4A Battery Charger/Maintainer SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS • DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. • WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. •...
Page 3
electric shock, or injury. Locate the battery charger's power cord so it cannot be stepped on, tripped over, or subjected to damage or stress. • Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way.
• If battery acid comes in contact with eyes, flush eyes immediately for a minimum of 10 minutes and get medical attention. • Neutralize any acid spills thoroughly with baking soda before attempting to clean up. Remove all personal metal items from your body, such as rings, bracelets, necklaces and watches.
6. Remove battery completely from boat/airplane or any confined area before charging. Area around battery should be well ventilated while battery is being charged. Do not operate while an enclosed area. CAUTION: This battery charger does not detect, diagnose or analyze the condition of the battery.
Page 6
FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS INSTALLED IN A VEHICLE: 1. Position AC and clamp cords away from hood, door, or moving engine parts. 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
Page 7
4. Stand as far back from the battery as possible, and do not face battery when marking final connection. 5. Carefully connect the NEGATIVE (BLACK) charger clamp to the free end of the battery cable connected to the NEGATIVE terminal. 6.
BATTERY CHARGER AND COMPONENTS LED INDICATORS: Red (Fault): Blinking: Battery not able to charge Solid: Reverse polarity hook-up Blue (STANDBY): AC power connected 5 Red LEDs: Blinking: Connection correct and charging Solid: Fully charged OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: ALWAYS disconnect the AC power cord from AC power outlet before connecting (or disconnecting) the charger to (or from) the battery.
Page 9
TROUBLESHOOTING WARNING: During troubleshooting, if there is a need to connect/disconnect the unit from battery, follow the steps outlined in "Important Safety Instructions" at the front of this manual and the warning" To reduce risk of a spark near the battery".
Not charging & The voltage is over Stop connecting battery capacity indicator not lit BATTERY CONNECTION INDICATOR If the charger does not detect a properly connected battery, charging will not start and "FAULT" indicator will light. Make sure the charger is connected to the battery and the connection points are clean and making a good connection or make sure no reverse connections at the battery.
Page 11
7. To prevent the battery charger from damage, the product should be away from children and animals. 8. The battery charged need be checked to verify the input current beyond standard output of charger. 9. Never charging on the condition that contains flammable and explosive gases.
V 4,0 8959850 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A Manuel d'utilisateur Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
8959850 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A V 4,0 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A DIRECTIVES/DÉFINITIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • DANGER : Indique une situation possiblement dangereuse qui, si l’on ne prend pas les mesures pour l’éviter, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 14
V 4,0 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A 8959850 INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LE CHARGEUR. Pour réduire les risques d’explosion de batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et de tout équipement que vous allez utiliser près de la batterie.
8959850 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A V 4,0 • Ne placez JAMAIS la batterie au-dessus du chargeur. • Ne placez JAMAIS le chargeur directement au-dessus de la batterie en cours de charge. Les gaz de la batterie causeront de la corrosion et des dommages au chargeur.
V 4,0 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A 8959850 chargeur de batterie. Ce chargeur de batterie est conçu pour être utilisé avec un circuit nominal de 120 V. UTILISATION D’UNE RALLONGE Vérifiez que votre rallonge électrique est en bon état. Lors de l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est conçue pour transporter le courant électrique...
Page 17
8959850 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A V 4,0 ATTENTION : Ce chargeur de batterie ne détecte pas, ne diagnostique pas ou n’analyse pas l’état de la batterie. Toute tentative de charge/maintien de charge d’une batterie avec une condition anormale peut causer des dommages supplémentaires à...
Page 18
V 4,0 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A 8959850 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE : 1. Placez le cordon CA et les pinces loin du capot, de la portière ou des pièces mobiles du moteur.
8959850 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A V 4,0 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE A ÉTÉ RETIRÉE DU VÉHICULE : 1. Vérifiez la polarité des bornes de batterie. La borne positive (identifiée par POS, P, +) possède habituellement un plus grand diamètre que la borne négative (identifiée par NEG, N, -) de la batterie.
V 4,0 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A 8959850 B. 5 DEL de l’état de charge C. DEL bleue d’attente CHARGEUR DE BATTERIE ET COMPOSANTS TÉMOINS À DEL : Rouge (anomalie) : Clignotant : La batterie ne peut pas se charger Solide : Branchement à...
8959850 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A V 4,0 2. Débranchez les cosses de batterie de l’unité au niveau de la sortie et du connecteur de cordon. 3. Connectez la pince ROUGE POSITIVE à la borne POSITIVE de la batterie.
Page 22
V 4,0 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A 8959850 allumé. L’écran indique « Connexion à la Vérifiez le type de FAU » (anomalie), mauvaise batterie batterie et évitez de la batterie n’est ou capacité de connecter une pas en cours de batterie trop batterie de 6 V/24 V.
8959850 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A V 4,0 INDICATEUR DE CONNEXION DE BATTERIE Si le chargeur ne détecte pas une batterie correctement connectée, le chargement ne débutera pas et l’indicateur « FAULT » (anomalie) s’allumera. Assurez-vous que le chargeur est connecté à la batterie et que les points de connexion sont propres et bien reliés et que les connexions à...
V 4,0 Appareil de charge/d’entretien de batterie, 4 A 8959850 4. Ne chargez jamais une batterie endommagée sinon le chargeur de batterie risque d’être détruit. 5. Pour prévenir les dangers potentiels, le chargeur de batterie devrait se trouver loin de tout objet produisant de la chaleur et des gaz explosifs durant son fonctionnement.