Page 1
uick Reference Guide Stichwortregister Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Краткий справочник...
Page 2
Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf Tasten Schirmbilder eventuell Unterschiede.
Outstanding Features Hervorragende Funktionen Fonctions exceptionnelles Speciale functies Caratteristiche importanti Funciones excepcionales Уникальные функции ◆ I) Pivoting The function is useful when changing the sewing direction. The machine stops with the needle lowered (in the fabric) and the presser foot is automatically raised to an appropriate height when the “Start/Stop” button is pressed. From the setting screen, the presser foot can be adjusted to one of three heights (3.2 mm, 5.0 mm and 7.5 mm).
◆ III) Automatic Drop Feed (Free-motion Mode) This function is useful for free-motion quilting. Touch the drop feed key and the feed dogs are automatically lowered so that the fabric can be moved freely. The presser foot height is raised and the upper thread tension is adjusted for free motion sewing.
Piedino per trapuntatura a moto libero “C” Questo piedino premistoffa si utilizza per la cucitura a moto libero con un punto diritto. Selezionare un punto diritto (centrale) con la posizione centrale dell’ago ( ). Quando si inizia a cucire, il sensore interno rileva lo spessore del tessuto e il piedino premistoffa si solleva all’altezza specificata nella schermata delle impostazioni.
Outstanding Features Hervorragende Funktionen Fonctions exceptionnelles Speciale functies Caratteristiche importanti Funciones excepcionales Уникальные функции Free-motion echo quilting foot “E” This presser foot is used to create stitching at a fixed distance from a motif outline or stitching, this is sometimes called echo quilting.
Outstanding Features Hervorragende Funktionen Fonctions exceptionnelles Speciale functies Caratteristiche importanti Funciones excepcionales Уникальные функции ◆ IV) Back to Beginning Key If sewing of a combined stitch pattern has stopped, press this key to restart sewing from the beginning of the pattern. (In this example, sewing begins from “W”.)In addition, if this key is pressed when sewing is stopped, patterns can be added at the end of a combined stitch pattern.
Winding the Bobbin Aufspulen des Unterfadens Bobinage de la canette Spoel opwinden Avvolgimento della spolina Devanado de la bobina Намотка шпульки Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction. Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l’ordre.
Selecting Stitch Patterns Wahl des Nähmusters Sélection des configurations de point Kiezen van de steekpatronen Selezione degli schemi punto Selección de tipos de puntada Выбор рисунков строчек ◆Utility Stitches ◆Points utilitaires ◆Nutzstiche When switching on machine, the screen Nach dem Einschalten der Maschine wird Lorsque vous mettez la machine sous will display the opening screen.
Selecting Stitch Patterns Wahl des Nähmusters Sélection des configurations de point Kiezen van de steekpatronen Selezione degli schemi punto Selección de tipos de puntada Выбор рисунков строчек ◆Others ◆Sonstige ◆Autres ◆Overige ◆Altro ◆Otros ◆Прочее...
Summary of Stitch Patterns Nähmuster-Übersicht Sommaires des motifs de point Overzicht van de steekpatronen Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada Рисунки строчек ◆Utility Stitches ◆Nutzstiche ◆Points utilitaires ◆Naaisteken ◆Punti utili ◆Puntadas utiles ◆Обычные строчки...
◆Character/Decorative Stitches ◆Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster ◆Caractères/points décoratifs ◆Letter/decoratieve steken ◆Punti per caratteri/decorazioni ◆Puntadas de letras/decorativas ◆Знаки/декоративные строчки...
Page 15
Nähmuster-Übersicht Summary of Stitch Patterns Overzicht van de steekpatronen Sommaires des motifs de point Resumen de tipos de puntada Sommario degli schemi punto Рисунки строчек...
Page 16
English German French Dutch Italian Spanish Russian 882-U60 XE9544-001 Printed in Taiwan...