Publicité

Liens rapides

Introduction
1
Félicitations pour l'achat de votre Automatic
choisi la meilleure chose qui puisse arriver à votre piscine
au sel !
N'oubliez pas de lire le supplément «Consignes de
sécurité» !
IMPORTANT : Automatic
SALT
deur de piscines expérimenté pour garantie le bon fonction-
nement !
Veuillez lire attentivement ces instructions et vous assurer
que toutes les pièces nécessaires à l'installation ainsi que
tous les outils requis sont à portée de main.
Contenu
2
1. Automatic
SALT
2. Tuyau d'injection
3. Tuyau d'aspiration
4. Capteur de température
5. Canne d'injection
6. Support de sonde, 2 pcs.
7. Crépine d'aspiration
8. Kit de montage mural
9. Bouchon percé pour bidon
10. Sonde pH
11. Sonde Redox
12. Cellule d'électrolyse
13. Smart&Easy Connector
14. Détecteur de débit à palette
15. Solution de nettoyage
pour sondes
16. Solution tampon pH7
17. Solution tampon 465 mV
Paramètres physico-chimiques de l'eau
3
Préparation de l'eau de la piscine
Pour assurer le bon fonctionnement d'Automatic
essentiel de vérifier les valeurs suivantes de l'eau de la
piscine avant de commencer l'opération et de les ajuster
en conséquence.
RECOMMANDATION
Commencez à ajuster les valeurs de l'eau le plus tôt
possible, car il peut falloir plus de temps pour atteindre les
valeurs mentionnées, en fonction du volume de la piscine.
Vous avez
SALT
doit être installé par un reven-
, il est
SALT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
risques pour la santé et/ou l'équipement et l'installation !
Utilisez uniquement les produits de traitement de l'eau
BAYROL !
Le boîtier d'Automatic
SALT
l'installation. Veuillez noter que l'ouverture du boîtier peut
entraîner la perte de la garantie.
Veillez à respecter toutes les mises en garde générales et
particulières concernant les dangers lors de la manipula-
tion de produits de traitement de l'eau.
Respectez également toutes les règles de sécurité géné-
ralement applicables. Portez des vêtements de protection
si nécessaire.
Si une chloration choc de l'eau de votre piscine est néces-
saire, elle doit être effectuée à l'avance.
En outre, sortez le plus tôt possible les sondes redox et pH
de leur éprouvette de transport et placez-les dans un verre
d'eau de piscine. Cela permet aux électrodes de s'habituer
à l'eau de la piscine. La période de rodage de l'installation
de la piscine sera ainsi plus courte.
FR
ne doit pas être ouvert pour

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bayrol Automatic Salt AS 5

  • Page 1 à votre piscine risques pour la santé et/ou l’équipement et l’installation ! au sel ! – Utilisez uniquement les produits de traitement de l’eau BAYROL ! – Le boîtier d’Automatic ne doit pas être ouvert pour SALT N’oubliez pas de lire le supplément «Consignes de...
  • Page 2: Paramètres Physico-Chimiques De L'eau

    à éviter un surdosage. Pour prévenir efficacement d’éventuels dépôts de calcaire Instructions supplémentaires sur la cellule de production de chlore, il est recommandé d’ajouter du BAYROL Calcinex (300 ml/10 m³) à l’eau de la ® Pour l’étape 1 : ajout du sel piscine.
  • Page 3: Schéma D'installation

    0,8 – 1,2 mg/l dans toute la piscine. La mesure manuelle du chlore (par exemple avec le BAYROL Electronic Pool Tester ou les kits de test) affiche Procédure pour les piscines extérieures la somme du chlore libre et du chlore protégé en même Avant d’ajouter du chlore dans la piscine, il faut régler le...
  • Page 4: Montage De La Canne D'injection

    Montage de la canne d’injection Montage des sondes Raccordement de la pompe doseuse Installation du détecteur de débit à palette Veuillez tenir compte de la direction du flux !
  • Page 5: Raccordement Électrique De L'appareil

    Raccordement électrique de l’appareil IMPORTANT Le boitier doit être mis à la terre et l’alimentation secteur doit être équipée d’une protection contre les courants résiduels (30 mA). Sonde redox Port USB Sonde pH Détecteur de débit à palette Capteur de température Contact volet (191049 Câble de 2,5 m pour volet) Détecteur de niveau bas pH-Minus Cellule d’électrolyse...
  • Page 6: Fonctions Spéciales Électrolyse

    Fonctionnement Modes de fonctionnement de l’électrolyse de sel Auto Automatic régule automatiquement la production de chlore en fonction de la valeur redox souhaitée dans la piscine. SALT Auto plus+ Automatic régule automatiquement la production de chlore en fonction de la valeur redox souhaitée dans la piscine. SALT plus+: Une production de chlore supplémentaire est déclenchée qui, de manière réglable, peut dépasser la valeur redox souhaitée dans la piscine.
  • Page 7: Fonctions Supplémentaires

    9 „Raccordement chlore à l’eau de la piscine. électrique de l’appareil“. Un câble de connexion correspon- dant est disponible dans la gamme BAYROL Technik Lorsque la température de l’eau est inférieure à 15 °C, (191049 Câble de 2,5 m pour volet).
  • Page 8: Plan De Maintenance

    Attention, de l’eau peut s’écouler) et nettoyez-la Entretien annuel avec BAYROL Cell Renov. Suivez les instructions figurant – Remplacer la sonde pH et la calibrer avec l’eau de la sur l’étiquette du produit.
  • Page 9: Données Techniques

    Normes harmonisées appliquées : EN 60730-1:2011, EN 55022:2010, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009, EN 61000-3-3:2008 EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-11 01.02.2021 Date, Signature du fabricant : Titre du signataire : Directeur général BAYROL Group...
  • Page 10: Indication Pour L'élimination Des Déchets

    Indication pour l’élimination des déchets Élimination des déchets de systèmes électriques et électroniques domestiques dans l’Union européenne Tous les produits marqués de ce symbole indiquent que le produit ne doit pas être mélangé ou éliminé avec vos déchets ménagers à la fi n de son utilisation. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer ce type de déchets en les déposant dans un point de recyclage adapté...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    BAYROL. – Avant de commencer tout type d’entretien, l’appareil doit – BAYROL n’accepte aucune responsabilité pour les pro- être déconnecté du réseau d’alimentation électrique et blèmes liés à l’utilisation de produits ou de pièces déta- protégé contre toute reconnexion.
  • Page 12 BAYROL France SAS Chemin des Hirondelles · BP52 69572 Dardilly Cedex Tél. 04 72 53 23 60 · www.bayrol.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Automatic salt as 7

Table des Matières