Page 1
StudioLive ™ Mélangeurs de production hybrides numériques/analogiques Mode d'emploi ® Français www.presonus.com...
Page 2
1.3.1 Schémas synoptiques — 26 Contenu de l'emballage — 3 5.2.1 Schéma synoptique des StudioLive AR12 USB Ce que contient votre compte My PreSonus — 3 et AR16 USB — 26 5.2.2 Schéma synoptique de la Pour commencer — 4 StudioLive AR8 USB —...
Page 3
à LED et de beaucoup d'autres choses encore, les StudioLive AR repoussent les limites des prestations et de la production live et en studio. Tout ce qu'il vous faut, c'est un ensemble de microphones et de câbles, des enceintes et vos instruments, et vous serez prêt à...
Page 4
Présentation StudioLive AR Series ™ Résumé des caractéristiques Owner’s Manual Résumé des caractéristiques 1.3.1 Caractéristiques matérielles • Mélangeur 22/18/14/8 canaux avec 12/8/4/2 voies mono, 4/4/4/2 voies stéréo, et une super voie stéréo (« super channel ») • 16/12/8/4 préamplis microphone de haute qualité avec alimentation fantôme 48 V globale •...
Page 5
Front Cover »»» Center on Spine Ce que contient votre compte My PreSonus Après avoir enregistré votre mélangeur StudioLive AR sur My.PreSonus.com, vous disposerez des logiciels suivants à télécharger depuis votre compte d'utilisateur : • Mode d'emploi des StudioLive™ AR •...
Page 6
Prenez un microphone et un câble de micro et branchez-les à l'entrée micro de la voie 1. Raccordez les sorties principales (Main) de votre StudioLive AR à votre amplificateur de puissance ou à vos moniteurs amplifiés. Baissez au minimum toutes les commandes de niveau de votre StudioLive AR.
Page 7
Procédure de réglage des niveaux Owner’s Manual Si votre microphone nécessite une alimentation fantôme, enclenchez le commutateur 48V de votre mélangeur StudioLive AR. Allumez votre amplificateur ou vos enceintes amplifiées. Parlez ou chantez dans votre microphone à peu près au même volume que durant votre future interprétation.
Page 8
StudioLive AR. Pour cette raison, il est fortement recommandé de couper ou de baisser le niveau de voie avant de changer une quelconque connexion ou de mettre en ou hors service l'alimentation fantôme.
Page 9
Une pédale fugitive vous permet de couper le retour d’effets aussi longtemps que la pédale reste enfoncée. 5. Moniteurs. Les mélangeurs StudioLive AR sont dotés de 2/2/2/1 sorties de mixage d'écoute de contrôle ou de retour (MON). Les mixages de retour sont envoyés à...
Page 10
Owner’s Manual 3.1.3 Connexions de la face arrière Port USB 2.0. Utilisez ce port pour relier votre StudioLive AR à un port USB de votre ordinateur lorsque vous utilisez le mélangeur comme interface audio. Voir le manuel des logiciels des StudioLive AR pour plus d'informations.
Page 11
Super Channel les flux de lecture USB 1-2. Vous trouverez plus d'informations sur l'emploi de votre mélangeur StudioLive AR comme interface audio dans le guide de référence des logiciels de StudioLive AR dans sur votre compte My PreSonus. 4. Bluetooth On/Off. Par défaut, la lecture Bluetooth est coupée. Enclencher ce commutateur vous permet de lire de l'audio sans fil au travers du Super Channel.
Page 12
Bluetooth disponibles sur l'appareil à appairer. La touche Bluetooth s'allumera fixement après réussite de l'appairage. Note : si l'appairage a déjà été fait au préalable, votre mélangeur StudioLive AR se connecte automatiquement. La touche d'appairage Bluetooth clignote rapidement (deux à trois fois par seconde) le temps que le module Bluetooth détecte les appareils connectés et s'allume fixement une fois l'appairage réussi.
Page 13
Branchements StudioLive AR Series ™ Bus d'écoute de contrôle (Monitor) Owner’s Manual 3.4.2 Création de mixages de retour Créer des mixages de retour personnalisés est essentiel. Si les musiciens ne peuvent pas entendre leur propre prestation ou celle des membres de leur groupe, leur interprétation en souffrira.
