Sommaire des Matières pour Lucky Reptile Thermo Protect
Page 1
Telefon / Phone Operating Instructions Email Kaufdatum / Purchasing Date: Thermo Protect (bitte Nachweis beilegen / please attach proof) Gekauft bei / Purchased from: Fehlerbeschreibung / Description of Problem: (bitte so genau wie möglich / as accurate as possible please) Anmerkungen / other Comments: Bei Garantieansprüchen oder Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Page 2
Dear Reptile Enthusiast, We are pleased that you have, by buying the Lucky Reptile Thermo Protect, chosen a product of our company, and we wish you and your animals much success with it. Please read the following operating instructions thoroughly, not only in your interest, but also in the interest of your animals. By this, unpleasing surprises can be avoided, and you will have many years of pleasure with the device.
Page 3
Estimado amigo de los reptiles: Nos complace que se haya decidido por uno de nuestros productos, el Thermo Protect Lucky Reptile , y esperamos que le brinde mucho éxito a usted y a sus mascotas. Bright Sun UV Lea atentamente todas las instrucciones de uso que se describen a continuación por su propio interés y también por el interés de sus mascotas. Así evitará las sorpre- sas desagradables y disfrutará...
Strahlergrößen bis 300 W Leistung, einschließlich der Bright Sun Flood bzw. en de Dark Spot 150W en 250W. Bij de grote Thermo Protect passen de lampen Ultra und dem Dark Spot 150 W u. 250 W. Bei dem Thermo Protect groß passen Halterungsblech ca.
Page 5
Lamiera di supporto ca. 18 x 19 cm and the Dark Spot 150 W and 250 W. In the Thermo Protect large, the lamps will e Dark Spot 150 W e 250 W. Nel Thermo Protect grande possono essere inseriti Wire basket ca.
300 Pastille de serrage ca. 18 x 19 cm Flood o Ultra y el Dark Spot de 150 W y 250 W. Con el Thermo Protect grande pue- Cesta de alambre ca. 26 x 16 x 16 cm W, Bright Sun Flood, resp.