven Light ............................................................................... 18
RANGE CARE ............................................................................ 19
Clean Cycle ............................................................................. 19
General Cleaning..................................................................... 20
Remove/Replace Drawer ........................................................ 21
PROBLEM SOLVER .................................................................. 22
ACCESSORIES .......................................................................... 25
WARRANTY ............................................................................... 26
User Guide
Gas Range
Serial Number ________________________________________
W10722060B

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSGB900EWH

  • Page 1: Table Des Matières

    User Guide Gas Range THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 4: Key Usage Tips

    KEY USAGE TIPS AquaLift ® Self-Cleaning Technology AquaLift ® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperature and odors that ordinarily come with traditional self-cleaning methods. With AquaLift ® Self-Cleaning Technology, an innovative coating on the A.
  • Page 5: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 6 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS STEAM BAKE Steam bake 1. Insert the steam rack with water reservoir in the oven. 2. Pour 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir. NOTE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE. 4.
  • Page 7 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS EASY CONVECT Convection 1. Press EASY CONVECT ROAST. ROAST cooking 2. Press “1” to have the oven automatically convert the temperature and time for convection baking. Press “2” to manually convert the temperature and time. 3. Press the number keypads to set a temperature other than 325°F (177°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (77°C and 260°C).
  • Page 8: Electronic Oven Controls

    Electronic Oven Controls Control Display Fahrenheit and Celsius The display will flash when powered up or after a power loss. Press The temperature is preset to Fahrenheit, but can be changed to Celsius. CANCEL UPPER to clear. When the oven is not in use, the time of day is displayed.
  • Page 9: Demo Mode

    Demo Mode Languages - Scrolling Display Text IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor Language options are English, Spanish and French. with 120 V power connection and permits the control features to be 1. Press CLOCK/TOOLS until “LANGUAGE” is displayed. demonstrated without the oven turning on.
  • Page 10: Surface Burners

    COOKTOP Alignment: Be sure to align the gas tube opening in the burner WARNING base with the orifice holder on the cooktop and the igniter electrode with the notch in the burner base. Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
  • Page 11: Surface Grates

    4. Replace the burner base. See the following illustration for The surface grates interlock using the hook on one end of the grate burner positions. and the indent on the other. To remove the grates, lift the rear of the left grate off the hook, and then lift the front of the right grate off the hook and pull apart.
  • Page 12: Griddle

    Griddle Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well- fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or coils.
  • Page 13: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material Use flat-bottomed cookware for best cooking results and energy characteristics. efficiency. The cookware should be about the same size as the cooking area outlined on the cooktop or the coil element. Cookware Characteristics Cookware should not extend more than ½"...
  • Page 14: Oven

    OVEN Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off by the oven. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 15: Roll-Out Rack

    Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy access to position and remove food in 3. Lower the front of the rack assembly, and then gently slide the oven. It is not recommended to use the roll-out rack in the top rack assembly into oven, bypassing the “V”...
  • Page 16: Oven Vent

    Oven Vent Baking and Roasting Preheating When beginning a Bake, Convect Bake or Convect Roast cycle, the oven will begin preheating after Start is pressed. The oven will take approximately 12 to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks provided with your oven inside the oven cavity.
  • Page 17: Broiling

    Broiling Convect Options Convect Bake - Multiple-rack baking or cookies, biscuits, breads, When broiling, preheat the oven for 5 minutes before putting food casseroles, tarts, tortes, cakes. in unless recommended otherwise in the recipe. Position food on Convect Roast - Whole chicken or turkey, vegetables, pork roasts, grid in a broiler pan, and then place it in the center of the oven rack.
  • Page 18: Meat Probe

    To Set a Delayed Timed Cook: To Bake with the Baking Drawer: 1. Press BAKE or BROIL, or press an Easy Convect function. 1. Press BAKING DRAWER BAKE. 2. Set the desired temperature between 170°F and 451°F (75°C 2. Press the number keypads to enter a temperature other than and 233°C) using the number keypads.
  • Page 19: Range Care

    RANGE CARE Clean Cycle 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of the initial 1¾ cups (14 oz [414 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed. If additional soils remain, leave a small amount of water in the oven bottom to assist with the cleaning.
  • Page 20: General Cleaning

    Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should cleaning products. For additional information, you can visit our be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. website at www.kitchenaid.com. In Canada, visit our website at These spills may affect the finish. www.kitchenaid.ca.
  • Page 21: Oven Racks

    Remove/Replace Drawer CONTROL PANEL AND OVEN DOOR EXTERIOR To avoid damage to the control panel, do not use abrasive Remove all items from inside the baking drawer or premium cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper storage drawer, and then allow the range to cool completely before towels.
  • Page 22: Problem Solver

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca.
  • Page 23 PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Oven will not operate Air in the gas lines - If this is the first time the oven has been used, turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines. Control is locked - Press and hold START for 3 seconds to unlock.
  • Page 24 Noises PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Surface burner making Wet burner - Allow it to dry. popping noises Gas range noises during These sounds are normal operational noises that can be heard each time the Bake or Broil Bake and Broil operations burners ignite during the cycle.
  • Page 25: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. Complete Cooktop Cleaner Kit Cooktop Scraper Max Capacity Oven Rack...
  • Page 26: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 27 Guide d’utilisation Cuisinière à gaz MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
  • Page 28: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 30: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 31: Conseils Élémentaires D'utilisation

    CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D'UTILISATION Technologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonettoyage AquaLift ® est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la température et les odeurs habituellement dégagées par rapport aux méthodes d’autonettoyage traditionnelles. Avec la technologie A. Petit C.
  • Page 32: Guide Des Caractéristiques

    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.kitchenaid.ca. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 33 TOUCHE CARACTÉRISTI- INSTRUCTIONS CANCEL UPPER Fonction de la Les touches Cancel (annulation) désactivent toutes les fonctions du four ou du tiroir CANCEL LOWER cuisinière correspondant à l’exception de l’horloge et de la minuterie. (annulation four supérieur/ annulation four inférieur) (sur certains modèles) BAKE (cuisson Cuisson au four...
  • Page 34 TOUCHE CARACTÉRISTI- INSTRUCTIONS EASY CONVECT Cuisson par 1. Appuyer sur EASY CONVECT BAKE (cuisson au four par convection facile). BAKE (cuisson convection 2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et la durée au four par pour la cuisson par convection.
  • Page 35 TOUCHE CARACTÉRISTI- INSTRUCTIONS BAKING Tiroir de cuisson 1. Appuyer sur BAKING DRAWER SLOW COOK (cuisson lente au tiroir de cuisson). DRAWER SLOW lente 2. Régler la température souhaitée entre 145°F et 190°F (63°C et 88°C) en utilisant les COOK (cuisson touches numériques.
  • Page 36: Commandes Électroniques Du Four

    Commandes électroniques du four Affichage des commandes Horloge L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. de courant. Appuyer sur CANCEL UPPER (annulation du four 1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher supérieur) pour effacer.
  • Page 37: Mode De Démonstration

    Signaux sonores d’appui sur une touche Arrêt au bout de 12 heures Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une Le four est configuré pour s’éteindre automatiquement 12 heures touche. après avoir activé une fonction de cuisson ou de nettoyage. Cette fonction ne perturbe aucune fonction de cuisson minutée ou 1.
  • Page 38: Risque D'incendie

    TABLE DE CUISSON Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz AVERTISSEMENT de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec l’encoche de la base du brûleur. Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
  • Page 39: Grilles De Surface

    Grilles de surface 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être Les grilles doivent être correctement positionnées avant la cuisson.
  • Page 40: Taille Du Brûleur

    Taille du brûleur 3. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes. Un préchauffage lent assure une distribution homogène de la Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de chaleur et évite de déformer la plaque à frire. cuisson utilisés.
  • Page 41: Caractéristiques

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de du matériau d’ustensile de cuisson. meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille Ustensile Caractéristiques que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson ou...
  • Page 42: Papier D'aluminium

    FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout en restant saignante à l’intérieur, utiliser une grille plate en les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. position 7.
  • Page 43: Grille Déployante

    Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le 3. Abaisser l'avant de la grille et l'introduire avec précaution dans positionnement et le retrait des aliments. Il n'est pas conseillé le four en la faisant glisser au-delà des encoches en “V”. d'utiliser la grille déployante à...
  • Page 44: Évent Du Four

    Évent du four Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée.
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    Une fois le programme de cuisson au four vapeur terminé, il est La cuisson par convection permet de cuire la majorité des aliments possible qu’il reste de l’eau dans le réservoir. Ceci est normal. à une température plus basse et/ou moins longtemps qu’avec un Attendre que le four ait refroidi et jeter l’eau.
  • Page 46: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Tiroir de cuisson AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 47: Lampe Du Four

    Lampe du four 6. Appuyer sur START (mise en marche). 7. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) après La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour avoir terminé. appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le 8.
  • Page 48: Remarques

    Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus d’informations, consulter la section service à la clientèle à l'adresse www.kitchenaid.ca. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés, à moins d’indications contraires.
  • Page 49: Grilles Et Chapeaux Émaillés

    GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS PLAQUE À FRIRE Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table de un tampon de laine d’acier ou des nettoyants abrasifs. cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi.
  • Page 50: Dépose Et Réinstallation Du Tiroir

    Dépose et réinstallation du tiroir Réinstallation : Enlever tous les articles de l’intérieur du tiroir de cuisson au four ou tiroir de remisage de qualité supérieure et laisser la cuisinière 1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encoches refroidir complètement avant d’essayer d’enlever le tiroir.
  • Page 51: Résolution De Problèmes

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 52 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Le four ne fonctionne pas Présence d'air dans les conduites de gaz : Si c'est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n'importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l'air présent dans les canalisations.
  • Page 53 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES La cuisson au four ne La cuisinière n’est pas d’aplomb : Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation. produit pas les résultats Le réglage de la température était incorrect : Revérifier la recette dans un livre de cuisine fiable. prévus La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four”...
  • Page 54: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d'entretien de la table de Ensemble de nettoyage pour four à Grille de four en deux pièces cuisson technologie AquaLift ® Commander la pièce numéro 4396927 (modèles avec vitrocéramique)
  • Page 55: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 56 11/14 W10722060B ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. SP PN W10694082 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Ksgg700ebsKsdb900essKsdg950ess

Table des Matières