Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

125963
®
6 0 0 ° C
2000W Hot Air Gun Adjustable
Pistolet décapeur réglable 2 000 W
Heißluftpistole mit Temperaturregler, 2000 W
Pistola decapadora por aire caliente 2000 W
Pistola termica sverniciatore regolabile 2000W
Verstelbaar heteluchtpistool, 2000 W
www.silverlinetools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 125963

  • Page 1 125963 ® 6 0 0 ° C 2000W Hot Air Gun Adjustable Pistolet décapeur réglable 2 000 W Heißluftpistole mit Temperaturregler, 2000 W Pistola decapadora por aire caliente 2000 W Pistola termica sverniciatore regolabile 2000W Verstelbaar heteluchtpistool, 2000 W www.silverlinetools.com...
  • Page 3 ® 6 0 0 ° C English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard sound protection measures are necessary. hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce As part of our ongoing product development, specifications of personal injuries Silverline products may alter without notice.
  • Page 5: Product Familiarisation

    2000W Hot Air Gun Adjustable 125963 Hot Air Gun Safety c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your •...
  • Page 6: Before Use

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. • The Accessory Nozzles (5) supplied allow the hot air gun to be used for a Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. variety of different tasks...
  • Page 7: Terms & Conditions

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Page 8: Description Des Symboles

    Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques Ces symboles constituent des informations importantes concernant le des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. produit ou des instructions sur son utilisation. Attention : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité...
  • Page 9: Pistolet Décapeur Réglable 2 000 W

    Pistolet décapeur réglable 2 000 W 125963 d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les électrique pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer Conservez le cordon électrique à...
  • Page 10: Avant Utilisation

    • Vérifiez l’état du câble d’alimentation avant chaque utilisation et vérifiez qu’il n’est pas usé ou endommagé. Toute réparation doit être effectuée Installation d’un accessoire dans un centre technique Silverline agréé. Ce conseil vaut pour les rallonges utilisées avec cet outil. REMARQUE : Assurez-vous toujours que le pistolet décapeur soit Nettoyage débranché...
  • Page 11: Garantie Silverline

    (hormis les frais de port) ou Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
  • Page 12: Symbolerklärung

    Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. können sich die technischen Daten von c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 13 Heißluftpistole mit Temperaturregler, 2000 W 125963 d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, zu ziehen.
  • Page 14: Geräteübersicht

    • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen. Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät Zubehör anbringen verwendete Verlängerungskabel. Reinigung HINWEIS: Achten Sie stets darauf, dass das Heißluftgebläse vom Stromnetz...
  • Page 15: Silverline-Tools-Garantie

    Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Akku-Garantie werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos.
  • Page 16: Traducción Del Manual Original

    Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de productos, las especificaciones de los productos Silverline alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 17: Seguridad Personal

    Pistola decapadora por aire caliente 2000 W 125963 fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas móviles. g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo...
  • Page 18 • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por Nota: Asegúrese siempre que la pistola de aire caliente esté desenchufada un servicio técnico Silverline autorizado. y totalmente fría antes de intentar montar los accesorios. Limpieza •...
  • Page 19: Registro Del Producto

    Garantía para baterías técnico de autorizado. Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será...
  • Page 20: Descrizione Dei Simboli

    Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Page 21: Sicurezza Durante L'uso Della Pistola Ad Aria Calda

    Pistola termica sverniciatore regolabile 2000W 125963 e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga g) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Page 22: Smaltimento

    Le riparazioni devono essere eseguite da un ATTENZIONE: Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete elettrica centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prima di collegare o cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione.
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Termini & condizioni Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o indicata sulla ricevuta d’acquisto. componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
  • Page 24: Vertaling Van De Originele Instructies

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande ken- buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen. nisgeving worden gewijzigd.
  • Page 25: Persoonlijke Veiligheid

    Silverstorm heteluchtpistool, 2000 W 125963 f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en in een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met een onderdelen, etc. volgens deze instructies en volgens bestemming aardlek beveiliging (Residual Currency Device).
  • Page 26: Productbeschrijving

    • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Let op: Zorg er altijd voor dat de stekker van het heteluchtpistool uit het Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline contact is verwijderd en dat het pistool volledig is afgekoeld voor het service center.
  • Page 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.
  • Page 28 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Ce manuel est également adapté pour:

2000 w

Table des Matières