Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Stations d'air comprimé Dürr pour centres
hospitaliers et universitaires
P 6000, P 9000
2007/01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental P 6000

  • Page 1 Notice de montage et d’utilisation Stations d’air comprimé Dürr pour centres hospitaliers et universitaires P 6000, P 9000 2007/01...
  • Page 3: Table Des Matières

    1.4 Consignes de sécurité - Protection 11. Schéma de connexion ......14 contre le courant électrique ....5 11.1 Type P 6000, P 9000 ......14 1.5 Avertissemements et symboles ..5 11.2 Interfaces ......... 15 11.3 Commande ........16 2.
  • Page 4: Informations Importantes

    procédés, les noms, les programmes logiciels et les appareils mentionnés. Informations • Toute reproduction, même partielle, de la Importantes présente notice de montage et d’utilisation n’est autorisée qu’avec l’accord écrit de la société Dürr Dental. 1. Remarques 1.3 Consignes générales de sécurité 1.1 Evaluation de conformité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité - Protection Contre Le Courant Électrique

    1.5 Avertissemements et symboles 1.4 Consignes de sécurité - Protection contre le courant électrique Dans cette notice de montage et d’utilisation, nous avons employé les dénominations et • La station d’air comprimé doit être symboles suivants pour des indications raccordée correctement à une prise secteur particulièrement importantes: fixe à...
  • Page 6: Information Produit

    1 ainsi que les normes importantes doivent avec 2 ou 3 compresseurs être observées lors de l’installation et du montage. P 6000 (2 compresseurs) ....5921-51 P 9000 (3 compresseurs) ....5931-51 2.2 Utilisation non conforme à la Notice de montage et destination du produit d’utilisation .......
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Type P 6000 P 9000 5921-51 5931-51 Nombre de compresseurs Postes de travail à 60% d’utilisation jusqu’à 30 jusqu’à 50 Tension 400/3N/PE/CA 400/3N/PE/CA Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Courant nominal 22.5 Puissance absorbée 12,6 Fusible de protection Caractéristique C/D selon EN 60898...
  • Page 8: Schéma De Fonctionnement

    5. Schéma de fonctionnement Station d’air comprimé P 9000 Réservoir à air comprimé Séparateur cyclonique Compresseur 4 Soupape de décharge Echangeur de chaleur 6 Assécheur refroidisseur Boîtier de commande 7.1 Ecran commande programmable 7.2 Interrupteur à clé 7.3 Interrupteur principale Ventilateurs Manomètre...
  • Page 9: Description Du Fonctionnement

    6. Description du séparateur cyclonique électronique (2) et dans une deuxième étape, par l’assécheur fonctionnement refroidisseur (6) puis évacuée. Ce processus est réalisé automatiquement par l’électrovanne du séparateur cyclonique et de la commande 6.1 Mode de démarrage interne du système électronique de Dès que l’interrupteur principal (7.3) est placé...
  • Page 10: Montage

    Montage 7. Transport La station d'air comprimé doit être transportée uniquement sans pression. Avant le transport, faire évacuer impérativement l'air comprimé du réservoir et des tuyaux de refoulement. 7.1 Enlever les dispositifs de sécurité pour le transport Déballer les modules, les dévisser de la palette (10) et enlever la palette.
  • Page 11: Installation

    8. Installation 8.1 Local d’installation • La température ambiante ne doit pas descendre en dessous de + 10 °C l’hiver et ne pas dépasser + 40 °C en été. De par la technique, environ 70% de l'énergie électrique consommée par le compresseur est transformé...
  • Page 12: Installation

    9. Installation 9.1 Raccorder le raccord pour l’air comprimé (20) au séparateur cyclonique 9.2 Raccord d’admission des compresseurs Effectuer le raccord des tuyaux (21) entre le filtre à air et les compresseurs et les fixer à l’aide d’un collier de serrage et d’une vis. 9.3 Raccord au réseau d’air comprimé...
  • Page 13: Raccord Électrique

    10. Raccord électrique Avant la mise en service, comparer la tension de réseau à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Les câbles et conduites reliant l'appareil doivent être posés sans contrainte mécanique. 10.1 Raccord entre les modules • Poser les conduites de raccordement (31) entre le module du compresseur et le boîtier de commande et les fixer à...
  • Page 14: Schéma De Connexion

    11. Schéma de connexion 11.1 Type P 6000, P 9000...
  • Page 15: Interfaces

    11.2 Interfaces...
  • Page 16: Commande

    11.3 Commande...
  • Page 17: Schéma Pneumatique

    11.4 Schéma pneumatique...
  • Page 18: Mise En Service

    12. Mise en service • Placer l’interrupteur à clé (7.2) sur I (mode de fonctionnement annexe) ou sur 0 (mode de fonctionnement principal). l = mode de fonctionnement annexe, pression d’arrêt 7 bar 0 = mode de fonctionnement principal, pression d’arrêt 8 bar ll = mode de fonctionnement secours •...
  • Page 19: Interruption Service

    13. Interruption service Le témoin rouge (48) est allumé ! L'écran (7.1) indique l'origine de l'anomalie. • par ex. Disjoncteur-protecteur Q1 Ouvrir le couvercle du boîtier de commande, mettre en marche le disjoncteur-protecteur Q1 le réinitialiser en appuyant sur la touche jaune Reset (45).
  • Page 20: Maintenance Pour Le Technicien

    14. Maintenance pour le technicien Tous les travaux de maintenance doivent être exécutés par du personnel qualifié du service après-vente. 14.1 Travaux de maintenance Fréquence Travaux 1. Contrôler l’assécheur refroidisseur Tous les jours voir instructions livrées (6)* et le séparateur d’eau condensée 2.
  • Page 22: Relevé Des Heures De Service / De La Température Ambiante

    14.2 Relevé des heures de service / de la température ambiante En appuyant pendant 12 secondes env. sur la touche jaune Reset S1 (45), vous pouvez relever à l’écran les heures de fonctionnement et la température ambiante (7.1), qui doit être comprise entre et 10 et 40 °C).
  • Page 23: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies 16. Conseils pour le technicien Les travaux de maintenance dépassant le cadre de la maintenance habituelle ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié du service après-vente. Débrancher la prise secteur avant de commencer à rechercher les anomalies. Cause possible Remède Anomalie...
  • Page 24 Dürr Dental GmbH & Co. KG Höpfigheimer Strasse 17 · 74321 Bietigheim-Bissingen/Germany Tél : +49 (0) 71 42 / 70 5 0 · Fax: +49 (0) 71 42 / 6 13 65 info@duerr.de · www.duerr.de...

Ce manuel est également adapté pour:

P 90005921-515931-51

Table des Matières