Page 14
Bus d'effet interne Owner’s Manual Bus d'effet interne Chaque mélangeur StudioLive AR est équipé d'un processeur d'effets interne avec 16 préréglages d'effets. Cette section couvre chaque préréglage (que nous appellerons de son terme anglais preset) ainsi que la façon d'ajouter et d'utiliser des effets dans votre mixage.
Page 15
à l'effet. Cela vous permet d'ajouter un peu ou beaucoup d'un effet à n'importe quelle voie donnée. Le bus d'effet interne de votre mélangeur StudioLive AR s'emploie globalement de la même façon que les bus de retour pour créer des mixages de retour.
Page 16
StudioLive AR. 1. Pour commencer, reliez la sortie FX à l'entrée de votre processeur d'effets externe et les sorties de votre processeur à une voie stéréo de votre StudioLive AR. MIC INPUT LINE INPUT...
Page 17
à -18 dB FS dans toute application mesurant le signal en dB FS. 3.6.1 Niveaux pour la régie (Control Room) Les mélangeurs StudioLive AR possèdent une sortie casque et des sorties pour régie, vous permettant d'écouter le mixage principal et le bus Solo. Chaque fois qu'une voie est mise en solo, elle est automatiquement envoyée aux sorties...
Page 18
Branchements StudioLive AR Series ™ Schéma de configuration type pour groupe Owner’s Manual Schéma de configuration type pour groupe Ampli pour guitare électrique Basse Chant principal Batterie Enceintes de façade Clavier Lecteur de musique Retours de scène Ordinateur avec Capture...
Page 19
Branchements StudioLive AR Series ™ Schéma de configuration type pour home studio Owner’s Manual Schéma de configuration type pour home studio Guitare Clavier Moniteurs de référence Micro Micro-synthé Casque Ampli casque Casques Ordinateur avec Studio One ou autre STAN...
Page 20
Owner’s Manual Enregistrement et lecture sur carte SD Les mélangeurs StudioLive AR sont équipés d'un enregistreur stéréo intégré sur carte SD qui vous permet d'enregistrer le mixage principal sous forme de fichier WAV stéréo sur n'importe quelle carte SD formatée en FAT16 ou SDHC formatée en FAT32.
Page 21
Pour lire un fichier audio avec votre enregistreur SD : Insérez dans votre mélangeur StudioLive AR une carte SD formatée en FAT16 ou SDHC formatée en FAT32 sur laquelle ont été préchargés des fichiers WAV ou MP3 ou sur laquelle vous avez enregistré au moyen de votre mélangeur StudioLive AR.
Page 22
Ressources StudioLive AR Series ™ Guides des fréquences de correction Owner’s Manual Ressources Guides des fréquences de correction Tableau 1 Instrument Que couper Pourquoi couper Qu'amplifier Pourquoi amplifier Voix humaine 7 kHz Sibilance 8 kHz Gros son 2 kHz Strident 3 kHz et au-dessus Clarté...
Page 23
Ressources StudioLive AR Series ™ Guides des fréquences de correction Owner’s Manual Tableau 2 • ACCENTUER • Présence vocale • • Graves plus durs pour Attaque de la grosse les instruments à basse caisse et des toms fréquences (grosse • Plus de son du doigt sur la caisse, tom basse) basse...
Page 24
StudioLive AR Series Ressources ™ Schémas synoptiques Owner’s Manual Schémas synoptiques 5.2.1 Schéma synoptique des StudioLive AR22 USB, AR16 USB et AR12 USB Main L/R USB SEND Channel 1/2 Send Main L/R Send USB Send 1&2 Input Channels 1 - 4 Main L/R (StudioLive AR22 USB) Gain...
Page 25
StudioLive AR Series Ressources ™ Schémas synoptiques Owner’s Manual Main Mix L Main Meters Main Mix R BALANCE LINE DRIVERS Level Left Main Left Main Output Main Right Right USB Send Master Bus USB Send (AR12: 13/14, AR16: 15/16, AR22: 19/20) Master Bus USB Send 1/2 Main Mix L Main Mix R...
Page 26
StudioLive AR Series Ressources ™ Schémas synoptiques Owner’s Manual 5.2.2 Schéma synoptique de la StudioLive AR8 USB Main L/R USB SEND Channel 1/2 Send Main L/R Send USB Send 1&2 Main L/R Gain Input Channels 1&2 Mic U + 50 dB Instrument U +50 dB Signal Clip...
