shark CV100UKT Instructions

shark CV100UKT Instructions

Aspirateur traîneau sans sac

Publicité

Liens rapides

Bagless Cylinder Vacuum Cleaner
Beutelloser Zylinderstaubsauger
DE
Aspirateur traîneau sans sac
FR
Poseløs cylinderstøvsuger
DA
Aspiradora de cilindro
ES
Aspirapolvere a cilindro
IT
Zakloze cilinderstofzuiger
NL
Poseløs sylinderstøvsuger
NO
Aspirador de Cilindro
PT
Pussiton sylinteri-imuri
FI
Cylinderdammsugare utan påse
SV
CV100UKT / CV100EUT
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG |
DE
GARANTIE SHARK |
ISTRUZIONI |
IT
NL
INSTRUÇÕES |
PT
sharkclean.eu
INSTRUCTIONS ET
FR
BRUGSANVISNING |
DA
INSTRUCTIES |
NO
OHJEET |
ANVISNINGAR
FI
SV
INSTRUCCIONES
ES
INSTRUKSJONER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour shark CV100UKT

  • Page 1 Aspirateur traîneau sans sac Poseløs cylinderstøvsuger Aspiradora de cilindro Aspirapolvere a cilindro Zakloze cilinderstofzuiger Poseløs sylinderstøvsuger Aspirador de Cilindro Pussiton sylinteri-imuri Cylinderdammsugare utan påse CV100UKT / CV100EUT INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG | INSTRUCTIONS ET GARANTIE SHARK | BRUGSANVISNING | INSTRUCCIONES ISTRUZIONI | INSTRUCTIES | INSTRUKSJONER INSTRUÇÕES |...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Get easier, faster product support and access to DO NOT use without filters in place. guarantee information Only use Shark branded filters and accessories. Damage caused by the use of non-Shark parts may not be covered by your guarantee. •...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Inspizieren Sie sämtliche Komponenten vor der Verwendung auf Schäden. Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Komponenten beschädigt sind. und Seriennummern Bitte beachten Sie, dass Produkte, die direkt von Shark® Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird NICHT empfohlen. WARNHINWEISE ZUR NUTZUNG: finden Sie auf dem QR gekauft wurden, automatisch registriert werden.
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Obtenez un support produit plus facile et plus rapide NE PAS utiliser sans les filtres. Utilisez uniquement des filtres et accessoires de la marque Shark. L’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Shark peut annuler votre et accédez aux informations de garantie garantie.
  • Page 5: Tekniske Specifikationer

    MÅ IKKE bruges, hvis filtrene ikke er på plads. konto: Brug kun Shark ® -filtre og -tilbehør. Skade som følge af brug af dele, som ikke er fra Shark, kan gøre garantien ugyldig. • Få nemmere, hurtigere produktsupport og adgang til BESKADIG IKKE ledningen.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Acceda a las instrucciones relativas a la resolución de Utilice solo filtros y accesorios de la marca Shark . Los daños causados por el uso de piezas que no sean Shark pueden invalidar la garantía. ® NO dañe el cable.
  • Page 7: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Accesso alla risoluzione dei problemi e alle istruzioni Utilizzare solo filtri e accessori di marchio Shark . Il danno causato dall’uso di parti non originali Shark può invalidare la garanzia. ® NON danneggiare il cavo di alimentazione. sulla manutenzione del prodotto NON tirare o trasportare l’aspirapolvere tenendolo per il cavo o utilizzare il cavo come un’impugnatura.
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Krijg toegang tot instructies voor problemen en Gebruik alleen filters en accessoires van het merk Shark . Het gebruik van niet door Shark geproduceerde onderdelen kan uw garantie ongeldig maken. ® Trek of draag de stofzuiger NIET aan het snoer of gebruik het snoer NIET als handvat.
  • Page 9: Tekniske Spesifikasjoner

    IKKE bruk uten at filtre er på plass. Få enklere, raskere produktsupport og tilgang til Bruk kun Shark ® -merkede filtre og tilbehør. Skader som er forårsaket av deler som ikke er Shark-merket, kan ugyldiggjøre garantien. garantiinformasjon IKKE la strømledningen bli skadet. •...
  • Page 10: Instruções De Segurança Importantes

