Gigaset Euroset 5040 Guide De Mise En Service

Gigaset Euroset 5040 Guide De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Euroset 5040:

Publicité

Liens rapides

Présentation Euroset 5040
1
2
3
Touches
1 Touches Mémoire
2 Touche de décrochage automatique*
3 Touche Etoile / Touche de détecteur de proximité*
4 Touche Dièse / Touche de verrouillage du
téléphone*
5 Touche de double appel / Touche Enregistrer*
6 Touche d'activation du haut-parleur
(mode Mains-Libres)
7 Touche de désactivation du haut-parleur (Mute)
8 Touche bis
9 Touche de journal des appels / Affichage optique
des appels entrants
10 Touche d'augmentation du volume / Touche
d'avance
11 Touche de réduction du volume / Touche de retour
* Deux fonctions différentes peuvent être affectées à
une touche. Pour accéder à une des fonctions suivies
d'un astérisque, vous devez maintenir la touche
enfoncée au moins une seconde. Vous entendez une
tonalité de confirmation lorsque la fonction est acti-
Détecteur de
Ecran
proximité
10
11
4 5 6 7
1
fr
vée. L'icône correspondante s'affiche à l'écran (voir
« Icônes d'affichage »).
Ecran
Pour obtenir le meilleur angle de vue possible, vous
pouvez ajuster l'écran en l'inclinant de 0° à 60°.
Icônes d'affichage
œ
Mode mémoire activé
{
Téléphone verrouillé
ƒ
Appel d'urgence (appel direct) vers un
numéro pré enregistré activé
~
8
Microphone désactivé
}
9
Haut-parleur activé
Le correspondant dont le numéro est affi-
ché dans le journal des appels a appelé
plusieurs fois
Connecté au secteur
Œ
Allumé : le détecteur de proximité est
activé
Clignote : le détecteur de proximité et le
décrochage automatique sont activés
0 – 9
Numéro d'appel
Durée d'appel
00:00
Curseur de saisie des paramètres
o
(par ex. volume)
Touche de double appel enfoncée
u
P
Pause
---
Opérationnel
Aucun contenu mémorisé
z
Pendant une tentative de connexion :
zzzz
le téléphone est verrouillé
En mode fréquence vocale :
Touche Etoile
n
-
Touche Dièse
*
enfoncée
#
enfoncée

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset Euroset 5040

  • Page 1 Présentation Euroset 5040 vée. L'icône correspondante s'affiche à l'écran (voir « Icônes d'affichage »). Détecteur de Ecran Ecran proximité Pour obtenir le meilleur angle de vue possible, vous pouvez ajuster l'écran en l'inclinant de 0° à 60°. Icônes d'affichage œ...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    ◆ Ne jamais porter le téléphone par les cordons. ◆ enregistré (voir p. 5). En cas de cession de votre Euroset 5040 à un tiers, ◆ La touche de journal des appels clignote lorsque ◆ toujours joindre le manuel d'utilisation.
  • Page 3: Mise En Service Du Téléphone

    Mise en service du téléphone Conseils pour l'installation du téléphone Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du ◆ soleil ou à d'autres sources de chaleur. Utiliser le téléphone à une température comprise ◆ entre +5°C et +40°C. Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le ◆...
  • Page 4: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Activation avant la composition du numéro : ◆ Avant de composer le numéro : appuyer Composition d'un numéro sur la touche haut-parleur jusqu'à ce que la tonalité soit audible. Décrocher le combiné et composer un numéro. Désactivation du mode Mains-Libres soit ...
  • Page 5: Utilisation Des Touches Mémoire

    Utilisation des touches Mémoire soit ... Décrocher le combiné pour converser Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 numéros d'appel à avec l'interlocuteur avec le combiné. l'aide des touches Mémoire et inscrire le nom du con- tact sur les touches correspondantes. Prise d'un appel à l'aide des touches Mémoire Attribution des touches Mémoire La touche Mémoire clignote lorsque le téléphone reçoit l'appel d'un numéro enregistré.
  • Page 6: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Réglage lorsque le téléphone ne sonne pas : º5 Maintenir enfoncée la touche Enregistrer. Pour être disponibles en permanence, certains para- Introduire la fonction. º métrages du téléphone doivent être confirmés en Régler le volume avec les touches d'aug- maintenant enfoncé...
  • Page 7 Réglage du volume de l'écouteur du combiné Activation/Désactivation de la fonction de verrouillage du téléphone Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume de l'écouteur du combiné (configuration Il est possible de verrouiller complètement le télé- usine : niveau 1). phone afin de bloquer la composition de numéros (à...
  • Page 8: Fonctionnement Sur Autocommutateurs Privés

    º# Suppression d'un numéro d'appel baby call Maintenir enfoncée la touche Enregistrer. º1252 Appuyer brièvement sur la touche Dièse. Maintenir enfoncée la touche Enregistrer. º Introduire la fonction. 1 : mode fréquence vocale 2 : mode de numérotation par impulsions Maintenir enfoncée la touche Enregistrer.
  • Page 9: Utilisation Des Fonctionnalités Supplémentaires Proposées Sur Les Systèmes Téléphoniques Publics

    Si l'espace de mémoire ne contient pas Réglage de la durée de flashing de la touche de d'indicatif de sortie, l'icône z s'affiche à double appel º195 l'écran. Si plusieurs indicatifs de sortie sont enre- gistrés, ils sont affichés les uns à la suite Maintenir enfoncée la touche Enregistrer.
  • Page 10 Utilisation de la présentation de numéro Affichage du journal des appels et composition d'un numéro Si les conditions suivantes sont réunies, les numé- Si le journal contient des numéros qui n'ont pas ros d'appel entrant : encore été visualisés, la touche journal d'appels cli- (a) s'affichent à...
  • Page 11: Annexe

    Suppression des numéros du journal des appels La touche permet de passer d'un espace de mémoire à l'autre. Vous pouvez Suppression de tous les numéros à la alors effectuer les opérations suivantes : fois º Suppression d'un numéro : Appuyer sur la touche journal d'appels. Maintenir enfoncée la touche Enregistrer.
  • Page 12: Interlocuteurs

    à l'adresse : www.gigaset.com/docs Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark. © Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A30350-M211-N101-1-7719 *Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de la marque Siemens.

Table des Matières