Page 1
PipeFeeder Krachtvoerdosator Feed dispenser Kraftfutterdosierer Doseur d’alimentation Instructions d’installation et d’utilisation Numéro d’article : 001-847-000 Date : Avril 2024 Doetinchem, Version 3.5 - Traduit du manuel d’instructions d’origine Pays-Bas Conformément à l’annexe 1, chapitre 1.7.4 de la directive Machines 2006/42/CE...
Page 2
Il est possible que votre PipeFeeder présente des améliorations, des caracté- ristiques ou des options qui ne sont pas abordées dans ce manuel. Application Le numéro de modèle du PipeFeeder auquel ce manuel s’applique est indiqué dans le ta- bleau ci-dessous. Désignation du modèle Modèle...
Page 3
éleveurs qui souhaitent de plus en plus doser jus- tement le concentré. Le PipeFeeder dont le montage est simple répond à ces exigences et permet une distribution silencieuse du concentré. Il est également adaptable aux salles de traite à...
Page 4
Le symbole d’alerte de sécurité identifie les messages de sécurité importants sur votre PipeFeeder et dans ce manuel. Lorsque vous verrez ce symbole, soyez alerter par la possi- bilité d’un risque éventuel de blessure ou de mort. Suivez les consignes de sécurité du message.
Page 5
• Le PipeFeeder doit être protégé afin que le système de dosage soit inacces- sible. Cette séparation doit être conforme aux normes et directives euro- péennes. Sans cette séparation, le PipeFeeder ne répond pas aux exigences de sécurité...
Page 6
• Veillez à avoir lu et compris ce manuel et les consignes de sécurité avant de brancher le PipeFeeder sur une prise électrique afin de pouvoir l’utiliser ou le régler, ou avant de le débrancher pour faire la maintenance. •...
Page 7
Le PipeFeeder de Hanskamp est un doseur électrique conçu afin de fournir du fourrage concentré sous forme de granulés (ill. 1). Le PipeFeeder est destiné à la fourniture de fourrage concentré, en connexion avec un ordinateur de DAC ou utilisé pour l'alimenta- tion en salle de traite.
Page 8
L’utilisateur et l’installateur sont responsables de la sécurité d’utilisation et de l’entretien du PipeFeeder. La sécurité autour PipeFeeder est assurée à l’aide d’autocollants de sécurité. Ceux-ci doi- vent être apposés correctement. Un seul autocollant de sécurité concerne le PipeFeeder. Celui-ci doit être apposé sur l’angle supérieur gauche du couvercle.
Page 9
À l'aide de la membrane de passage du câble fournie (art. n° 001-947-000) (ill. 4B), enfoncez le câble à travers le couvercle du PipeFeeder. Pour cela, percez un trou (Ø16 mm) dans le couvercle à l'endroit souhaité (ill. 4A). Connectez ensuite l'autre extrémité...
Page 10
Attention ! Commencez par mettre l'unité de commande hors tension avant de passer à l'étape suivante. • Ôtez le couvercle du PipeFeeder. Démontez la plaque moteur en dévissant les 4 petits boulons (ill. 6). • Détachez le moteur avec la plaque moteur et la pièce de jonction de l'arbre (ill. 6).
Page 11
Krachtvoerdosator - Feed dispenser - Kraftfutterdosierer - Doseur d’alimentation Calibrage Pour calibrer le PipeFeeder, demandez à l'ordinateur du DAC d'envoyer 10 fois une pulsion. Ensuite, pesez le concentré distribué, divisez le poids par 10 et introduisez la valeur obtenue dans l'ordinateur du DAC. Répétez cette procédure une fois par mois et à...
Page 12
Les noms de société et les noms de produits mentionnés dans ce catalogue sont des marques déposées par leur propriétaires respectifs. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou publiée sans l'autorisation écrite préalable de Hanskamp AgroTech BV. Bien que la présente publication ait été...
Page 13
NEN-EN-ISO 12100 NEN-EN-IEC 60204-1 NEN-EN-IEC 13849-1 Le non-raccordement du PipeFeeder ou la non-utilisation de ces dispositifs de sécurité prescrits entraîne l’annulation de la présente Déclaration de conformité et aucun droit ne peut en être tiré. Fait à Doetinchem, Pays-Bas, le 29-07-2016 H.J.
Page 14
(Attention au réglage pour l’anti- gaspillage) (p. 10, point 7.) Obstruction par exemple par du bois ou du Retirez le PipeFeeder du mur et secouez-le plastique. jusqu'à ce qu'il se vide. Il doit être possible de faire tourner le rotor manuellement lorsque celui-ci est vide.
Page 16
PipeFeeder Krachtvoerdosator - Feed dispenser - Kraftfutterdosierer - Doseur d’alimentation Annexes Hanskamp AgroTech peut fournir les types de doseurs suivants : Gauche Derrière Droit Devant 45° Droit 45° Gauche 16 - 20 Hanskamp AgroTech BV (Pays-Bas) www.hanskamp.fr...
Page 17
Pour les entretiens ou toute autre raison, il est possible de commander des pièces de rechange auprès de votre fournisseur. Veuillez pour ce faire utiliser les numéros d'ar- ticles mentionnés sur l'illustration ci-dessous. Divers moteurs possible, voir page Multiples mécanismes de dosage possible, voir page 18 17 - 20 Hanskamp AgroTech BV (Pays-Bas) www.hanskamp.fr...
Page 19
26 l - 16.6 Kg 20 l - 12 Kg 16 l - 9.6 Kg 11.4 l - 6.8 Kg Ø125 Egalement possible : version extra longue 2411 mm - 32 l - 19,2 Kg 19 - 20 Hanskamp AgroTech BV (Pays-Bas) www.hanskamp.fr...
Page 20
PipeFeeder Krachtvoerdosator - Feed dispenser - Kraftfutterdosierer - Doseur d’alimentation Hanskamp département de France Hanskamp AgroTech BV I, Impasse Chapulay Sud Broekstraat 17 69780 ST PIERRE DE CHANDIEU 7009 ZB Doetinchem Suivez nous sur : FRANCE Pays-Bas Tel: +33 (0)4 72 48 29 86...