regolazione dell'altezza delle cinture sulle spalle
adjusting the shoulder strap height
réglage de la hauteur des ceintures sur les épaules
Regulacja wysokoúci pasów na ramionach
Ðåãóëèðîâàíèå âûñîòû ðåìíåé íà ïëå÷àõ
Per alzare le cinture delle spalle: alzare lo schienale,
afferrandolo per mezzo dell'impugnatura in alto nella parte
posteriore dello schienale, fino a quando le cinture delle spalle sono
all'altezza delle spalle del vostro bambino.
To raise the shoulder straps: grip the top of the backrest and
pull upwards until the shoulders straps are level with your child
shoulders.
Pour rehausser les ceintures des épaules: Rehausser le dossier,
en le prenant par sa poignée qui se trouve dans la partie postérieu-
re haute de celui-ci, jusqu'à ce que les ceintures des épaules soient
à la hauteur de celles de votre enfant.
Aby podwy¿szyæ pasy barkowe: trzymaj¹c przycisk regulacji
znajduj¹cy siê na górze oparcia podnosiæ oparcie do punktu, w
którym pasy bêd¹ na poziomie ramion dziecka.
×òîáû ïîäíÿòü ðåìåíü âûøå: âçÿòüñÿ çà ñïèíêó ñèäåíüÿ è
òÿíóòü ââåðõ, ïîêà ðåìåíü íå áóäåò íàõîäèòüñÿ íà óðîâíå
ïëå÷à ðåáåíêà.
58