Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADARIO DA PARETE
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WANDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGBELYSNING
CONE WALL
art.-no. 146922
05/2009 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate.
Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
©
SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0
A, E14, 40W max.
TC-SE, E14, 11W max.
15 x 28,5 x 21 cm
1,0 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SLV Elektronik CONE WALL

  • Page 1 05/2009 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Page 2: Montage

    Beschädigungen auftreten. spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen! das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern). 05/2009 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags mit Todesfolge! Palenberg, es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
  • Page 3: Use As Directed

    © 05/2009 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- product may not be installed or operated. smell of burning is recognisable. Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 The housing maybe voltage-carrying.
  • Page 4: Entretien Et Nettoyage

    Il existe danger de décharges électriques mortelles! des endommagements apparentes surviennent. © 05/2009 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 comme accessoires! Le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de...
  • Page 5: Mantenimiento Y Cuidado

    © 05/2009 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- En caso opuesto, no queda garantizado un servicio seguro. llega a ser notable un sobrecalentamiento (p.ej. cambio de colores Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 ¡Podría producirse peligro de muerte y peligro de incendio!
  • Page 6 Si formino odori di bruciato. © 05/2009 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Vi è il pericolo di scossa elettrica che potrebbe causare la morte! Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e superficie confinanti).
  • Page 7 Raakbare delen kunnen na aansluiting onder spanning staan – © gerepareerd en gecontroleerd! 05/2009 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- levensgevaar door elektrische schok! Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Het bijgaande bevestigingsmateriaal slechts gebruiken als het geschikt Behoudens technische wijzigingen.
  • Page 8 Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet, eller der er synlige beskadigelser. © 05/2009 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- som er beskrevede entydig som tilbehør! produktet ikke funktioner upåklagelig (f.eks. flagre). Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 En sikker drift kan ellers ikke garanteres.

Table des Matières