Slendertone Baxolve Mode D'emploi page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour Baxolve:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
D
F
Ú V I DAS
R E Q U E N TE S
Com que frequência posso utilizar a unidade
?
BAXOLVE
Poderá utilizar a unidade
para aliviar a
BAXOLVE
dor como e sempre que precisar. No entanto, não
recomendamos a utilização do suporte lombar
nem da EETN durante mais de 8 horas por dia.
Quando utilizar a unidade
durante mais
BAXOLVE
de uma hora, deverá desligar a estimulação
durante, pelo menos, 5 minutos em cada hora.
Posso utilizar a cinta de suporte lombar sem a
EETN?
Absolutamente. A cinta de suporte lombar pode
ser utilizada por si só ou como um meio de
suporte lombar.
Pode a unidade
ser utilizada em conjunto
BAXOLVE
com outros métodos de alívio da dor?
A unidade
deve ser utilizada como único
BAXOLVE
método para alívio das dores lombares. No
entanto, ela pode também ser utilizada em
conjunto com quase todas as formas de terapia
da dor (consulte a secção Contra-indicações na
página 13 para conhecer as excepções). Contudo,
deve consultar o seu médico em primeiro lugar.
É necessária uma receita médica para utilizar a
unidade
?
BAXOLVE
Não, mas deverá sempre perguntar ao seu
médico se pode ou não utilizar a unidade
,para assegurar a compatibilidade desta
BAXOLVE
com qualquer tratamento em curso.
Posso mover-me enquanto utilizo a unidade?
Sim, a unidade
foi concebida especifica-
BAXOLVE
mente para permitir o máximo de mobilidade
durante a sua utilização. A unidade pode ser
utilizada sob a roupa, oferecendo um alívio eficaz
para as dores lombares em qualquer momento e
em qualquer local, sem causar quaisquer incon-
veniências.
É seguro utilizar a unidade
?
BAXOLVE
A unidade
é um método extremamente
BAXOLVE
seguro para o alívio da dor, que não utiliza
medicamentos. Se, após uma sessão, detectar
alguma vermelhidão devido a um aumento na
circulação de sangue, isso pode indicar que a
cinta está demasiado esticada ou que a intensi-
dade foi ajustada para um nível demasiado
elevado. A vermelhidão deverá desaparecer logo
após o tratamento. Se o problema persistir, pare
de utilizar a unidade e procure assistência.
10
O que devo fazer no caso de um dos eléctrodos
adesivos se separar acidentalmente?
A unidade
foi concebida com um indicador
B AXO LV E
de contacto do eléctrodo adesivo de tecnologia
a vançada, que permite apenas que a unidade
a d m i n i s t re a estimulação quando os eléctro d o s
a d e s i vos estive rem em contacto total com a pele.
Se um eléctrodo adesivo se separar durante a
utilização, a estimulação pára e a unidade emitirá
um bip. Assim que o eléctrodo adesivo for instalado
n ovamente, a unidade aumentará automaticamente
a estimulação até ao nível previamente definido.
O que devo fazer se o tratamento se tornar
desconfortável?
A unidade
foi concebida para reduzir as
BAXOLVE
dores lombares. No entanto, se a dor aumentar
durante uma sessão, desaperte a cinta
ligeiramente e/ou diminua a intensidade da
unidade. Se o desconforto não suavizar, deverá
suspender a utilização da unidade
e
BAXOLVE
tentar novamente mais tarde. Consulte o seu
médico se o problema persistir.
Quem é que não deve utilizar a unidade
BAXOLVE
Praticamente todas as pessoas adultas poderão
utilizar a unidade
com segurança e eficácia.
B AXO LV E
Consulte as Contra-indicações na página 13 para
obter mais informações sobre as pessoas para as
quais são indicadas outras formas de tera p i a .
Que programa devo utilizar?
A tabela na página 5 fornece indicações sobre
quais os programas que devem ser utilizados
para os diversos tipos de dor e quais as
sensações que deverá sentir ao utilizar a unidade
.
BAXOLVE
Pode a unidade
ser utilizada noutras
BAXOLVE
partes do corpo (por exemplo, no pescoço e
ombros)?
A unidade
foi especificamente concebida
BAXOLVE
para aliviar as dores na zona lombar inferior.
Contudo, incluímos alguns fios e eléctrodos
adesivos para que possa utilizar a unidade de
controlo para o alívio de dores noutras partes do
corpo. Para retirar vantagem desta característica
adicional, terá de ligar os condutores azuis à
parte inferior da unidade de controlo e, em
seguida, ligar os 4 eléctrodos adesivos à
extremidade dos condutores (consulte as
páginas 8-9).
G
R
U I A D E
E S O LU Ç Ã O D E
Pr o b l e m a
P o s s í veis c a u sas
O mostrador não acende e a
A pilha foi introduzida incorrectamente
unidade não emite qualquer
sinal
A pilha está sem carga
A unidade de controlo está
As fichas não foram totalmente
ligada, mas não há nenhum sinal
introduzidas nas entradas
O nível de intensidade é demasiado baixo
O símbolo da pilha está a piscar,
a estimulação é ineficaz
A unidade foi colocada em pausa
A pilha está com pouca carga
Estão a ser utilizadas pilhas de fraca
qualidade
As pilhas estão com pouca carga
A estimulação é muito fraca
mesmo quando a intensidade
Os eléctrodos adesivos estão gastos
está ajustada para um nível
elevado
Má colocação do eléctrodo adesivo
?
Os eléctrodos adesivos não estão ligados
aos pinos
Estão a ser utilizadas pilhas de fraca
qualidade
O símbolo de contacto com o
Pressão inadequada nos eléctrodos
eléctrodo adesivo
é exibido
adesivos
no mostrador *
A unidade não está totalmente ligada
O contacto do eléctrodo adesivo
é insuficiente
Sensação desagradável por
Os eléctrodos adesivos estão gastos
baixo dos eléctrodos adesivos
Verifique se foram aplicadas loções
na pele, se a pele apresenta áreas
pigmentadas, pontos secos ou outros
factores que possam aumentar a
resistência à condutividade
Mensagem de erro E001
A pilha está com pouca carga
*Indicador de Contacto dos Eléctrodos
O
possui um Indicador de contacto dos eléctrodos que verifica a ligação do eléctrodo ao utilizador.
B AXO LV E
Quando é detectada uma ligação defeituosa, o símbolo de atenção (
a p a relho emitirá um sinal sonoro audível. O temporizador da sessão de tratamento fará uma pausa e o
n í vel de intensidade diminui para ze ro e as teclas de aumento de intensidade são desactivadas. Quando
é re s t a u rado o contacto adequado, a estimulação junta mais um período de 2 segundos ao nível de
intensidade anteriormente definido.
P
RO B LE M AS
S o lu ç õ e s
Volte a instalar a pilha, tal como é
descrito na página 6
Substitua a pilha, tal como é descrito na
página 6
Retire a ficha e volte a introduzi-a
correctamente
Aumente a intensidade
Prima brevemente a tecla Ligar/Desligar
Substitua a pilha
Utilize apenas uma pilha alcalina de 9 V
de alta qualidade com a sua unidade
Substitua as pilhas
Contacte o representante local da
para obter eléctrodos adesivos novos
Consulte as páginas 6, 8 e 9 para obter
mais informações sobre a correcta
colocação dos eléctrodos adesivos e cinta
Volte a colocar os eléctrodos adesivos
Utilize apenas pilhas alcalinas de 9 V de
alta qualidade
Aperte as faixas com maior firmeza
Volte a ligar a unidade
Aplique novamente os eléctrodos
adesivos
Contacte o representante local da
para obter eléctrodos adesivos novos
Elimine quaisquer loções ou óleos,
limpando a pele vigorosamente
Substitua a pilha, tal como é descrito na
página 6
) aparecerá a piscar no visor e o
Po rt u g u é s
BAXOLVE
BAXOLVE
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières