SLV Elektronik DOWNUNDER I / 05 Mode D'emploi

Encastré

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
SLV Elektronik GmbH
1-
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDEINBAULEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
RECESSED WALL FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
ENCASTRÉ
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EMPOTRAR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADE DA INCASSO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
INBOUWLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
INDBYGGET BELYSNING
DOWNUNDER I / 05
art.-no. 151970/73
10/2008 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate.
Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
©
SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0
151970
151973
QT12, GY6,35, max. 50W
0,55 kg
0,39 kg
max. 15mm
05: Art.-Nr.925195
I: Art.-Nr. 925200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SLV Elektronik DOWNUNDER I / 05

  • Page 1 10/2008 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Page 2: Montage

    80% ausgelastet sein. Die gesamte Wattleistung der 10/2008 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- nur in trockenen, also nicht: angeschlossenen Leuchten darf die Leistung des Transformators nicht Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
  • Page 3: Use As Directed

    6. INSTALLATION (only by an approved electrician) 10/2008 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- the product does not work properly (e.g. flickering). Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 smoke, steam or crackling sounds appear. Indication for the installer: In case you do not install a completely Technical Details are subject to change.
  • Page 4: Entretien Et Nettoyage

    Le transformateur doit être utilisé à 80 % minimum de sa © 10/2008 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- il doit être exploité qu’avec un transformateur adéquat, avec une tension capacité maximale. La lampe et le transformateur doivent être séparés par Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 5: Mantenimiento Y Cuidado

    © Siga manejando el producto sólo tras la reparación y una verificación 10/2008 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- potencia total real de las lámparas conectadas no debe sobrepasar la realizada exclusivamente por un técnico electricista autorizado! capacidad del transformador. La distancia entre el transformador y la Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 6 2 metri (EEM: Da mettere in funzione unicamente con un trasformatore adatto. © 10/2008 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Tensione iniziale: 12V/AC. Emissione-Elettro-Magnetica). La preghiamo di attenersi agli avvisi del Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 costruttore del trasformatore.
  • Page 7 De transformator moet minstens voor 80 % benut worden. Het totale 10/2008 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- vermogen van de aangesloten lampen mag het vermogen van de Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de volgende Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 8 80 %. Det helt watt-strømforbrug af tilslutt 10/2008 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- drives kun i tørre rum, altså ikke lyserne skal ikke overstige transformatorens kapacitet. Afstanden mellem Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 i fugtige rum eller rum som er udsat for smuds.

Ce manuel est également adapté pour:

151970/73

Table des Matières