Table des Matières

Publicité

Cette section traite des procédures de fonctionnement en mode
manuel et en mode programmé. Un mémento des procédures est
fourni au début de la section. Les opérateurs ayant acquis de
l'expérience avec la centrifugeuse peuvent consulter cet abrégé
comme aide-mémoire avant de procéder aux opérations des
diverses étapes du fonctionnement.
!
AVERTISSEMENT
Il est possible que l'utilisation normale de l'instrument
nécessite la manipulation de solutions et d'échantillons
de test pathogènes, toxiques ou radioactifs. Manipuler
les fluides biologiques avec précaution en raison du
risque de transmission d'agents pathogènes. Aucun test
connu ne peut fournir la garantie absolue que ces fluides
sont dépourvus de micro-organismes. Certains virus au
nombre des plus virulents–celui de l'hépatite (B et C)
et le VIH (I-V), certaines mycobactéries atypiques et
certains champignons systémiques–justifient un besoin
supplémentaire de protection contre les aérosols. Mani-
puler les autres échantillons infectieux conformément
aux méthodes et pratiques de laboratoire standard
afin d'éviter la propagation des maladies contagieuses.
Comme les déversements peuvent produire des aérosols,
il convient de prendre les mesures de précaution et de
sécurité nécessaires pour les contenir et maîtriser leur
dispersion. S'abstenir d'utiliser dans la centrifugeuse
des matériaux pathogènes, toxiques ou radioactifs à
moins d'avoir pris toutes les mesures de sécurité qui
s'imposent. Utiliser des hottes de protection biologique
lors des manipulations de matériaux appartenant au
Groupe de risques II (tels qu'identifiés dans le manuel
de laboratoire sur la sécurité en matière biologique,
Laboratory Biosafety Manual, publié par l'Organisation
mondiale de la santé). Les matériaux appartenant à un
groupe de risques plus élevé exigent plusieurs niveaux
de protection.

Fonctionnement

3
3-1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières