INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Page 3
passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat •...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installatie • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u WAARSCHUWING! Alleen een welke werkzaamheden dan ook uitvoert. erkende installatietechnicus mag • Controleer of de elektrische informatie het apparaat installeren. op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
Page 5
uit de houder worden verwijderd), • Gebruikte olie die voedselresten bevat aardlekschakelaars en contactgevers. kan brand veroorzaken bij een lagere • De elektrische installatie moet een temperatuur dan olie die voor de eerste isolatieapparaat bevatten waardoor het keer wordt gebruikt. apparaat volledig van het lichtnet •...
Verwijdering Servicedienst • Neem contact op met een erkende WAARSCHUWING! Gevaar servicedienst voor reparatie van het voor letsel of verstikking. apparaat. • Neem contact met uw plaatselijke • Gebruik uitsluitend originele overheid voor informatie m.b.t. correcte reserveonderdelen. afvalverwerking van het apparaat. •...
Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Toetsblokkering / Het kin- Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgren- derslot delen. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. kookzones Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.
DAGELIJKS GEBRUIK In- en uitschakelen van de WAARSCHUWING! Raadpleeg buitenste ringen de hoofdstukken Veiligheid. Het verwarmingsvlak kan worden In- of uitschakelen aangepast aan de grootte van de pannen. Raak 1 seconde aan om de kookplaat Tiptoets gebruiken: in– of uit te schakelen. Om de buitenste ring in te schakelen: raak de tiptoets aan.
het lampje van de kookzone langzaam gaat Hiermee wordt voorkomen dat de knipperen, wordt de tijd afgeteld. kookstand per ongeluk wordt veranderd. Resterende tijd weergeven:selecteer de Stel eerst de kookstand in. kookzone met . Het indicatielampje van Om de functie in te schakelen: raak de kookzone gaat sneller knipperen.
Voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) Bereide gerechten warmhou- zoals Een deksel op het kookgerei den. nodig doen. 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: bo- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen.
• Krassen of donkere vlekken op de schuin op de glazen plaat en verwijder oppervlakte hebben geen invloed op de resten door het blad over het oppervlak werking van de kookplaat. te schuiven. • Gebruik een specifiek • Verwijder nadat de kookplaat schoonmaakmiddel voor het oppervlak voldoende is afgekoeld: kalk- en van de kookplaat.
Page 12
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet- Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uitge- sen afgedekt. de tiptoetsen. schakeld. Er weerklinkt een geluidssig- naal als de kookplaat wordt uitgeschakeld. De kookplaat schakelt uit. Verwijder het object van de U hebt iets op de tiptoets tiptoets.
Als u het probleem niet kunt Verzeker u ervan dat u de kookplaat correct oplossen... gebruikt heeft. Bij onjuist gebruik van het apparaat wordt het bezoek van de Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, onderhoudstechnicus van de klantenservice neem dan contact op met uw verkoper of of de vakhandelaar in rekening gebracht, de serviceafdeling.
U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. TECHNISCHE GEGEVENS Typeplaatje Model JKSN606F5 PNC productnummer 949 492 259 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië...
Page 15
1500 / 2400 170 / 265 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. ENERGIEZUINIGHEID Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie JKSN606F5 Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Linksvoor 21,0 cm (Ø)
Page 16
• Gebruik de restwarmte om het eten warm te houden of te smelten. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycle de materialen met het symbool symbool niet weg met het huishoudelijk Gooi de verpakking in een geschikte afval. Breng het product naar het verzamelcontainer om het te recyclen.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un AVERTISSEMENT! L'appareil électricien. doit être installé uniquement par • Assurez-vous que l'appareil est bien un professionnel qualifié. installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié...
retirés du support), un disjoncteur • Les vapeurs dégagées par l'huile très différentiel et des contacteurs. chaude peuvent provoquer une • L'installation électrique doit être équipée combustion spontanée. d'un dispositif d'isolement à coupure • L'huile qui a servi contient des restes omnipolaire.
• Débranchez l’appareil de l'alimentation • Contactez votre service municipal pour électrique avant toute opération de obtenir des informations sur la marche à maintenance. suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur • Débranchez l'appareil de l'alimentation pour nettoyer l'appareil.
Tou- Fonction Commentaire sen- siti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de sécurité enfants commande. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson.
Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- Niveau de cuisson La table de cuis- vous aux chapitres concernant son s'éteint au la sécurité. bout de Activation et désactivation 6 - 9 1,5 heure Appuyez sur...
Pour activer la fonction pour une zone Minuterie Vous pouvez utiliser cette fonction comme de cuisson : appuyez sur la touche Minuterie lorsque la table de cuisson est jusqu'à ce que apparaisse. Appuyez allumée mais que les zones de cuisson ne immédiatement sur jusqu'à...
4 secondes. s'allume. Éteignez la table cuisson en appuyant sur s'allume. de cuisson en appuyant sur Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les Pour désactiver la fonction : allumez la 10 secondes qui suivent. Vous pouvez table de cuisson en appuyant sur .
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la 20 - Utilisez max. ¼ l d'eau pour vapeur. 750 g de pommes de terre. 4 - 5 Cuire de grandes quantités 60 - Ajoutez jusqu’à...
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à...
Page 28
Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. élevé est identique à la fonc- tion. Vous avez diminué le niveau Commencez à et aug- de cuisson à partir de mentez le niveau de cuisson.
INSTALLATION qu'après avoir été installées dans des AVERTISSEMENT! Reportez- meubles et sur des plans de travail vous aux chapitres concernant homologués et adaptés. la sécurité. Câble d'alimentation Avant l'installation • La table de cuisson est fournie avec un Avant d'installer la table de cuisson, notez câble d'alimentation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle JKSN606F5 PNC 949 492 259 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle JKSN606F5 Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de Avant gauche 21,0 cm cuisson circulaires (Ø)
Page 32
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.