IMpOrtant Safety InStrUCtIOnS! pOSItIOnInG yOUr SW SUBWOOfer 1. READ these instructions. Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver 2. KEEP these instructions. the impact that makes your movies and music come alive. Typically, optimum 3. HEED all warnings.
Page 4
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is to be free residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio...
Register your product online at www.klipsch.com/register • Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions • Your personal information will never be resold • This registration information is not used for warranty purposes.
Page 6
SW-110 and SW-112 Subwoofer Hook Up Back Surround Front Left Front Right Center Surround Surround Your Klipsch SW subwoofer is equipped with both Speaker (High) Level and Line In (Low) Level hookups. The connection Left Right Left TAPE CBL/SAT Speaker Hookup you use depends on what type of receiver (or pre-amplifier) you are hooking the subwoofer to.
Page 9
图 2 SW-110 和 SW-112 低音炮连接 Back Surround Front Left Front Right Center Surround Surround Klipsch SW 低音炮配有 Speaker(high) level 和 line in (low) level 接头。 您使用的连接取 Left Right Left TAPE CBL/SAT Speaker Hookup 决于低音炮所连的接收机 (或前级放大器)的类型。 切勿连接两个接头, 因为那样可能会损坏您的系 统! 大部分连接均使用 line in 接头。...
- COnSIGneS De SéCUrIté IMpOrtanteS pLaCeMent DU CaISSOn De GraVeS SW Les caissons de graves amplifiés Klipsch ont été conçus pour reproduire les 1. LIRE ces instructions. extrêmes graves et fournir l’impact permettant que les films et la musique at- 2.
à compter de la date d’achat. Si ce InfOrMatIOnS De COnfOrMIté fCC et CeM CanaDa : produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer...
Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register corriger les interférences : • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions. réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ; • Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
Page 13
Raccordement des caissons de graves SW-110 et SW-112 Back Surround Front Left Front Right Center Surround Surround Le caisson de graves Klipsch SW permet les raccordements de niveau enceinte (haut) et de niveau entrée ligne (bas). Le raccordement Left Right Left TAPE CBL/SAT Speaker Hookup dépend du type de récepteur (ou préamplificateur) utilisé...
Page 14
GerMan - WIChtIGe SICherheItShInWeISe pLatZIerUnG IhreS SW-SUBWOOferS Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihre 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung des Subwoofers in 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
Page 15
Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht, • Klipsch wird Sie über neue Produkte und Sonderangebote informieren. (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem •...
Page 16
2 Back Surround Front Left Front Right Center Surround Surround Ihr Klipsch SW-Subwoofer verfügt sowohl über Lautsprecher-Anschlüsse (Hochpegel) als auch Line-In-Eingänge (Niedrigpegel). Die verwendete Left Right Left TAPE CBL/SAT Speaker Hookup Anschlussmethode hängt davon ab, an welche Art von Receiver (oder Vorverstärker) Sie den Subwoofer anschließen. Verwenden Sie nicht beide Anschlussmethoden gleichzeitig, da dies Ihr System beschädigen könnte.
Page 17
- InStrUçõeS IMpOrtanteS De SeGUrança pOSICIOnaMentO DO SUBWOOfer SW Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para reproduzir graves 1. LEIA estas instruções. profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida. 2. GUARDE estas instruções.
Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. • A Klipsch o manterá atualizado sobre novos produtos e promoções. Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção razoável contra •...
Page 19
Back Surround Front Left Front Right Center Surround Surround O subwoofer SW da Klipsch vem equipado com terminais de conexão a nível de caixa acústica (Speaker) (High - Alto) e entrada de linha (Line In) Left Right Left TAPE CBL/SAT Speaker Hookup (Low - Baixo).
UBICaCIÓn DeL SUBWOOfer SW 5. NO use este aparato cerca del agua. Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para reproducir 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones bajos profundos y generar el impacto que hace que sus películas y su música...
Page 21
Si este producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de trOMaGnétICa (eLeCtrOMaGnetIC COMpatIBILIty, eMC) De La obra, Klipsch, a su discreción, (a) reparará o (b) cambiará el producto fCC y De CanaDÁ sin cobrar por piezas ni mano de obra. Si el modelo del producto ya NOTA.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interfer- • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones encia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse •...
Page 23
Back Surround Front Left Front Right Center Surround Surround El subwoofer SW de Klipsch permite cableado de nivel de altavoz (alto) y de nivel de entrada de línea (bajo). La conexión que usted haga depende Left Right Left TAPE CBL/SAT Speaker Hookup del tipo de receptor (o preamplificador) al cual cablee el subwoofer.