Vollrath 59502 Manuel De L'opérateur

Vollrath 59502 Manuel De L'opérateur

Réchauds à induction pour buffet mirage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Standard Glass
16"x 16" (40.6 x 40.6 cm) Warmers
Item No.
Model
Description
5950275
59502
Countertop Standard Glass, Black
595027502
595027503
595027504
595027505
5950280
Countertop, Standard Glass, Natural
595028002
595028003
595028004
595028005
59502DW
Drop-in Warmer, Standard Glass
59502DW02
59502DW03
59502DW04
59502DW05
16"x 23" (40.6 x 58.4 cm) Warmers
5950875
59508
Countertop Warmer, Black
595087502
595087503
595087504
595087505
5950880
Countertop Warmer, Natural
595088002
595088003
595088004
595088005
59508DW
Drop-in Warmer
59508DW02
59508DW03
59508DW04
59508DW05
Register your product at Vollrath.com/registration and become eligible to win a free 10" Vollrath Tribute® fry pan
Mirage
Induction Buffet Warmers
®
Decorative Glass
16"x 16" (40.6 x 40.6 cm) Warmers
Item No.
59503LN75
59503LN7502
59503LN85
59503LN8502
59503LNDW
59503LNDW02
59503SB75
59503SB7502
59503SB85
59503SB8502
59503SBDW
59503SBDW02
©
2018 The Vollrath Company L.L.C.
Operator's Manual
Model
Description
59503
Countertop, Linen Glass, Black
Countertop, Linen Glass, Champagne
Drop-in, Linen Glass
Countertop, Sunburst Glass, Black
Countertop, Sunburst Glass, Champagne
Drop-in, Sunburst Glass
Part No. 2350248-1 ml
4/4/18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vollrath 59502

  • Page 1 59503SBDW Drop-in, Sunburst Glass 59508DW Drop-in Warmer 59503SBDW02 59508DW02 59508DW03 59508DW04 59508DW05 Register your product at Vollrath.com/registration and become eligible to win a free 10" Vollrath Tribute® fry pan © 2018 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 2350248-1 ml 4/4/18...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the FUNCTION AND PURPOSE equipment, read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed.
  • Page 3 COUNTERTOP WARMER INSTALLATION Clearance and Environment Requirements This equipment is not designed to be enclosed or built into any area. There must be a minimum clear space of: • Under the warmer, a distance equal to the height of the feet of the warmer.
  • Page 4: Before You Begin

    DROP-IN WARMER INSTALLATION Before you begin Prepare the countertop and cabinet 1. Download the specification sheet from Vollrath.com. You will need NOTICE: Refer to the specification sheet for cutout dimensions, air to refer to this document for dimensions, clearance, venting and flow and venting requirements, minimum clearance distances and environment requirements.
  • Page 5 OPERATION Suggested Power Level Settings WARNING The ideal power level is dependent on the size and density of the food, desired serving temperature, serving vessel, ambient temperature, etc. Electrical Shock Hazard The following are general guidelines. Keep water and other liquids from entering the inside of the equipment.
  • Page 6 CONNECTING THE WARMERS CLEANING Connect up to three warmers with the included interconnect cords. The To maintain the appearance and increase the service life, clean your center warmer must be connected to the electrical outlet. Mirage® Buffet Induction Warmer daily. 16 x 16 Warmers WARNING Electrical Shock Hazard...
  • Page 7 TROUBLESHOOTING Problem Might be Caused By Course of Action The equipment turned off after 10 There is not a serving vessel on the Make sure the serving vessel is induction ready. See the Function minutes. induction warmer or the vessel is not and Purpose section of this manual.
  • Page 8: Service And Repair

    WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses.
  • Page 9: Réchauds À Induction Pour Buffet Mirage

    Encastrable, verre brûlé 59508DW Encastrable, verre standard 59503SBDW02 59508DW02 59508DW03 59508DW04 59508DW05 Inscrivez votre produit sur Vollrath.com/registration pour avoir une chance de gagner une poêle Tribute® Vollrath de 10" (25 cm). © 2018 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art. 2350248-1 ml 4/4/18...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode FONCTION ET OBJET d’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L'emballage devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est nécessaire. Cet appareil est destiné...
  • Page 11: Installation Du Réchaud De Comptoir

