Télécharger Imprimer la page

Dépannage; Solución De Problemas - Portfolio EE0001BK-E Consignes De Sécurité

Publicité

Is this cable correctly inserted into the power pack terminals?/ Le câble est-il correctement inséré dans les bornes du
bloc d'alimentation?/ ¿Está el cable correctamente insertado en los terminales del bloque de alimentación?
Is the unit overloaded or are the wires touching?/ L'appareil est-il surchargé ou des câbles se touchent-ils?/ ¿Está la
unidad sobrecargada o están en contacto los cables?
Are the fixtures correctly installed on the cable?/ Les luminaires sont-ils bien installés sur le câble?/ ¿Están las lámparas
correctamente instaladas en el cable?
CARE AND MAINTENANCE/ ENTRETIEN/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture.
coupez l'électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte à
fusible.
/Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito
o retirando el fusible de la caja de fusibles.
● To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./ Nettoyez le luminaire à l'aide d'un linge propre et sec
ou légèrement humide./ Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.
DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur./N'utilisez
PAS de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient
endommager le fini./NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
● Check periodically the screws connecting the cable to the power pack terminals are tight to prevent
périodiquement si les vis qui servent au branchement du câble aux bornes du bloc d'alimentation sont bien serrées pour
éviter la surchauffe. / Verifique periódicamente los tornillos que se conectan del cable a los terminales del bloque de
alimentación estén firmes para evitar sobrecalentamiento.
CAUTION: A loose wire increases the risk of fire; tighten all connections securely./ MISE EN GARDE: Un fil desserré
augmente les risques d'incendie; serrez complètement toutes les connexions./ PRECAUCIÓN: Un cable suelto aumenta
el riesgo de incendio, apriete todas las conexiones con firmeza.
TROUBLESHOOTING/
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
The light does not
turn on when needed.
Le luminaire ne
s'allume pas au
moment opportun.
La luz no se enciende
cuando es necesario.
DÉPANNAGE/
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
1. The wire and the power pack
aren't in contact./
Le fil et le
bloc d'alimentation ne sont pas
raccordés./
El cable y el bloque de
alimentación no hacen contacto.
2. No power to the power pack./
Le bloc d'alimentation n'est pas
alimenté./
El bloque de alimentación
no recibe alimentación.
3. Power pack is overloaded./
Le bloc d'alimentation est surchargé./
Bloque de alimentación sobrecargado.
4. Fiber optic photoeye cable is loose./
Le câble de cellule photoélectrique à
fibre optique est desserré./ El cable
del sensor fotoeléctrico de fibra óptica
está suelto.
5. Photo sensor is covered./Le capteur
optique est couvert. /El fotosensor
está cubierto.
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Check the connection between the primary wire and
the power pack./
câble principal et e bloc d'alimentation./
conexión entre el cable principal y el bloque de
alimentación.
2. Check the power to the power pack./
l'alimentation électrique du bloc d'alimentation./
Revise la alimentación que va hacia el bloque de
alimentación.
3. Check wattage of all fixtures./ Vérifiez la puissance
en watts de tous les luminaires./
de las todas las lámparas.
4. Push the fiber optic photoeye cable in until hear a
"click". / Appuyez sur le câble de cellule
photoélectrique à fibre optique jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ». / Presione el cable del sensor
fotoeléctrico de fibra óptica hasta escuchar un "clic".
5. Clear up the end of photo sensor and make sure the
cover is removed./ Dégagez l'extrémité du capteur
optique et assurez-vous que le couvercle a été retiré.
/Despeje el extremo del fotosensor y asegúrese de
que la cubierta esté retirada.
10
/Avant de nettoyer,
overheating./ Vérifiez
Vérifiez le branchement entre le
Revise la
Vérifiez
Verifique el vataje
Lowes.com/portfolio

Publicité

loading