Revelator io24
2-channel audio interface for streamers and podcasters
Quick Start Guide
Revelator io24
Interfaz de audio de 2 canales para streamers y podcasters
Guía de arranque rápido
Revelator io24
2-Kanal-Audio-Interface für Streamer und Podcaster
Kurzanleitung
Revelator io24
Interface audio à deux canaux pour les streameurs et les podcasteurs
Guide de prise en main
Revelator io24
为流媒体工作者和播客设计的双通道音频接口
为流媒体工作者和播客设计的双通道音频接口
快速启动指南
Added bonus: PreSonus' previously Top Secret recipe for...
Fantastic Vegan Gumbo
• 1 cauliflower, cut into florets
Ingredients:
• PreSonus "Sweet Darlin'" Cajun Dry
• 80ml all-purpose flour
Rub
• 70 ml vegetable oil (e.g. high heat
• salt
sunflower oil)
• thyme
• 1-2 onions (diced)
• smoked paprika
• 2 celery stalks (diced)
• paprika (hot)
• 1 green bell pepper (diced)
• black pepper
• 3 cloves garlic (minced)
• 2-3 bay leaves
• 1 liter of vegetable broth
• parsley, finely chopped
• 1 handful of okra, cut into pieces
• spring onion, finely chopped
• 1 red bell bell pepper, cut into pieces
• 250g mushrooms, cut into pieces
Cooking Instructions:
1.
Make a roux: heat the oil in a pan set to medium heat. and stir in the flour. Slowly
add flour 1-2 Tbsp at a time, stirring continuously. Continue cooking and stirring
the roux until it is a dark brown (it should look like melted chocolate—milk or dark
chocolate is a question of taste and patience.) Be careful to not let the oil get too
hot, or the flour will burn and you'll have to start over! It's best to work with the
heat set to medium and your patience set to high.
2.
Once roux has reached the desired color, add the onions, peppers and celery; stir
well. After a few moments, add the garlic and fry briefly. Then add the broth and
bring to a boil.
3.
Add bay leaves and okra, and season to taste with the spices. Simmer on lowest
heat for about one hour.
4.
In the meantime, place cauliflower, red bell peppers and mushrooms on a baking
sheet. Drizzle with oil and sprinkle with Sweet Darlin' . Brown in the oven at approx.
220°C.
5.
Add the vegetables to the stew and simmer a little more, or turn off the heat and
let it sit for a few hours (Like any stew, it gets better overnight.)
6.
Serve with rice and sprinkle with green onion and parsley. Season to taste with
Tabasco (or other hot sauce).
Serves 3-4
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiana 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
Part# 70-12000164-A
Hookup • Conexiones • Verkabelung • Branchements • 连接
USB-C to USB-A to computer or USB power
USB-C a USB-A a ordenador ó alimentación USB
USB-C auf USB-A an Computer oder
USB-Stromversorgung
USB-C vers USB-A pour ordinateur ou alimen-
tation USB
USB-C至USB-A到电脑或USB 电源
Basic functions • Funciones básicas • Grundlegende Funktionen • Fonctions de base • 基础功能
Press channel 1 or 2 button to select channel. Press encoder to cycle through settings.
Turn encoder to change chosen setting.
Pulse el botón canal 1 ó 2 para seleccionar el canal. Pulse el encoder para desplazarse por
los ajustes. Gire el encoder para cambiar el ajuste elegido.
Channel 1 oder 2 drücken, um den Kanal auszuwählen. Endlosregler drücken, um
durch die Einstellungen zu blättern. Endlosregler drehen, um die ausgewählte
Einstellung zu ändern.
Pressez la touche de canal 1 ou 2 pour sélectionner le canal. Pressez l'encodeur pour
parcourir les réglages. Tournez l'encodeur pour modifier le réglage choisi.
按下 channel 1 或 2 按钮进行轨道选择。 按下编码器在设置中进行循环选择。 旋转编码器对选中
的设置进行更改。
2
2
0
0
48v
+24dB
48v
3
3
80Hz
+24dB
+30dB
12
12
80Hz
24
24
PRESS
连接
MIDI In and Out to MIDI Controller
Entrada y salida MIDI a controlador MIDI
MIDI-Ein- und Ausgang an MIDI-Controller
Entrée et sortie MIDI vers contrôleur MIDI
MIDI 输入输出至MIDI 控制器
Microphone or Instrument to Input 1
Microphone or Instrument to Input 2
Micrófono o Instrumento a Entrada 2
Micrófono o Instrumento a Entrada 1
Mikrofon oder Instrument an Input 2
Mikrofon oder Instrument an Input 1
Microphone ou instrument vers entrée 2
Microphone ou instrument vers entrée 1
麦克风或乐器至 Input 2
麦克风或乐器至 Input 1
基础功能
Tap Preset to cycle through sound presets. Press and hold Preset to turn
presets off or on.
Toque Preset para desplazarse entre los presets de sonidos. Mantenga
pulsado Preset para desactivar o activar los presets.
Preset drücken, um durch die Sound-Presets zu blättern. Preset gedrückt
halten, um Presets zu de-/aktivieren.
Appuyez sur Preset pour parcourir les préréglages de son. Pressez et
maintenez Preset pour désactiver ou activer les préréglages.
按下 Preset 在声音预设中进行循环选择。 按住 Preset 可开启或关闭预设。
48v
80Hz
HOLD
Left/Right Main Out to Speakers
Salida principal Izquierda/Derecha a altavoces
Lautsprecher an den Main-Ausgängen Links/
Rechts
Sorties gauche/droite vers enceintes
左/右主输出至扬声器
Out to Headphones
Salida para auriculares
Ausgabe über Kopfhörer
Sortie vers casque
输出至耳机
From Home screen, press Encoder to cycle through control of Headphone
volume, Main volume, or monitor blend. Turn encoder to adjust the
selected parameter.
Desde la pantalla Inicio, pulse Encoder para ir desplazándose entre el volumen
de los auriculares, el volumen Principal o la mezcla de monitoraje. Gire el
encoder para ajustar el parámetro seleccionado.
Drücken Sie den Endlosregler im Home-Screen, um zwischen
Kopfhörerpegel, Gesamtlautstärke und Monitormischung umzuschalten.
Drehen Sie den Endlosregler, um den ausgewählten Parameter anzupassen.
En écran d'accueil, pressez l'encodeur pour faire défiler les commandes de
volume du casque, de volume principal ou de mélange pour l'écoute de
contrôle. Tournez-le pour régler le paramètre ainsi sélectionné.
在主屏幕上, 按编码器可循环控制耳机音量、 主音量或监听混合。 转动编码器来调
整所选参数。
Inputs
PRESS
© 2021 PreSonus Audio Electronics, Inc. All Rights Reserved. PreSonus is a registered registered trademarks of PreSonus Audio Electronics, Inc.
Other product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. All specifications subject to change without notice.
Playback