3
Load paper in the center.
Load paper in portrait orientation with the printing side facing up.
Chargez le papier au centre.
Disposez le papier en orientation Portrait, face à imprimer vers le haut.
Cargue el papel en el centro.
Cargue el papel con orientación vertical con la superficie de impresión hacia arriba.
Coloque o papel no centro.
Coloque o papel na orientação vertical com o lado de impressão voltado para cima.
4
Slide the left and right Paper Guides against both edges of the paper.
Make sure that the paper stack does not exceed the line (C).
Faites coulisser les guides papier droit et gauche contre les bords du papier.
Vérifiez que le papier chargé ne dépasse pas la ligne (C).
Deslice las guías de papel izquierda y derecha hacia ambos bordes del papel.
Compruebe que la pila de papel no supere la línea (C).
Deslize as Guias do Papel esquerda e direita em direção às bordas do papel.
Verifique se a pilha de papel não ultrapassou a linha (C).
•
For details on media sizes and types you can use, refer to "Loading Paper" in the on-screen manual:
Basic Guide.
•
Pour plus d'informations sur les formats et les types de support que vous pouvez utiliser, reportez-vous
à la section « Chargement du papier » du manuel en ligne : Guide d'utilisation de base.
•
Para conocer los detalles sobre los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar, consulte "Carga
de papel" en el manual en pantalla: Guía básica.
•
Para obter detalhes sobre tamanhos e tipos de mídia que podem ser usados, consulte "Carregando
Papel" no manual interativo: Guia Básico.
Machine installation is now complete!
La machine est désormais installée !
La instalación del equipo ha finalizado.
A instalação da máquina está concluída!
C