    NÃO utilize sem que os filtros estejam colocados no devido lugar. além de acesso à informação de garantia Use apenas filtros e acessórios da marca Shark . Os danos causados pela utilização de peças que não sejam da Shark podem ® •...
  • Page 11: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    ÄLÄ käytä ilman paikoilleen asetettuja suodattimia. • Käytä vain Shark ® -merkkisiä suodattimia ja varusteita. Muiden kuin Shark-merkkisten osien käytöstä aiheutuneet vauriot voivat Voit tarkastella viankorjaus- ja tuotehoito-ohjeita mitätöidä takuun. • ÄLÄ vedä tai siirrä imuria virtajohdosta. Saat tietää ensimmäisten joukossa ainutlaatuisista ÄLÄ...
  • Page 12 Använd INTE utan filter på plats. åtkomst till garantiinformation Använd endast Shark ® -filter och tillbehör. Skador som orsakas av användning av delar från andra tillverkare än från Shark kan • Du får hjälp med felsökning och skötselinstruktioner ogiltigförklara garantin.
  • Page 13 ASSEMBLY ZUSAMMENBAU ASSEMBLAGE SAMLING MONTAJE ASSEMBLAGGIO MONTAGE ASSEMBLY ZUSAMMENBAU ASSEMBLAGE SAMLING MONTAJE ASSEMBLAGGIO MONTAGE MONTERING MONTAGEM KOKOAMINEN MONTERING MONTERING MONTAGEM KOKOAMINEN MONTERING ACCESSORIES INCLUDED MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ACCESSOIRES INCLUS MEDFØLGENDE TILBEHØR ACCESORIOS INCLUIDOS ACCESSORI INCLUSI INBEGREPEN ACCESSOIRES MEDFØLGENDE TILBEHØR ACESSÓRIOS INCLUÍDOS SISÄLTYVÄT VARUSTEET TILLBEHÖR SOM INGÅR Crevice Tool...
  • Page 14 STORAGE AUFBEWAHRUNG RANGEMENT OPBEVARING ALMACENAMIENTO TELESCOPIC WAND TELESKOPSTAB TUBE TÉLESCOPIQUE TELESKOPSKAFT SISTEMAZIONE A RIPOSO OPSLAG OPPBEVARING ARMAZENAMENTO SÄILYTYS FÖRVARING TUBO TELESCÓPICO BASTONE TELESCOPICO TELESCOPISCHE BUIS TELESKOP-SKAFT TUBO TELESCÓPICO TELESKOOPPIVARSI TELESKOPRÖR OPERATING THE VACUUM VERWENDUNG DES STAUBSAUGERS FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR BETJENING AF STØVSUGEREN FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE BEDIENING VAN DE STOFZUIGER...
  • Page 15 OPERATING THE VACUUM VERWENDUNG DES STAUBSAUGERS FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR OPERATING THE VACUUM VERWENDUNG DES STAUBSAUGERS FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR BETJENING AF STØVSUGEREN FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE BETJENING AF STØVSUGEREN FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE BEDIENING VAN DE STOFZUIGER BRUK AV STØVSUGEREN FUNCIONAMENTO DO ASPIRADOR  ...
  • Page 16 MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL Hose Release Visit website for more information regarding a change in light colour Besuchen Sie die Website für weitere Informationen zu einer Änderung der Lichtfarbe Rendez-vous sur le site Web pour plus d’informations concernant le changement de couleur des indicateurs lumineux...
  • Page 17 MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL s h a r kc l e a n . e u s h a r kc l e a n . e u...
  • Page 18 Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation des Produkts von Shark durchgeführt wurde). Shark does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be a desire for our 8. Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Shark und seinen Agenten, sondern von Dritten durchgeführt wurden.
  • Page 19 à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne et de conseils qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre aspirateur Shark, ainsi que rester informé(e) sur les nouvelles l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné...
  • Page 20 I hvor lang tid har nye Shark-apparater garanti? ¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark? Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder, at din nye Shark-støvsuger er garanteret i op til 5 år i alt (2 år plus en udvidet garanti på 3 år).
  • Page 21 Quando il cliente registra la garanzia, l’azienda avrà i suoi dati qualora sia necessario contattarlo. Se si acconsente a U kunt ook tips en adviezen ontvangen over hoe u het meest optimale resultaat kunt halen uit uw stofzuiger van Shark ricevere ulteriori comunicazioni, è...
  • Page 22 Cada aparelho Shark inclui uma garantia gratuita para peças e mão de obra. A nossa linha de Apoio ao Cliente (0800 Hver Shark-maskin leveres med en garanti på kostnadsfrie deler og reparasjonsarbeid. Vår kundeservice-telefon 862 0453) funciona das 9h00 às 18h00, de segunda a sexta-feira.
  • Page 23 Mitä etua on maksuttoman Shark-takuun rekisteröinnistä? på att ta emot meddelanden från oss kan du också få tips och råd om hur du får största möjliga nytta av din Shark- Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun yhteyttä. Jos dammsugare samt få...
  • Page 24 NOTES NOTES s h a r kc l e a n . e u s h a r kc l e a n . e u...
  • Page 25 © 2021 SharkNinja Operating LLC. © 2021 SharkNinja Operating LLC. SHARK es una marca registrada de SharkNinja Operating LLC. SHARK är ett registrerat varumärke som tillhör SharkNinja Operating LLC. Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo.

Ce manuel est également adapté pour:

Cv100eut

Table des Matières