asportazione della fodera
removing the fabric cover retrait de la housse
Zdejmowanie pokrowca Ñíÿòèå ÷åõëà
Rimuovere completamente il gruppo cinture come rappresentato
nelle pagine 64-71 . Separare lo schienale dalla base come
illustrato nelle pagine 74-77.
Asportazione della fodera dello schienale: sganciare la fodera
dai quattro bottoni presenti sulla parte posteriore dello schienale.
A tale scopo, la parte posteriore della fodera è provvista di asole in
corrispondenza dei bottoni.
Asportazione della fodera della seduta: allargando il bordo
elasticizzato inferiore della fodera, far scorrere la fodera al di sopra
dei braccioli e svincolarla delicatamente dal corpo in plastica che
circonda il pulsante di regolazione delle cinture.
Lavare la fodera seguendo le istruzioni riportate sull'etichetta
cucita sul bordo della fodera.
Per riapplicare la fodera sul seggiolino, procedere seguendo le
stesse operazioni in senso inverso.
Remove the harness buckle as shown on pages 64-71. Separate
the backrest from the seat as shown on pages 74-77.
Removing the backrest cover: undo the hem of the backrest
cover from the four clips on the back of the car seat.
Removing the seat cover: stretch the elasticated hem of the
booster seat cover over the sides of the booster seat. Slide the
cover off the armrests than carefully pull the cover from the
plastic moulding around the harness release button.
Wash the cover following the instructions on the washcare label
on the cover.
Refitting the covers is the reverse of removal.
84
•
•