PipeFeeder peut présenter des améliorations, des caractéristiques ou des options qui ne sont pas prises en compte dans le présent manuel. Application Le numéro de modèle du PipeFeeder auquel ce manuel s’applique est indiqué dans le ta- bleau ci-dessous. Désignation du modèle Modèle...
Page 3
24VAC & 12-24VDC Introduction Le PipeFeeder brille par sa durabilité, sa simplicité et sa précision. Autant de aractéristi- ques appréciées par les éleveurs de vaches laitières. Le doseur de concentré a été conçu par des techniciens qui connaissent bien la réalité pratique d'une salle de traite : ils savent que pendant la traite, le concentré...
Vous êtes seul responsable du fonctionnement en toute sécurité et de l’entretien de votre PipeFeeder. C’est à vous de veiller à ce que toute personne qui utilise, entretient l’appa- reil ou travaille à proximité du PipeFeeder ait pris connaissance de toutes les informations sur la sécurité...
Page 5
Toujours tenir toutes les personnes étrangères, et notamment les enfants, éloi- gnées du PipeFeeder. Avant la mise sous tension du PipeFeeder, s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées et que tous les câbles et toutes les fixations sont en bon état. ...
2.3.5 Consignes de sécurité relatives à l’entretien Veiller à avoir lu et compris ce manuel et les consignes de sécurité avant de bran- cher le PipeFeeder sur une prise électrique afin de pouvoir l’utiliser, l’entretenir et le régler. ...
Page 7
Le PipeFeeder est conçu pour la distribution du concentré, con- nectée à l'ordinateur ou dans la salle de traite. Si le PipeFeeder est piloté par un Hanskamp PipeFeeder, utilisez aussi les instructions d'installation n° 1841. Vous pourrez si nécessaire les obtenir auprès du fabricant ou les télécharger sur le site...
Page 8
Remplacer les autocollants de sécurité manquants ou illisibles. Les autocollants de sécurité sont disponibles chez votre agent de traite local. 1755 Waarschuwingssticker: De PipeFeeder kan automatisch starten. 8 - 19 Hanskamp AgroTech B.V. (the Netherlands) www.hanskamp.nl/fr...
Le PipeFeeder est conçu pour être fixé au mur. Déterminez tout d'abord l'endroit où le PipeFeeder doit être fixé, et à quelle hauteur. Basez-vous pour ce faire sur les trous de montage des étriers de montage prévus (n° d'article 1902). Si la distance entre la mangeoire et le doseur est trop importante, nous vous conseillons d'utiliser un tube d'eau et de le monter droit sous le doseur.
4 et 8 mm. À défaut, le fabricant ne peut garantir le bon fonctionnement du PipeFeeder. Lors de l'installation du PipeFeeder, veillez à ce que la pression du concentré sur le doseur ne dépasse pas 50 kg.
Page 11
Let op! Schakel bij onderhoud altijd eerst de elektrische spanning van de installatie uit. Reiniging Reinig de PipeFeeder regelmatig met een vochtige doek. Spuit geen water onder de kap of in de voorraadbuis. Zorg ervoor dat de uitvalmond schoon is en blijft. Alleen dit kan een goede werking garanderen.
Page 12
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd of openbaar worden gemaakt zonder voorafgaande schriftelijke toestem- ming van Hanskamp AgroTech BV. Hoewel deze uitgave met de grootst mogelijke zorgvuldigheid is samengesteld, is Hanskamp AgroTech niet aansprake- lijk voor enige schade die zou kunnen ontstaan door fouten of hiaten in deze uitgave.
Page 13
Rédacteur(s) mandaté(s) du dossier technique : H.J. Hanskamp Déclare(nt) sous leur propre responsabilité que le produit : 27000 PipeFeeder (24VAC & 24VDC) auquel la présente déclaration a trait, est conforme aux dispositions de la ou des direc- tives suivantes : ...
(let op afstellen voor Anti mors) ontbreekt. (pag.10, stap 7) Verstopping door bijvoorbeeld hout of Haal de PipeFeeder van wand en schud deze plastic leeg. De rotor moet met de hand te draaien zijn wanneer deze leeg is. PipeFeeder is niet anti-mors.
7 = 1663 24VDC 28 rpm 8 = 1001 24VDC 41 rpm (Anti-gaspillage) Art.Nr.: 27321 = Un 1500mm de long, bleu PipeFeeder avec SolidState+ moteur Highspeed uitvoering , altijd motor 1631 24VDC 120 Rpm PipeFeeder in FeedStation? Altijd lengte 3 gebruiken.
Page 16
Pour les entretiens ou toute autre raison, il est possible de commander des pièces de rechange auprès de votre fournisseur. Veuillez pour ce faire utiliser les numéros d'ar- ticles mentionnés sur l'illustration ci-dessous. 27000 PipeFeeder DC Fig. 8 16 - 19 Hanskamp AgroTech B.V. (the Netherlands) www.hanskamp.nl/fr...
5. 1903 1904 Pour les références des moteurs, voir page 5. 1924 * onderdelen worden alleen gebruikt in combina- 1925 tie met een AC-motor 17 - 19 Hanskamp AgroTech B.V. (the Netherlands) www.hanskamp.nl/fr...