Télécharger Imprimer la page

Portfolio EE0001BK-E Consignes De Sécurité page 9

Publicité

Bucle: El método de cableado en bucle es un recorrido "en bucle" de cable de bajo voltaje con lámparas al bloque de
alimentación (A) formando bucles con el cable de bajo voltaje hacia los bloques de alimentación. Es una forma fácil de
eliminar las caídas de voltaje. El cable de bajo voltaje (no se incluye) nunca debe ir a ambos bloques terminales, BAJO y
ALTO.Asegúrese de no cruzar los cables cuando los coloque hacia los bloques terminales. El cable que sale de un tornillo
de terminal determinado debe ingresar nuevamente en ese mismo tornillo. NOTA: Solo un cable de bajo voltaje se puede
conectar a los tornillos del puerto de cables en el bloque de alimentación (A) en todo momento. No conecte dos o más
cables a los tornillos del puerto de cables. Si se conecta más de un cable de bajo voltaje, el bloque de alimentación (A) se
apagará y el sistema se apagará automáticamente. Nota: El cable tiene un lado liso y uno estriado para identificar los lados.
Siempre asegúrese de usar el cable de bajo voltaje necesario para la carga de vataje incluso en recorridos cortos. Si cree
que no tiene suficiente experiencia en cableado, solicite los servicios de un electricista calificado y autorizado.
NOTE: To test photocell during the day, plug the power pack (A) into a 120-volt covered GFCI outlet and use the black
plastic cover provided to completely cover the photocell. Switch the setting button to "A", making sure the photocell is
completely covered, and the lighting will turn on (there will be a 30- ~ 60-second delay). When you remove the back plastic
cover from the photocell, and the photocell senses direct sunlight, the light will turn off. The proper area for the power pack
(A) is an area where the photo eye can sense direct sunlight. This is needed so that the photo eye feature works properly. If
the photo eye cannot sense direct sunlight, then the lights may not turn on and off
cellule photoélectrique pendant le jour, branchez le bloc d'alimentation (A) sur une prise de 120 volts avec disjoncteur
différentiel et placez la housse de plastique noire fournie sur la cellule photoélectrique de façon à la couvrir en entier. Placez
le bouton de réglage à la position « A ». Assurez-vous que la cellule photoélectrique est entièrement recouverte, et les
luminaires s'allumeront (il y aura un délai de 30 à 60 secondes). Lorsque vous retirez la housse de plastique noire de la
cellule photoélectrique et que celle-ci capte la lumière directe du soleil, la lumière s'éteint. L'endroit approprié où mettre le
bloc d'alimentation (A) est un endroit où la cellule photosensible capte la lumière directe du soleil. Autrement, la cellule
photosensible ne fonctionnera pas correctement. Si la cellule photosensible ne capte pas la lumière directe du soleil, les
lumières pourraient ne pas s'allumer et s'éteindre correctement. / NOTA: Para probar la fotocélula durante el día, enchufe el
bloque de alimentación (A) en un enchufe GFCI cubierto de 120 voltios y use la cubierta plástica negra proporcionada para
cubrir completamente la fotocélula. Establezca el botón de configuración en "A", asegurándose de que la fotocélula esté
completamente cubierta y se encenderá la iluminación (habrá un retraso de 30 a ~ 60 segundos). Cuando retire la cubierta
plástica negra de la fotocélula, y ésta detecte luz solar directa, se apagará la luz. El área adecuada para el bloque de
alimentación (A) es un área donde el sensor fotoeléctrico pueda detectar luz solar directa. Esto es necesario para que la
característica del sensor fotoeléctrico funcione adecuadamente. Si el sensor fotoeléctrico no puede detectar luz solar directa,
es posible que las lámparas no se enciendan ni apaguen correctamente.
OPERATION INSTRUCTIONS/ MODE D'EMPLOI/ INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
After properly installing the power pack, turn on the electrical source. There are two
1.
buttons for operation. Every time you press either button, it will turn to another
working mode. Push either button repeatedly to move to the different selections./
Après avoir installé le bloc d'alimentation, mettez-le en marche. Il y a deux boutons
pour le faire fonctionner. Chaque fois que vous appuyez sur un de ces boutons,
l'appareil passera à un autre mode de fonctionnement. Appuyez sur un bouton à
plusieurs reprises pour modifier la sélection./Después de la instalación correcta del
bloque de alimentación, active la fuente eléctrica. Existen dos botones de operación.
Cada vez que presione algún botón, cambiará a otro modo de funcionamiento.
Presione cualquier botón repetidamente para realizar las diversas selecciones.
"O"-- ON (lights stay on until manually turned off)/« O » – ON (les lumières restent
allumées jusqu'à ce qu'elles soient éteintes manuellement)./ "O": ENCENDIDO (las
luces permanecen encendidas hasta que se apaguen manualmente).
"A" -- AUTO (lights turn on at dusk and turn off at dawn, using fiber optic cable)./« A » – AUTOMATIQUE (les lumières
s'allument automatiquement lorsqu'il fait sombre et elles s'éteignent lorsqu'il fait clair, grâce au câble à fibre optique)./
"A": AUTOMÁTICO (las luces se encenderán al anochecer y se apagarán al amanecer mediante el cable de fibra óptica).
"1" through "9" -TIMING (lights turn on at dusk and turn off after the selected number of hours./« 1 » à « 9 »–MINUTERIE
(les lumières s'allument automatiquement lorsqu'il fait sombre et s'éteignent après le nombre d'heures choisi)./ "1" a "9":
TEMPORIZADOR (las luces se encenderán al atardecer y se apagarán después de la cantidad de horas seleccionadas).
"E"-- CHECK CIRCUIT. If this is displayed, power to the power pack has been interrupted or too many lights have been
installed. Immediately unplug the unit from the outlet and check the following:/« E » – LE CIRCUIT DOIT ÊTRE VÉRIFIÉ.
Si cette lettre s'affiche, l'alimentation en électricité du bloc d'alimentation est interrompue ou trop de lumières sont
installées. Débranchez immédiatement l'appareil de la prise électrique et vérifiez les éléments suivants:/ "E":CONTROLAR
EL CIRCUITO. Si se muestra esto, se interrumpió la electricidad hacia el bloque de alimentación o se han instalado
demasiadas lámparas. Inmediatamente desenchufe la unidad del tomacorriente y revise lo siguiente:
properly./REMARQUE : Pour tester la
9
1
Lowes.com/portfolio

Publicité

loading