Page 27
StudioLive AR Series Ressources ™ Schémas synoptiques Owner’s Manual Main Mix L Main Meters Main Mix R BALANCE LINE DRIVERS Left Main Left Main Output Main Right Right USB Send Master Bus USB Send 7/8 Master Bus USB Send 1/2 Master Bus Send to SD Recorder Main Mix L Main Mix R...
Page 28
Ressources StudioLive AR Series ™ Feuilles de réglages Owner’s Manual Feuilles de réglages 5.3.1 Feuille de réglages pour AR22 USB, AR16 USB et AR12 USB NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE...
Page 29
Ressources StudioLive AR Series ™ Feuilles de réglages Owner’s Manual NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE NUMÉRO DE VOIE INSTRUMENT/MIC INSTRUMENT/MIC INSTRUMENT/MIC SOURCE INSTRUMENT/MIC Stereo Stereo Stereo Stereo Mono Mono Mono Mono NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE...
Page 30
Ressources StudioLive AR Series ™ Feuilles de réglages Owner’s Manual 5.3.2 Feuille de réglages pour AR8 USB INSTRUMENT/MIC INSTRUMENT/MIC INSTRUMENT/MIC INSTRUMENT/MIC SOURCE NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE CARD NAME ÉCRIRE LE N° DE PRESET...
Page 31
Ressources StudioLive AR Series ™ Caractéristiques techniques Owner’s Manual Caractéristiques techniques Préampli microphone Type XLR femelle, classe A Niveau d'entrée maximal (gain unitaire) +18 dBu (voies mono), +5 dBu (voies stéréo), ±1,0 dB Plage de contrôle de gain Voies mono : 50 dB, ±1 dB (d’unitaire à +50 dB) Voies stéréo : 40 dB, ±1 dB (+5 à...
Page 32
Ressources StudioLive AR Series ™ Caractéristiques techniques Owner’s Manual Sorties Main, Ctl Room, Mon et FX Type (sorties principales/Main) XLR mâle, symétrie d'impédance Type (sorties régie/Ctl Room, retour/Mon et effets/FX) Jack 6,35 mm 3 points (TRS) femelle, symétrique Niveau de sortie nominal (sorties principales/Main) +24 dBu, ±1,0 dB Niveau de sortie nominal (sorties régie/Ctl Room, retour/Mon et effets/FX) +18 dBu...
Page 33
Ressources StudioLive AR Series ™ Caractéristiques techniques Owner’s Manual Enregistreur sur carte SD Format de support pris en charge Carte SD formatée en FAT16, carte SDHC formatée en FAT32 Capacité de stockage du support Carte SD : 2 Go, carte SDHC : 32 Go Format de fichier d'enregistrement WAV stéréo Formats de fichier de lecture...
Page 34
à jour, des mises à jour du firmware et des documents d'aide concernant les questions fréquemment posées. Une assistance technique est disponible en ligne sur votre compte My PreSonus. L'assistance technique PreSonus par téléphone est disponible pour les clients aux USA du lundi au vendredi, de 9 h à...
Page 35
Européenne vous donne des droits légaux de garantie en plus de la couverture que vous offre la garantie limitée de PreSonus. Voici un résumé de la garantie légale de l'UE et de la garantie limitée de PreSonus : Droit européen de la...
Page 36
PreSonus réparera ou remplacera, à sa seule et entière discrétion, les produits couverts par cette garantie sans frais de main-d'œuvre ni de pièces. Si le produit doit être expédié à PreSonus pour l'exercice de la garantie, le client doit payer les frais d'expédition initiaux. PreSonus s'acquittera des frais d'expédition de retour.
Page 37
LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, À LA SEULE DISCRÉTION DE PRESONUS. SI PRESONUS CHOISIT DE REMPLACER LE PRODUIT, CELA PEUT ÊTRE POUR UNE UNITÉ RECONDITIONNÉE. EN AUCUN CAS PRESONUS NE SERA PASSIBLE DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS BASÉS SUR LA GÊNE, LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES, LES DOMMAGES...
Page 39
Active Integration et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb, Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Software Ltd. Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux U.S.A.
Page 40
StudioLive ™ Mélangeurs de production hybrides numériques/analogiques Mode d'emploi 18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge, ® Louisiane 70809 USA• 1-225-216-7887 Référence 70-22000031-B www.presonus.com...