Control de pasabajas (LOWPASS). El punto de crossover escogido deter-
mina el límite superior de las frecuencias que se pasan de los altavoces al
subwoofer. Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor, gire la perilla
del filtro de pasabajas del subwoofer al máximo a la derecha (150 Hz). Fije el
punto de crossover según el tamaño de los altavoces principales izquierdo y
derecho que tenga el sistema. Como regla general, para altavoces grandes, de
piso, fije el punto del crossover entre 50 Hz y 90 Hz. Si los altavoces principales
son altavoces pequeños o altavoces satélite, fije el punto de crossover entre 90
Hz y 150 Hz. Mientras más pequeño sea el altavoz, más alto debe ser el ajuste
hasta que las frecuencias de bajos se combinen bien entre los altavoces y el
subwoofer una vez que el sistema quede completamente cableado. Si el recep-
tor no tiene ajuste del punto de crossover, fije el filtro de pasabajas del sub-
woofer según las mismas configuraciones recomendadas (consulte el manual
del receptor si desea información adicional de configuración de altavoces).
Fase (PHASE) 0/180. Este control se utiliza para hacer corresponder acústica-
mente la salida del subwoofer con la de los altavoces principales. Seleccione la
posición, 0° ó 180°, en la cual el subwoofer produzca la mayor cantidad de bajos
en la posición de audición.
ENCENDIDO Y APAGADO (POWER ON/OFF). Este es el interruptor principal de
alimentación de corriente alterna del subwoofer. Este interruptor debe estar en la
posición de encendido (ON) para que el subwoofer funcione y la característica de
encendido automático (AUTO ON) esté activa. Fije este interruptor en la posición
de apagado (OFF) si no va a utilizar el subwoofer por un período extenso de
tiempo (p. ej., por vacaciones).
Cuando este interruptor está en la posición AUTO, el subwoofer se enciende
automáticamente cuando detecta una señal. Si pasan más de 20 minutos sin
señal, el subwoofer se apaga automáticamente. Cuando este interruptor está
en la posición ON, el subwoofer permanece encendido mientras el interruptor
de encendido y apagado (POWER ON/OFF) esté en la posición de encendido
(ON). Cuando este interruptor está en la posición OFF, el subwoofer permanece
apagado mientras el interruptor de encendido y apagado (POWER ON/OFF) esté
en la posición de apagado (OFF).
Indicador LED de alimentación. Este LED se encuentra en deflector delantero
y se indica el estado de funcionamiento del amplificador integrado. El LED se
ilumina de color verde cuando el amplificador está encendido y recibiendo una
señal. Si el LED está oscuro, no iluminado, el amplificador está apagado. Para
obtener más información sobre los controles mencionados en este manual y
sobre procesamiento de bajos, vea a su distribuidor o vaya al sitio Web www.
klipsch.com.
CUIDaDO y LIMpIeZa DeL SUBWOOfer aLIMentaDO
El subwoofer tiene un acabado de vinilo resistente que solamente requiere quita-
rle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite el uso de limpiadores abrasivos o
con base de solvente y detergentes fuertes. El accesorio de cepillo de la aspira-
dora sirve para quitarle el polvo a la caja del subwoofer.
GarantÍa en ee.UU. y CanaDÁ
• Klipsch garantiza este producto al comprador original minorista contra
defectos de materiales o mano de obra por un período de dos (2) años a
partir de la fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente.
Si este producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de
obra, Klipsch, a su discreción, (a) reparará o (b) cambiará el producto
sin cobrar por piezas ni mano de obra. Si el modelo del producto ya
no existe y no se puede reparar de manera eficaz ni cambiar por un
modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva discreción, puede cambiar la
unidad por un modelo actual de igual o mayor valor. En algunos casos,
puede ser necesario hacer modificaciones en la superficie de montaje
cuando se sustituya un modelo antiguo. Klipsch no asume ninguna
responsabilidad por tal modificación. Para que le hagan reparaciones
o cambios de acuerdo con los términos de esta garantía, devuelva el
producto al distribuidor primero, si es posible, quien le dará instrucciones
correspondientes para repararlo o cambiarlo. Se le exigirá que presente
una copia del recibo original.
Limitaciones:
• Esta garantía limitada no cubre fallas del producto causadas por
instalación inapropiada, uso inapropiado, abuso, accidente, descuido,
manipulación inapropiada o desgaste por uso normal o deterioro
ambiental.
• Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, tales como daños a
la pintura, o daños emergentes a otros componentes o instalaciones que
puedan producirse por cualquier razón a partir de la falla del producto.
• Esta garantía limitada se anula en productos que no se utilicen de acuerdo
con las instrucciones de Klipsch.
• Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie
alterados o desparecidos y en productos que no hayan sido comprados a
un minorista autorizado.
• Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo transfiere este
producto a otra persona.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
TAMBIÉN ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA O DE UN PAÍS A OTRO.
LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS
DE EQUIPO SE LIMITA AL CAMBIO O LA REPARACIÓN SEGÚN LO ESTIPULA
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. PARA LOS CLIENTES DE CANADÁ,
KLIPSCH SE DESISTE DE SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA
O CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE
DEL PRODUCTO. PARA CLIENTES DE EE.UU., TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE LIMITA EN EL TIEMPO AL PERÍODO DE DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS NI
LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES
IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO CORRESPONDERLE
A USTED. KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS DE TERCEROS CONTRA USTED POR
DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD
MÁXIMA DE KLIPSCH NO SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR
EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.
GarantÍa fUera De ee.UU. y CanaDÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos
o Canadá, la garantía de este producto deberá cumplir con las leyes cor-
respondientes. Para que se le preste cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor
que se lo suministró.
InfOrMaCIÓn SOBre CUMpLIMIentO De COMpatIBILIDaD eLeC-
trOMaGnétICa (eLeCtrOMaGnetIC COMpatIBILIty, eMC) De La
fCC y De CanaDÁ
NOTA. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con
la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residen-