    INSTALLATION DU RÉCHAUD DE COMPTOIR Exigences en matière de dégagement et de conditions ambiantes Cet appareil n’est pas conçu pour être enfermé ou encastré. Les distances de dégagement minimums sont les suivantes : • Sous le réchaud, une distance égale à la hauteur des pieds du réchaud.
  • Page 12: Installation Du Réchaud Encastrable

    1. Téléchargez la fiche des caractéristiques techniques de votre bac AVIS : Pour les dimensions de découpe, les exigences de encastrable sur Vollrath.com. Vous devrez vous y référer pour les ventilation et circulation d'air, les distances minimums de dégagement et les exigences environnementales, voir la dimensions et les exigences en matière de dégagement, ventilation...
  • Page 13: Réglages De Niveau De Puissance Suggérés

    MODE D'EMPLOI Réglages de niveau de puissance suggérés AVERTISSEMENT Le niveau de puissance idéal dépend du volume et de la densité des aliments, de la température de service souhaitée, du plat de service, de Risque d'électrocution la température ambiante, etc. Les consignes suivantes sont d’ordre Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans général.
  • Page 14: Interconnexion Des Réchauds

    INTERCONNEXION DES RÉCHAUDS NETTOYAGE Branchez trois réchauds maximum à l’aide des câbles d’interconnexion Pour maintenir l’apparence et augmenter la durée de service du fournis. Le réchaud central doit être branché sur la prise électrique. réchaud à induction pour buffet Mirage®, nettoyez-le chaque jour. Réchauds 16 x 16 (40,6 x 40,6 cm) AVERTISSEMENT Risque d'électrocution...
  • Page 15: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective L’appareil s’est éteint au bout de 10 Il n’y a pas de plat de service sur le Assurez-vous que le plat de service est adapté à l’induction. minutes. réchaud à induction ou le plat de service Reportez-vous à...
  • Page 16: Sav Et Réparations

    Vollrath. Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
  • Page 17 Empotrado, cristal bronceado 59508DW Empotrado,, Vidrio estándar 59503SBDW02 59508DW02 59508DW03 59508DW04 59508DW05 Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén Tribute® de 10" (25 cm) de Vollrath. © 2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350248-1 ml 4/4/18...
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. FUNCIÓN Y PROPÓSITO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
  • Page 19 INSTALACIÓN DEL CALENTADOR PARA MOSTRADOR Requisitos ambientales y distanciado Este equipo no está diseñado para ser empotrado ni incorporado en espacios cerrados. Requisitos de espacio libre mínimo: • Por debajo del equipo, una distancia equivalente a la altura de las patas del calentador.
  • Page 20 1. Descargue la hoja de especificaciones para su empotrado desde AVISO: Consulte la hoja de especificaciones para su empotrado a Vollrath.com. En este documento encontrará las dimensiones y los fin de ver las dimensiones de corte, requisitos de ventilación y flujo de aire, distancias de espacio libre requisitos de energía, ventilación y espacio libre.
  • Page 21: Protección Contra Sobrecalentamiento

    FUNCIONAMIENTO Ajustes sugeridos para el nivel de potencia ADVERTENCIA El nivel de potencia ideal depende del tamaño y densidad del alimento, temperatura de servicio deseada, recipiente de servicio, temperatura Peligro de descarga eléctrica ambiente, etc. Las siguientes son pautas generales. Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga Para usar un recipiente de servicio directamente en el...
  • Page 22 INTERCONECTAR LOS CALENTADORES LIMPIEZA Conecte hasta tres calentadores con los cables de interconexión A fin de conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie incluidos. El calentador del centro debe enchufarse en el tomacorriente. diariamente el calentador de inducción Mirage® para banquetes. Calentadores de 16 x 16 (40,6 x 40,6 cm) ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica...
  • Page 23: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a Solución El equipo se apagó tras 10 minutos. No hay un recipiente de servicio en el Cerciórese de que el recipiente de servicio sea apto para la calentador de inducción o el recipiente inducción.
  • Page 24: Servicio Y Reparación

    CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.

Table des Matières