Table 1. Other batteries may explode, causing personal injury or damage. Use of accessories not recommended by Motorola may result in risk of fire, electric shock, or injury. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather W A R N I N G than the cord when disconnecting the charger.
To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning. To reduce risk of injury, use charger with Motorola authorized power supplies W A R N I N G listed in Table 2.
BRIEF DESCRIPTION The Standard Charger is intended for use with the Motorola-approved Lithium-ion rechargeable batteries (listed in Table 1). The front pocket of the charger is capable of handling a pager with an attached battery. The rear pocket is designed only to charge the above mentioned batteries (alone).
Note: The Standard Charger is not designed to accommodate the alkaline battery tray. MOTOROLA-AUTHORIZED POWER SOURCES/POWER SUPPLIES The power supply listed in Table 2 is approved for use with the Standard Charger. Table 2: Motorola-Authorized Power Supply Description Power Supply Kit Number PS, SMPS,100–132 V, 5 W,...
Page 7
Standard Charger Base OPERATING INSTRUCTIONS Standard Chargers are intended for use only with the authorized Motorola batteries and power supplies listed in Table 1 and Table 2; usage with unauthorized products may prevent proper operation and may damage the device.
Page 8
sliding the pager into the charger pocket, ensuring complete contact between the charger and pager contacts. When the pager is properly seated in the pocket, the charger LED will light in accordance with Table 4 on page 9. Note: • Charge new batteries overnight to ensure full charge.
Page 9
Spare Rear Pocket Battery LED Pager Front Pocket Battery LED Front Figure 1: Standard Charger (Front) English...
TROUBLESHOOTING When troubleshooting, always observe the color of the LED: Table 4: Charger Status LED Indication Charger Status Charger Successfully Powered Up and Is Ready for Use Single Flash Green Pre-Charge Battery under-voltage recovery. Slow Flash Amber English...
Page 12
Table 4: Charger Status LED Indication Charger Status Under-Voltage Recovery Timeout (15 Minutes) Loss of Charge Current Control (Difference Between Command and Feedback > Electrical Fast Flash Red Tolerance Analysis) Excessive Power Supply Voltage Fault. Fast Charge or Charge Ramp Down Normal operation.
Page 13
Table 4: Charger Status LED Indication Charger Status Nearly Charged Normal operation. The battery is charged to at least the 90% Slow Flashing Green threshold programmed into the battery. Or, if the battery lacks an internal memory device, the charging current has ramped down to a value less than a charger default threshold.
Page 14
Table 4: Charger Status LED Indication Charger Status Thermistor Open No battery in pocket. Battery+ Open Fault. Fast Flash Red Battery– Open Appears like Battery+ Open or Fast Flash Thermistor Open. English...
Page 15
Table 4: Charger Status LED Indication Charger Status Thermistor Short to Ground Fault. Fast Flash Red Thermistor Short to Battery+ Appears like Thermistor Open for most battery voltages, or Slow Flash Appears like Cold Battery for discharged or Amber nearly-discharged batteries. Battery+ and Battery–...
Page 16
Table 4: Charger Status LED Indication Charger Status Temperature < Approximately 5 °C (or Value Programmed in Battery) Wait to charge — battery too cold. Slow Flash Amber Temperature ≥ Approximately 45 °C (or Value Programmed in Battery) Wait to charge — battery too hot. Slow Flash Amber Note: Applicable to the battery pocket only if the pocket prioritization feature is used.
Page 17
If There is No LED Indication: Check that the pager with battery is inserted correctly in the front pocket or the battery in the rear pocket. Make sure that the transformer is plugged into an appropriate AC outlet and the LED on the transformer is on.
Page 18
All replaced parts of Product shall become the property of MOTOROLA. This express limited warranty is extended by MOTOROLA to the original end user purchaser only and is not assignable or transferable to any other party. This is the complete warranty for the Product manufactured by MOTOROLA.
MOTOROLA cannot be responsible in any way for any ancillary equipment not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product, or for operation of the Product with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly excluded from this warranty.
Page 20
Warranty service will be provided by MOTOROLA through one of its authorized warranty service locations. If you first contact the company which sold you the Product (e.g., dealer or communication service provider), it can facilitate your obtaining warranty service.
Page 21
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS: MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit brought against the end user purchaser to the extent that it is based on a claim that the Product or parts infringe a United States patent, and...
MOTOROLA will have no liability with respect to any claim of patent infringement which is based upon the combination of the Product or parts furnished hereunder with software, apparatus or devices not furnished by MOTOROLA, nor will MOTOROLA have any liability for the use of ancillary equipment or software not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product.
150 pieds (45,72 m) ou moins. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, n'utilisez pas le chargeur s'il est brisé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez-le à un technicien Motorola qualifié. Français Canadien...
à une maintenance ou à un nettoyage. Pour réduire les risques de blessure, n'utilisez le chargeur qu'avec les blocs d'alimentation agréés Motorola apparaissant dans le Tableau 2. Ce produit est de classe A. Ce produit peut entraîner des interférences dans un environnement résidentiel, auquel cas l’utilisateur peut devoir prendre des mesures adéquates.
Le chargeur standard est conçu pour être utilisé avec les batteries au lithium-ion rechargeables agréées Motorola (indiquées dans le Tableau 1). Le logement avant du chargeur peut contenir un téléavertisseur accompagné de sa batterie. Le logement arrière est conçu uniquement pour charger les batteries mentionnées ci-dessus (seules).
Remarque : Le chargeur standard n'est pas conçu pour recevoir un support de batterie alcaline. SOURCES ET BLOCS D'ALIMENTATION AGRÉÉS MOTOROLA Le bloc d'alimentation indiqué dans le Tableau 2 est agréé pour le chargeur standard. Tableau 2 : Bloc d'alimentation agréé Motorola Numéro de trousse du Description bloc d'alimentation PS, SMPS,100–132 V, 5 W, Faible...
CONSIGNES D'UTILISATION Les chargeurs standard sont conçus pour être utilisés uniquement avec les batteries et blocs d'alimentation agréés Motorola apparaissant dans le Tableau 1 et le Tableau 2. L'utilisation de produits non agréés peut empêcher le bon fonctionnement et endommager l'appareil.
Page 28
Glissez le téléavertisseur dans le logement en vous assurant qu'un contact parfait est établi entre le chargeur et les pôles du téléavertisseur. Lorsque le téléavertisseur est correctement inséré dans le logement, le voyant DEL du chargeur s'allumera conformément au Tableau 4, page 9. Remarque : •...
Page 29
DEL De Logement Arrière Batterie De Rechange DEL De Logement Batterie Du Avant Tèlèaver- Tisseur Avant Figure 1 : Chargeur standard (avant) Français Canadien...
Page 30
Connecteur Micro USB Arrière Figure 2 : Chargeur standard (arrière) Français Canadien...
DÉPANNAGE Lorsque vous procédez au dépannage, observez toujours la couleur du voyant : Tableau 4 : État du chargeur Voyant DEL État du chargeur Le chargeur a été correctement allumé et est prêt à l'emploi Clignotement unique en vert Pré-charge Récupération de sous-tension de la batterie Clignotement lent ambre...
Page 32
Tableau 4 : État du chargeur (suite) Voyant DEL État du chargeur Expiration du délai de récupération de sous- tension (15 minutes) Perte de charge de la commande courante (différence entre la commande et la rétroaction Clignotement rapide > analyse de tolérance électrique) rouge Tension excessive du bloc d'alimentation Problème...
Page 33
Tableau 4 : État du chargeur (suite) Voyant DEL État du chargeur Charge presque complète Fonctionnement normal La charge a atteint le seuil minimal de 90 % Clignotement vert lent programmé dans la batterie. Ou encore, si la batterie ne possède pas de mémoire interne, le courant de charge a décéléré...
Page 34
Tableau 4 : État du chargeur (suite) Voyant DEL État du chargeur Thermistor ouvert Aucune batterie dans le logement Éteint Pôle positif de la batterie ouvert Problème Clignotement rapide rouge Pôle négatif de la batterie ouvert Il semble que le pôle positif de la batterie soit Clignotement ouvert ou que le thermistor soit ouvert.
Page 35
Tableau 4 : État du chargeur (suite) Voyant DEL État du chargeur Thermistor court-circuité à la masse Problème Clignotement rapide rouge Thermistor court-circuité sur le pôle positif de la batterie Il semble que le thermistor soit ouvert pour la majorité de la tension de la batterie, ou Éteint Clignotement Il semble que la batterie déchargée ou presque...
Page 36
Tableau 4 : État du chargeur (suite) Voyant DEL État du chargeur Température < environ 5 °C (ou valeur programmée dans la batterie) Clignotement lent Attendre avant de charger — batterie trop froide ambre Température ≥ environ 45 °C (ou valeur programmée dans la batterie) Clignotement lent Attendre avant de charger —...
Si aucun VOYANT ne s'allume : Assurez-vous que le téléavertisseur avec batterie est correctement inséré dans le logement avant ou la batterie seule dans le logement arrière. Assurez-vous que le transformateur est branché dans une prise c.a. appropriée et que le voyant du transformateur s'allume.
I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI : À sa discrétion, MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (« MOTOROLA ») réparera sans frais le produit (avec des pièces neuves ou remises à neuf), le remplacera (par un produit neuf ou remis à neuf) ou remboursera le prix d'achat du produit durant la période de garantie, à...
MOTOROLA se dégage de toute responsabilité à l'égard de tout équipement ou accessoire qui n'est pas fourni par MOTOROLA et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu'à l'égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément exclus de la présente...
à un centre de service homologué. Les réparations sous garantie seront effectuées par MOTOROLA à l'un de ses centres de service homologués. Dans certains cas, il est plus facile d'obtenir les réparations couvertes par la garantie en s'adressant d'abord à...
équipement quelconque non fourni par MOTOROLA) et qui ont un effet négatif sur le rendement du produit ou qui nuisent à l'inspection ou à l'essai normal sous garantie du produit par MOTOROLA en cas de réclamation.
Page 42
à MOTOROLA, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l'acheteur le droit de continuer d'utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manière à...
Les lois au Canada, aux États-Unis et dans d'autres pays protègent au nom de MOTOROLA certains droits exclusifs visant les logiciels, comme ceux de reproduire des copies et de distribuer des copies desdits logiciels MOTOROLA. Les logiciels MOTOROLA ne peuvent être utilisés qu'avec les produits à...
Page 44
*68012010009* 68012010009-A Printed in China.